登陆注册
5243600000036

第36章 CHAPTER 2(4)

All else in the man- his noble proportions, his fine features, and his frank bearing- fitted in with that jovial, man-to-man manner which he affected. Here, one would say, is a bluff, honest fellow, whose heart would be sound however rude his outspoken words might seem. It was only when those dead, dark eyes, deep and remorseless, were turned upon a man that he shrank within himself, feeling that he was face to face with an infinite possibility of latent evil, with a strength and courage and cunning behind it which made it a thousand times more deadly.

Having had a good look at his man, McMurdo elbowed his way forward with his usual careless audacity, and pushed himself through the little group of courtiers who were fawning upon the powerful boss, laughing uproariously at the smallest of his jokes. The young stranger's bold gray eyes looked back fearlessly through their glasses at the deadly black ones which turned sharply upon him.

"Well, young man, I can't call your face to mind."

"I'm new here, Mr. McGinty."

"You are not so new that you can't give a gentleman his proper title."

"He's Councillor McGinty, young man," said a voice from the group.

"I'm sorry, Councillor. I'm strange to the ways of the place. But I was advised to see you."

"Well, you see me. This is all there is. What d'you think of me?"

"Well, it's early days. If your heart is as big as your body, and your soul as fine as your face, then I'd ask for nothing better," said McMurdo.

"By Gar! you've got an Irish tongue in your head anyhow," cried the saloonkeeper, not quite certain whether to humour this audacious visitor or to stand upon his dignity.

"So you are good enough to pass my appearance?"

"Sure," said McMurdo.

"And you were told to see me?"

"I was."

"And who told you?"

"Brother Scanlan of Lodge 341, Vermissa. I drink your health, Councillor, and to our better acquaintance." He raised a glass with which he had been served to his lips and elevated his little finger as he drank it.

McGinty, who had been watching him narrowly, raised his thick black eyebrows. "Oh, it's like that, is it?" said he. "I'll have to look a bit closer into this, Mister-"

"McMurdo."

"A bit closer, Mr. McMurdo; for we don't take folk on trust in these parts, nor believe all we're told neither. Come in here for a moment, behind the bar."

There was a small room there, lined with barrels. McGinty carefully closed the door, and then seated himself on one of them, biting thoughtfully on his cigar and surveying his companion with those disquieting eyes. For a couple of minutes he sat in complete silence. McMurdo bore the inspection cheerfully, one hand in his coat pocket, the other twisting his brown moustache. Suddenly McGinty stooped and produced a wicked-looking revolver.

"See here, my joker," said he, "if I thought you were playing any game on us, it would be short work for you."

"This is a strange welcome," McMurdo answered with some dignity, "for the Bodymaster of a lodge of Freemen to give to a stranger brother."

"Ay, but it's just that same that you have to prove," said McGinty, "and God help you if you fail! Where were you made?"

"Lodge 29, Chicago."

"When?"

"June 24, 1872."

"What Bodymaster?"

"James H. Scott."

"Who is your district ruler?"

"Bartholomew Wilson."

"Hum! You seem glib enough in your tests. What are you doing here?"

"Working, the same as you- but a poorer job."

"You have your back answer quick enough."

"Yes, I was always quick of speech."

"Are you quick of action?"

"I have had that name among those that knew me best."

"Well, we may try you sooner than you think. Have you heard anything of the lodge in these parts?"

"I've heard that it takes a man to be a brother."

"True for you, Mr. McMurdo. Why did you leave Chicago?"

"I'm damned if I tell you that!"

McGinty opened his eyes. He was not used to being answered in such fashion, and it amused him. "Why won't you tell me?"

"Because no brother may tell another a lie."

"Then the truth is too bad to tell?"

"You can put it that way if you like."

"See here, mister, you can't expect me, as Bodymaster, to pass into the lodge a man for whose past he can't answer."

McMurdo looked puzzled. Then he took a worn newspaper cutting from an inner pocket.

"You wouldn't squeal on a fellow?" said he.

"I'll wipe my hand across your face if you say such words to me!" cried McGinty hotly.

"You are right, Councillor," said McMurdo meekly. "I should apologize. I spoke without thought. Well, I know that I am safe in your hands. Look at that clipping."

McGinty glanced his eyes over the account of the shooting of one Jonas Pinto, in the Lake Saloon, Market Street, Chicago, in the New Year week of 1874.

"Your work?" he asked, as he handed back the paper.

McMurdo modded.

"Why did you shoot him?"

"I was helping Uncle Sam to make dollars. Maybe mine were not as good gold as his, but they looked as well and were cheaper to make.

This man Pinto helped me to shove the queer-"

"To do what?"

"Well, it means to pass the dollars out into circulation. Then he said he would split. Maybe he did split. I didn't wait to see. I just killed him and lighted out for the coal country."

"Why the coal country?"

"'Cause I'd read in the papers that they weren't too particular in those parts."

McGinty laughed. "You were first a coiner and then a murderer, and you came to these parts because you thought you'd be welcome."

"That's about the size of it," McMurdo answered.

