登陆注册
5243700000094

第94章 Part 8(16)

'And thus, O my Mansoul, I have showed unto thee what shall be done to thee hereafter, if thou canst hear, if thou canst understand; and now I will tell thee what at present must be thy duty and practice, until I come and fetch thee to myself, according as is related in the Scriptures of truth.

'First, I charge thee that thou dost hereafter keep more white and clean the liveries which I gave thee before my last withdrawing from thee. Do it, I say, for this will be thy wisdom. They are in themselves fine linen, but thou must keep them white and clean. This will be your wisdom, your honour, and will be greatly for my glory. When your garments are white, the world will count you mine. Also, when your garments are white, then I am delighted in your ways; for then your goings to and fro will be like a flash of lightning, that those that are present must take notice of;also their eyes will be made to dazzle thereat. Deck thyself, therefore, according to my bidding, and make thyself by my law straight steps for thy feet; so shall thy King greatly desire thy beauty, for he is thy Lord, and worship thou him.

'Now, that thou mayest keep them as I bid thee, I have, as Ibefore did tell thee, provided for thee an open fountain to wash thy garments in. Look, therefore, that thou wash often in my fountain, and go not in defiled garments; for as it is to my dishonour and my disgrace, so it will be to thy discomfort, when you shall walk in filthy garments. Let not, therefore, my garments, your garments, the garments that Igave thee, be defiled or spotted by the flesh. Keep thy garments always white, and let thy head lack no ointment.

'My Mansoul, I have ofttimes delivered thee from the designs, plots, attempts, and conspiracies of Diabolus; and for all this I ask thee nothing, but that thou render not to me evil for my good; but that thou bear in mind my love, and the continuation of my kindness to my beloved Mansoul, so as to provoke thee to walk in thy measure according to the benefit bestowed on thee. Of old, the sacrifices were bound with coords to the horns of the altar. Consider what is said to thee, O my blessed Mansoul.

'O my Mansoul, I have lived, I have died, I live, and will die no more for thee. I live, that thou mayest not die.

Because I live, thou shalt live also. I reconciled thee to my Father by the blood of my cross; and being reconciled, thou shalt live through me. I will pray for thee; I will fight for thee; I will yet do thee good.

'Nothing can hurt thee but sin; nothing can grieve me but sin; nothing can make thee base before thy foes but sin: take heed of sin, my Mansoul.

'And dost thou know why I at first, and do still, suffer Diabolonians to dwell in thy walls, O Mansoul? It is to keep thee wakening, to try thy love, to make thee watchful, and to cause thee yet to prize my noble captains, their soldiers, and my mercy.

'It is also, that yet thou mayest be made to remember what a deplorable condition thou once wast in. I mean when, not some, but all did dwell, not in thy walls, but in thy castle, and in thy stronghold, O Mansoul.

'O my Mansoul, should I slay all them within, many there be without, that would bring thee into bondage; for were all these within cut off, those without would find thee sleeping;and then, as in a moment, they would swallow up my Mansoul.

I therefore left them in thee, not to do thee hurt (the which they yet will, if thou hearken to them, and serve them,) but to do thee good, the which they must, if thou watch and fight against them. Know, therefore, that whatever they shall tempt thee to, my design is, that they should drive thee, not further off, but nearer to my father, to learn thee war, to make petitioning desirable to thee, and to make thee little in thine own eyes. Hearken diligently to this, my Mansoul.

'Show me, then, thy love, my Mansoul, and let not those that are within thy walls, take thy affections off from him that hath redeemed thy soul. Yea, let the sight of a Diabolonian heighten thy love to me. I came once, and twice, and thrice, to save thee from the poison of those arrows that would have wrought thy death: stand for me, thy Friend, my Mansoul, against the Diabolonians, and I will stand for thee before my Father, and all his court. Love me against temptation, and Iwill love thee notwithstanding thine infirmities.

'O my Mansoul, remember what my captains, my soldiers, and mine engines have done for thee. They have fought for thee, they have suffered by thee, they have borne much at thy hands to do thee good, O Mansoul. Hadst thou not had them to help thee, Diabolus had certainly made a hand of thee. Nourish them, therefore, my Mansoul. When thou dost well, they will be well; when thou dost ill, they will be ill, and sick, and weak. Make not my captains sick, O Mansoul; for if they be sick, thou canst not be well; if they be weak, thou canst not be strong; if they be faint, thou canst not be stout and valiant for thy King, O Mansoul. Nor must thou think always to live by sense: thou must live upon my word. Thou must believe, O my Mansoul, when I am from thee, that yet I love thee, and bear thee upon mine heart for ever.

'Remember, therefore, O my Mansoul, that thou art beloved of me: as I have, therefore, taught thee to watch, to fight, to pray, and to make war against my foes; so now I command thee to believe that my love is constant to thee. O my Mansoul, how have I set my heart, my love upon thee! Watch. Behold, I lay none other burden upon thee, than what thou hast already. Hold fast, till I come.'

