登陆注册
5243800000057

第57章 CHAPTER XXII(1)

Mr. Fentolin sat for a moment in his chair with immovable face.

Then he pointed to the door, which Gerald had left open behind him.

"Close that door, Gerald."

The boy obeyed. Mr. Fentolin waited until he had turned around again.

"Come and stand over here by the side of the table," he directed.

Gerald came without hesitation. He stood before his uncle with folded arms. There was something else besides sullenness in his face this morning, something which Mr. Fentolin was quick to recognise.

"I do not quite understand the nature of your question, Gerald,"

Mr. Fentolin began. "It is unlike you. You do not seem yourself.

Is there anything in particular the matter?"

"Only this," Gerald answered firmly. "I don't understand why this naval fellow should come here and ask you to close up your wireless because secrets have been leaking out, and a few moments afterwards you should be picking up a message and telephoning to London information which was surely meant to be private. That's all.

I've come to ask you about it."

"You heard the message, then?"

"I did."

"You listened - at the keyhole?"

"I listened outside," Gerald assented doggedly. "I am glad I listened. Do you mind answering my question?

"Do I mind!" Mr. Fentolin repeated softly. "Really, Gerald, your politeness, your consideration, your good manners, astound me. I am positively deprived of the power of speech."

"I'll wait here till it comes to you again, then," the boy declared bluntly. "I've waited on you hand and foot, done dirty work for you, put up with your ill-humours and your tyranny, and never grumbled. But there is a limit! You've made a poor sort of creature of me, but even the worm turns, you know. When it comes to giving away secrets about the movements of our navy at a time when we are almost at war, I strike."

"Melodramatic, almost dramatic, but, alas! so inaccurate," Mr.

Fentolin sighed. "Is this a fit of the heroics, boy, or what has come over you? Have you by any chance - forgotten?"

Mr. Fentolin's voice seemed suddenly to have grown in volume. His eyes dilated, he himself seemed to have grown in size. Gerald stepped a little back. He was trembling, but his expression had not changed.

"No, I haven't forgotten. There's a great debt we are doing our best to pay, but there's such a thing as asking top much, there's such a thing as drawing the cords to snapping point. I'm speaking for Esther and mother as well as myself. We have been your slaves; in a way I suppose we are willing to go on being your slaves. It's the burden that Fate has placed around our necks, and we'll go through with it. All I want to point out is that there are limits, and it seems to me that we are up against them now."

Mr. Fentolin nodded. He had the air of a man who wishes to be reasonable.

"You are very young, my boy," he said, "very young indeed. Perhaps that is my fault for not having let you see more of the world. You have got some very queer ideas into your head. A little too much novel reading lately, eh? I might treat you differently. I might laugh at you and send you out of the room. I won't. I'll tell you what you ask. I'll explain what you find so mysterious. The person to whom I have been speaking is my stockbroker."

"Your stockbroker!" Gerald exclaimed.

Mr. Fentolin nodded.

"Mr. Bayliss," he continued, "of the firm of Bayliss, Hundercombe & Dunn, Throgmorton Court. Mr. Bayliss is a man of keen perceptions. He understands exactly the effect of certain classes of news upon the market. The message which I have just sent to him is practically common property. It will be in the Daily Mail to-morrow morning. The only thing is that I have sent it to him just a few minutes sooner than any one else can get it. There is a good deal of value in that, Gerald. I do not mind telling you that I have made a large fortune through studying the political situation and securing advance information upon matters of this sort. That fortune some day will probably be yours. It will be you who will benefit. Meanwhile, I am enriching myself and doing no one any harm."

"But how do you know," Gerald persisted, "that this message would ever have found its way to the Press? It was simply a message from one battleship to another. It was not intended to be picked up on land. There is no other installation but ours that could have picked it up. Besides, it was in code. I know that you have the code, but the others haven't."

Mr. Fentolin yawned slightly.

