登陆注册
5243700000004

第4章 Part 1(4)

2. Touching his laws, this I say further, they are both unreasonable, intricate, and intolerable. Unreasonable, as was hinted before; for that the punishment is not proportioned to the offence: there is great difference and disproportion between the life and an apple; yet the one must go for the other by the law of your Shaddai. But it is also intricate, in that he saith, first, you may eat of all; and yet after forbids the eating of one. And then, in the last place, it must needs be intolerable, forasmuch as that fruit which you are forbidden to eat of (if you are forbidden any)is that, and that alone, which is able, by your eating, to minister to you a good as yet unknown by you. This is manifest by the very name of the tree; it is called the "tree of knowledge of good and evil;" and have you that knowledge as yet? No, no; nor can you conceive how good, how pleasant, and how much to be desired to make one wise it is, so long as you stand by your King's commandment. Why should you be holden in ignorance and blindness? Why should you not be enlarged in knowledge and understanding? And now, O ye inhabitants of the famous town of Mansoul, to speak more particularly to yourselves you are not a free people! You are kept both in bondage and slavery, and that by a grievous threat; no reason being annexed but, "So I will have it; so it shall be." And is it not grievous to think on, that that very thing which you are forbidden to do might you but do it, would yield you both wisdom and honour? for then your eyes will be opened, and you shall be as gods. Now, since this is thus,' quoth he, 'can you be kept by any prince in more slavery and in greater bondage than you are under this day?

You are made underlings, and are wrapped up in inconveniences, as I have well made appear. For what bondage greater than to be kept in blindness? Will not reason tell you that it is better to have eyes than to be without them? and so to be at liberty to be better than to be shut up in a dark and stinking cave?'

And just now, while Diabolus was speaking these words to Mansoul, Tisiphone shot at Captain Resistance, where he stood on the gate, and mortally wounded him in the head; so that he, to the amazement of the townsmen, and the encouragement of Diabolus, fell down dead quite over the wall. Now, when Captain Resistance was dead, (and he was the only man of war in the town,) poor Mansoul was wholly left naked of courage, nor had she now any heart to resist. But this was as the devil would have it. Then stood forth he, Mr. Ill-pause, that Diabolus brought with him, who was his orator; and he addressed himself to speak to the town of Mansoul; the tenour of whose speech here follows:-'Gentlemen,' quoth he, 'it is my master's happiness that he has this day a quiet and teachable auditory; and it is hoped by us that we shall prevail with you not to cast off good advice. My master has a very great love for you; and although, as he very well knows, that he runs the hazard of the anger of King Shaddai, yet love to you will make him do more than that. Nor doth there need that a word more should be spoken to confirm for truth what he hath said; there is not a word but carries with it self-evidence in its bowels;the very name of the tree may put an end to all controversy in this matter. I therefore, at this time, shall only add this advice to you, under and by the leave of my lord;' (and with that he made Diabolus a very low congee;) 'consider his words, look on the tree and the promising fruit thereof;remember also that yet you know but little, and that this is the way to know more: and if your reasons be not conquered to accept of such good counsel, you are not the men that I took you to be.'

But when the townsfolk saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eye, and a tree to be desired to make one wise, they did as old Ill-pause advised; they took and did eat thereof. Now this I should have told you before, that even then, when this Ill-pause was making his speech to the townsmen, my Lord Innocency (whether by a shot from the camp of the giant, or from some sinking qualm that suddenly took him, or whether by the stinking breath of that treacherous villain old Ill-pause, for so I am most apt to think) sunk down in the place where he stood, nor could be brought to life again. Thus these two brave men died - brave men, I call them; for they were the beauty and glory of Mansoul, so long as they lived therein; nor did there now remain any more a noble spirit in Mansoul; they all fell down and yielded obedience to Diabolus; and became his slaves and vassals, as you shall hear.

Now these being dead, what do the rest of the townsfolk, but, as men that had found a fool's paradise, they presently, as afore was hinted, fall to prove the truth of the giant's words. And, first, they did as Ill-pause had taught them;they looked, they considered they were taken with the forbidden fruit; they took thereof, and did eat; and having eaten, they became immediately drunken therewith. So they open the gate, both Ear-gate and Eye-gate, and let in Diabolus with all his bands, quite forgetting their good Shaddai, his law, and the judgment that he had annexed, with solemn threatening, to the breach thereof.