同类推荐
热门推荐
  • 无双侠道

    无双侠道

    赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。这是个属于武者的世界,看少年挑战武林,阅尽群美,书写属于自己传奇。
  • 灵与肉

    灵与肉

    张贤亮说:"世界如果没有女人便不成其为世界,如果我在摇篮中发现这个世界没有女人,我一定在摇篮中自我窒息而死。"《灵与肉》是张贤亮的中短篇合集,包括《灵与肉》、《刑老汉和狗的故事》、《吉普赛人》、《四十三次快车》、《霜重色逾浓》五个短篇和中篇小说《土牢情话》。其中,中篇小说《土牢情话》以第一人称我的口吻,采用倒叙的方式讲述一个年轻的“摘帽右派”在文革中蹲土牢时遭遇的一段感情经历。姑娘姓乔,丰腴、妩媚而又端庄,是看押我的班长。因为爱我,不顾危险夜里送饼子给我,夏天利用职权把我安排在靠窗凉快的位置,冒死往外递条子,得知我将被迫害,大胆提出私奔。可我,出于保护自己的本能,对信念虔诚的悔悟,全部向当局坦白,导致善良的乔姑娘被领导糟蹋。更多精彩,请点击阅读。
  • 绝色萌妃:腹黑殿下狂宠妻

    绝色萌妃:腹黑殿下狂宠妻

    “夫君我不小心将皇上最爱的花瓶摔碎了一个”“碎了就碎了,娘子喜欢再摔一个”“夫君,这座山好难看”“来人把这座山移平”“夫君我差点被这个湖给淹死”“敢伤害我娘子,来人将这个湖给我填了”漫漫江湖路,快意恩仇曲。自古有人的地方就有江湖,有江湖的地方就有争斗。一本绝世武功秘籍的横空出世,在平静已久的江湖掀起一场惨烈的血雨腥风,也书写了一段凄美的爱情故事……
  • 白夜(陀思妥耶夫斯基中短篇小说选)

    白夜(陀思妥耶夫斯基中短篇小说选)

    陀思妥耶夫斯基对于人性的考察,至少在深度上是前无古人的。他常常触摸最极端的精神状态,探究人类灵魂的上限与下限。这使其作品中经常出现病态心理,特别是那些自觉不自觉的反常行为、近乎昏迷与疯狂的反常状态。小说中的主人公,在肉体与精神上的痛苦,就像一种垂死的挣扎,其震撼人心的效果是其他作家难以企及的。
  • 子午谷

    子午谷

    本书分军事环境;军事组织;兵事战役;中央红军在瓦窑堡的军事活动;军事工作;政治工作;后勤工作;兵役;民从武装等11章。
  • 推理笔记3:死神笔记重现

    推理笔记3:死神笔记重现

    不一样的侦破高手,不一样的推理体验。如果你是柯南粉丝,请关注《推理笔记Ⅲ:死神笔记重现》!如果你是金田,请关注!如果你是《死亡笔记》的狂热追捧者,请关注!如果你是动漫迷,推理迷、轻小说书友,请关注!
  • 天才痞妃

    天才痞妃

    “贱人,你终于舍得醒了?”头皮一阵发痛,入眼却是一张陌生的脸孔。这男人俊美无涛,却神情阴鸷,见她睁眼,狭长的凤眸轻轻一挑,大掌毫不怜惜的拽着她的发又是往起一提。舒荷双眸一冷,抬手便狠绝的朝那张俊脸扇了过去,“敢碰本小姐的头发,找死吗?”她是舒荷,现代绝世美女,不想被未婚夫用强,直接从办公桌上摔了下来,醒来发现自己已经改头换面,成了受人欺凌的相府嫡出大小姐。爹爹不爱,娘是疯子,庶母似虎,妹妹似狼,就连唯一心爱的男人也背叛了她。她绝对是史上最火爆的‘淑女’,脚踹王爷,拳挑小三,不愿再做受人欺凌的怨女,秉承着现代女性的本性,她要独立,要自由,即使在这陌生的时空,也定要活个痛快淋漓!他,冷眼旁观她受人欺凌,佳人在怀,还不忘高姿态的嘲笑于她。“舒荷,别再枉费心机,就算你跪下来求本王!本王也不会娶你,许你侍妾之位,让你留在本王身边伺候,已经是最大的恩典,所以,别妄想本王会……爱上你!”她冷然一笑,“你以为我会稀罕么?”决然转身,不带一丝留恋。
  • 一睡成婚:总裁好奇怪

    一睡成婚:总裁好奇怪

    “注意,你已经被系统选中,将经历三生三世的考验。”“切!又是什么骗子吧。”米粒完全不在意,接着和人聊天。“没有想到只不过是上一个老乡网,竟然会碰到一个和小时候认识的人,太神奇了。”米小微一边敲打着键盘一边自言自语说道。--情节虚构,请勿模仿
  • 颜氏家训

    颜氏家训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江湖位面小人物

    江湖位面小人物

    江湖上有着许许多多的大人物。沈浪、叶开、陆小凤、李寻欢、楚留香、花满楼、燕南天、西门吹雪、青龙老大......他们的名字早已印刻在了千古的江湖之中。当少年穿梭位面,一个一个地认识了他们之后,少年才渐渐真正明白江湖的道理。这些大人物之所以是大人物,绝不是仅仅因为他们高深的武功,过人的智慧而已。