"Ingenious, my dear Gerald, but inaccurate. You do not know that the message was in code, and in any case it was liable to be picked up by any steamer within the circle. You really do treat me, my boy, rather as though I were a weird, mischief-making person with a talent for intrigue and crime of every sort. Look at your suspicions last night. I believe that you and Mr. Hamel had quite made up your minds that I meant evil things for Mr. John P. Dunster. Well, I had my chance. You saw him depart."

"What about his papers?"

同类推荐
热门推荐
  • 未曾听说我爱你

    未曾听说我爱你

    舒珮问贺子安:“我爱你怎么说?”贺子安轻笑,执起她的手,放在自己的胸口,让她听自己怦怦的心跳。“我无法说出‘我爱你’三个字,但是可以让你知道,我的心在为你而跳动。”舒珮精明干练,然而遇到贺子安,她所有的伪装在不经意间全部卸下。她本可以将他当作普通的店员,然而意外的一个吻,却让两个人的心都泛起了涟漪。她不知道他对她的情愫,早在数年前就已生根发芽,深刻于心。深刻到恬淡清冷如他,竟也会敛起眉眼,近乎倾尽全力、又小心翼翼地闯入她的生活。普通店员?总裁纯情起来,也能如此天地变色,沁人心脾。
  • 论语日记(上册)

    论语日记(上册)

    《论语日记(全2册)》以日记的形式把《论语》二十篇作别开生面的解读,如道家长里短般向读者娓娓道来。作者注重对《论语》每一个重点字词和句子的详细解读,且汇集历代儒学名家的不同解构形式,让读者可以从不同角度梳理《论语》所反映的内涵。同时,作者还深挖《论语》中每一个字的来源及引申义,让读者可以了解汉字的由来和该字的微言大义。《论语日记(全2册)》在阐述《论语》文本所包含的深意时,还结合经典佐证,以及史料、文献、文学资料进行侧面的阐述和对比,读者从中得到的不仅是视野的扩增,更重要的是知识的累积和智慧的提升。总之,《论语日记(全2册)》堪称一本阅读《论语》的工具书。
  • 商虫篇

    商虫篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 困陷花都战血魔:末日为王

    困陷花都战血魔:末日为王

    红色的火焰在城市中央燃烧。罪恶的洪流,在大街小巷游走。那些失去了灵魂的恶魔,在扫荡着为数不多的幸存者。我躲在老旧的公寓楼里已经足足一周没有出门了,外面的世界变得让人难以接受。人吃人。人杀人。在半个月前的血雨降临后,原本祥和的一切都被破坏殆尽。律法。秩序。可以约束的了人类,却无法约束丧失了心智的野兽。那一具具身躯破烂,双目呆滞,面皮蜡黄,却萌发了尖牙利爪的人形怪物,对新鲜血肉的渴望,将支撑他们成为整个城市的噩梦……
  • 笔髓论

    笔髓论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 噬尸灵

    噬尸灵

    有一类人他们把灵魂押给死神,虽有转世但记忆不灭。他们依附灵魂和血肉维持生命,杀戮成习,被称为世界上最恐怖的存在。这一世他和他的相遇,再次打开了噬尸灵寻找灵魂的征途。
  • 兴赵

    兴赵

    历经垂沙之战,伊阙之战,鄢郢之战,华阳之战,秦国统一之势已成。长平一役,秦之武安君坑赵卒四十余万,仅二百四十孩童得归,天下震动。百业凋敝,外有秦骑弩卒近在眼前,列强环视,匈奴牧马疆域,均是蠢蠢欲动,面临内外交困的局面,赵国危在旦夕!!!孤子外悬,能否摆脱困境,离秦归赵,力挽狂澜???兴大赵,灭诸侯,平生之愿能成乎?观庄子风轻云淡舞剑,醉于美酒美人膝,一场梦来,一场凄!!!同为赢姓赵氏子孙,骨血相连,一场挫折,难道磨灭了吾等之大志?《兴赵》
  • 青少年健康四季(图说百科丛书)