Diabolus, having now obtained entrance in at the gates of the town, marches up to the middle thereof, to make his conquest as sure as he could; and finding, by this time, the affections of the people warmly inclining to him, he, as thinking it was best striking while the iron is hot, made this further deceivable speech unto them, saying, 'Alas, my poor Mansoul! I have done thee indeed this service, as to promote thee to honour, and to greaten thy liberty; but, alas! alas! poor Mansoul, thou wantest now one to defend thee; for assure thyself that when Shaddai shall hear what is done, he will come; for sorry will he be that thou hast broken his bonds, and cast his cords away from thee. What wilt thou do? Wilt thou, after enlargement, suffer thy privileges to be invaded and taken away, or what wilt resolve with thyself?'

同类推荐
热门推荐
  • 凤勾情,弃后独步天下

    凤勾情,弃后独步天下

    穿越成一国弃后,皇上视她如蔽履不说,还高调迎娶白莲花,日日夜夜秀很爱。雾草,辣眼睛!情节虚构,请勿模仿
  • 开国功臣:徐达

    开国功臣:徐达

    徐达(1332—1385年),字天德,濠州(今安徽凤阳)钟离太平乡人。他出生于一个世代种田的农民家庭,小时曾和朱元璋一起放过牛。元朝末年,他目睹政治黑暗,民不聊生,慨然有“济世之志”。元末农民战争爆发后,在郭子兴起义军中当小军官的朱元璋回乡招兵,他“仗剑往从”,从此开始了戎马倥偬的军事生涯。《中国文化知识读本·开国功臣:徐达》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了明朝开国元勋郭子仪传奇的一生。
  • 笑傲职场

    笑傲职场

    本书在探讨人性的同时,也提出了对残酷生活的质疑。不仅提供了为人处世所需要的基本技巧,也介绍了达到成功的目的所采取的必要手段。希望这些江湖经验希望能给读者带来一些启示。
  • 一吻定情

    一吻定情

    晨雨看着震说:“再见。”趁震一时发呆突然搂住震的脖子,吻住震的嘴唇,又吻了他的脸颊。然后晨雨满心是笑的向自己的房子走去,她终于做了自己一直想做的事,这件事,在一年前震面试她的时候,她就想这样了。这一年期间,在想象中,她不知道做了多少次了……
  • 带着淘宝穿异界

    带着淘宝穿异界

    “假猪套天下第一,给我来十件!”“嘿嘿,这个‘s级神兽’看起来很牛逼,给我批发一打!”左手握着科技枪,右手拿着饮血剑,身上穿着假猪套,打遍异界无敌手!宅男江凡跨界而来,带着一款变异的淘宝系统,碾压一切强敌,得罪我的通通必须要弄死!
  • 广播电视综合知识

    广播电视综合知识

    本书主要讲述广播电视综合知识、从业资格考试、资格考试、认证。
  • 王者荣耀重回巅峰

    王者荣耀重回巅峰

    他是百星荣耀王者,一次机会让他重拾王者,就注定了不平凡。
  • Yvette

    Yvette

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 理智与情感

    理智与情感

    《理智与情感》简·奥斯丁最富幽默情趣的作品之一,主要讲述的是生活在英国乡绅家庭中的艾利洛和梅莉爱两姐妹曲折复杂的恋爱结婚的故事。姐姐艾利洛善于用理智控制感情,妹妹梅莉爱对爱情充满幻想,也因此两人面对爱情的时候,做出了截然不同的反应,小说通过这种“理智与情感”的幽默对比,提出了道德与行为的规范问题,引人深思。《理智与情感》与作者的另一名作《傲慢与偏见》堪称姐妹篇,曾多次被搬上大银幕。
  • 大唐官

    大唐官

    安史之乱对煌煌大唐而言,并不是耻辱的终点,而是蜕变的起始。中晚唐,既开此后五百年华夏之新格局,也是个被理解得最为僵化的词汇。朝政衰败?藩镇割据?外敌欺辱?党争酷烈?单单是这些?不。肃宗回马杨妃死,云雨虽亡日月新!现代不得志的编剧高子阳,因个微不足道的偏差,穿越到了唐代宗大历十二年,获得了太学生高岳的身份,并准备要通过考试,当大唐的公务员。在他眼前,是个盛世不再但又历久弥新的大唐,至此一副荣华迁转的八隽图卷徐徐展开。我高子阳也不是谦虚,进士是要及第的,五姓女是要娶的,政事堂是要入的,各镇节度使也都是要做一做的,东南西北那票找不快活的也都是要殴打的......