"Well, I guess you'll go far. Say, can you make those dollars yet?"

同类推荐
热门推荐
  • 纨绔凰妃:嫡女不承宠

    纨绔凰妃:嫡女不承宠

    眼神纯澈如水,如婴儿初生。这样的眼睛里,到底藏着什么样的心机?她说,我们相守的时候不相爱,相爱的时候却不能相守。既然注定有缘无分,但愿来生不要在遇见你,不会再爱上你。他看着她的眼睛,什么也看不见,看不透。本是富贵的丞相之女,却流落在外。等到习惯了外边的自由自在,一道圣旨,让她返回京城。她成了王妃,成了皇后,成了世间最尊贵的女人。可她不快乐,因为没有自由。可她很满足,因为在他身边。到了最后,她却发现,一切的一切都不过是他的阴谋......她的荣耀,她的凄惨,都在他的掌握中......
  • 现实与虚构

    现实与虚构

    在都市里,越来越多的女性被叫做“剩女”。在“剩女”这个反动词汇背后,其实是史上最大规模的一群拥有自我意识、独立人格和生活方式选择权的优秀女性。她们有事业和故事,有追求和要求,有技能和情趣,有圈子和朋友,只是没有结婚。她们之中,绝大多数不拒绝婚姻,只是拒绝不完美的选择。
  • 我就是如此娇花

    我就是如此娇花

    新书《软玉生香》已发,爱所有大宝贝们~————全京城的人都知道,冯家二爷选婿的标准严苛到令人发指。个矮的不要,体胖的不要,家有恶戚的不要,身无功名的不要,文武不双全的不要,姐姐妹妹太多的不要……好不容易来个合适的,又嫌人家长得太好,怀疑人家光有一个花架子。冯乔捂额:好不容易重生一回,还能不能让人愉快的谈恋爱?--------冯二爷:每天都有想要叼走我家闺女的狼崽子出现,不开心→_→。狼崽子:每天都要和未来岳父斗智斗勇,心好累←_←。
  • 东方舞蹈审美论

    东方舞蹈审美论

    “东方”这个词总是勾连着独特的美学意象和文化气质,“东方舞蹈”则是这种美学意象最为生动、可感的呈现。本书作者从“东方美学”的宏观视角对中国、日本、印度的传统舞蹈艺术进行了形态描述与学理分析相融合的研究,从身体观念、审美特征、美学气质与艺术精神四个层面论述了“东方舞蹈”的独特艺术魅力。
  • 吞天噬地

    吞天噬地

    毒阎罗。嗜血狂。叶杰要你三更死,谁人留你过五更。一朝叶杰怒,赤地十万里。北荒初卷叶杰纵横北荒。一路血腥。人头马,割头魔。魔君跺跺脚。中原震三震。一朝叶杰入中原,群雄退避血冲天。中原二卷叶杰强势杀进中原。一路血海。一代奇人叶杰的重生纵横之旅、得罪我的人唯有四个字“斩尽杀绝”
  • 送给孩子的健康心理书

    送给孩子的健康心理书

    从学习、青春期、行为习惯、情绪等方面,向读者介绍各类心理学规律,并且为孩子的成长提供各种心理修炼的方法,教育孩子要始终保持积极乐观的心理,正确对待生活及学习中的烦恼,化解生活和学习中的痛苦和郁闷,学会协调和家人、同学、朋友的矛盾纠纷,让自己的未来获得终极的幸福和成功。
  • 心态对了,事就成了

    心态对了,事就成了

    人生就是由许多起起落落组合而成的,这些遭遇都是我们无法改变、无可选择的,我们可以选择的是自己如何去面对。人生所呈现出的色彩是艳丽还是暗淡往往取决于我们选择怎样的心态。《心态对了,事就成了》中蕴藏着巨大的智慧与力量,将会引导你积极面对挫折、勇于攻克困难,最终获取成功。
  • 空间农女种田记

    空间农女种田记

    新书已发布《这个大佬不能惹》,书荒可移驾到此,谢谢惠顾。【宠文】某日,林枼儿一觉醒来发现身边多了一美男子,惊得她直接将人拍飞出去。“你是谁。”林枼儿警惕的看着那长如妖孽般的男人。“你是我娘子。”林枼儿无语的扶额。原以为是个无害的小白兔,没想到他的真面目是这样的。
  • 中国媒介批评学(中)

    中国媒介批评学(中)

    当今的人类世界已进入高度媒介化的时代。媒介与人、与人的全部生活息息相关。我们如何理解媒介?媒介在我们的身边究竟发挥着怎样的作用?我们应该如何更科学更合理地掌握媒介?如何利用媒介对于真实的世界和事物的真相进行认知和理解?并进而使得人与社会、人与人的精神交往更加通畅和高效。媒介批评学,就是研究和回答这些重要问题的。
  • 就这样,我去了海外生活

    就这样,我去了海外生活

    移民,从来只是手段,或者生活方式的一种。如何移民,如何在移民之后生存,并且是尽可能舒适地生存下去,才是最重要的问题。