    青少年健康四季(图说百科丛书)

    中医儿科学是整个中医药学的重要组成部分之一。在历史的长河中,为中华民族的繁衍昌盛做出了不可磨灭的贡献。俗云:“若无干小,卒不成大”,所以儿童是人类的花朵,一切事业的接班人。自古以来,由于中医儿科诊疗技术的特色,致使儿童茁壮成长,开创了人类历史的辉煌。迄至科学技术突飞猛进的今天,仍然继续为儿童健康而服务,并显示出一定的优势,尤其它对儿童的保育、将养、调护、预防的知识,有其独到之处,不仅可为国内儿童提供健康的保障,特别今天中医药学正在走向世界各地,向世界各个角落传播,定将为全球20多亿儿童造福,并做出巨大的贡献。
  • 盛世绝宠之王妃倾城

    盛世绝宠之王妃倾城

    这是相门才女搅弄风云,盛世王妃玩转江山的史诗。这是明君圣主为酬红颜,一代天骄成就霸业的故事。前世生为孟氏嫡女,她习得祖父与父亲一身治国之才,弃红妆,入朝堂,走沙场,扶持新君,入宫为后,受万民拥戴,最终竟落得举家被抄,深宫受辱,一缕香魂被那帝王踢入火海,冤魂不散的下场。一朝重生,成为敌国右相府被弃在外的嫡女,阮弗韬光养晦,蛰伏多年。借势回府,阴谋诡计重重而来;此身卷入皇子夺嫡之争,惊起京门风云;相争不让的各国权贵,纷纷上前的皇族子孙,威逼利诱的各方势力……素手芊芊,她挑起皇权深处风云诡谲;秋眸如波,她淡看天下浮沉起落。这一世,她定要这浩瀚江山,这中原大势,这皇族权柄,尽在掌握之中。原以为报仇雪恨,实现前生遗愿,此生不复红妆。然而……前世那个屡次交手难缠至极败于她手的男人,不知何时,已入心底……剧场一?据说这是告白——浓云满天,阴风阵阵,腐臭的味道充斥风中,乱葬岗里,埋葬的,不知多少岁月几多孤魂野鬼,站在场外高处,清丽卓绝的女子眉目平静,如蝶翼的睫毛覆盖眼中机敏与清冷,“为什么?给我一个理由。”气质卓绝,长身玉立的男子,轻袍缓带,气息似雪如兰笼罩身前的人,轻轻牵起女子微凉的手,“因为,普天之下,唯有我知,阮儿此身,不在男儿列,阮儿之心,却比男儿烈,世人千万,独吾解汝,此心,当知之解之珍之重之爱之护之念之永不负之。”剧场二?据说这是醋王爷的日常。清雅花园,男子闲手落棋,看着女子举棋凝眉,声音清雅如满园玉兰。“阮儿,听闻稷歌昨日来京?”“唔……许久不见稷歌了。”女子心不在焉,观察棋局。“听闻前日十二邀请阮儿去三哥新马场?”“嗯……新马极骏。”女子继续举棋,犹豫不定。“听闻阮儿今日答应了舞阳来王府借住几日之求?”“舞阳很可爱!”女子终于落棋,眉梢生喜,抬头粲然一笑。男子表面平静,柔目含笑看女子眉眼如画,继续举棋……第二日,据说京城发生三件大事:稷歌公子无故消失于京,一年无法再入京;清王殿下的新马场连同马儿,无故易主,十二皇子突然离京游历;舞阳郡主因不得出府哭闹竟惊动陛下……【男强女强一对一,一生一世一双人】【专爱宠溺远虐恋,欢迎入坑加收藏】【——这个故事,献给每一个姑娘……愿你有信仰,遇见生命中的五彩温暖】
  • 兵经百言

    兵经百言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。