登陆注册
5243800000087

第87章 CHAPTER XXXIV(1)

Mr. John P. Dunster, lying flat upon his little bed, watched with dilated eyes the disappearance of the ladder. Then he laughed. It was a queer sound - broken, spasmodic, devoid of any of the ordinary elements of humor - and yet it was a laugh. Mr. Fentolin turned his head towards his prisoner and nodded thoughtfully.

"What a constitution, my friend!" he exclaimed, without any trace of disturbance in his voice. "And what a sense of humour! Strange that a trifling circumstance like this should affect it. Meekins, burn some more of the powder. The atmosphere down here may be salubrious, but I am unaccustomed to it."

"Perhaps," Mr. Dunster said in a hollow tone, you will have some opportunity now of discovering with me what it is like."

"That, too, is just possible," Mr. Fentolin admitted, blowing out a little volume of smoke from a cigarette which he had just lit, "but one never knows. We have friends, and our position, although, I must admit, a little ridiculous, is easily remedied. But how that mischief-making Mr. Hamel could have found his way into the boat-house does, I must confess, perplex me."

"He must have been hanging around and followed us in when we came,"

Meekins muttered. "Somehow, I fancied I felt some one near."

"Our young friend," Mr. Fentolin continued, has, without doubt, an obvious turn of mind. He will send for his acquaintance in the Foreign Office; they will haul out Mr. Dunster here, and he will have a belated opportunity of delivering his message at The Hague."

"You aren't going to murder me first, then?" Mr. Dunster grunted.

Mr. Fentolin smiled at him benignly.

"My dear and valued guest," he protested, "why so forbidding an idea? Let me assure you from the bottom of my heart that any bodily harm to you is the most unlikely thing in the world. You see, though you might not think it," he went on, "I love life. That is why I keep a doctor always by my side. That is why I insist upon his making a complete study of my constitution and treating me in every respect as though I were indeed an invalid. I am really only fifty-nine years old. It is my intention to live until I am eighty-nine. An offence against the law of the nature you indicate might interfere materially with my intentions."

Mr. Dunster struggled for a moment for breath.

"Look here," he said, "that's all right, but do you suppose you won't be punished for what you've done to me? You laid a deliberate plot to bring me to St. David's Hall; you've kept me locked up, dosed me with drugs, brought me down here at the dead of night, kept me a prisoner in a dungeon. Do you think you can do that for nothing? Do you think you won't have to suffer for it?"

Mr. Fentolin smiled.

"My dear Mr. Dunster," he reminded him, you were in a railway accident, you know; there is no possible doubt about that. And the wound in your head is still there, in a very dangerous place. Men who have been in railway accidents, and who have a gaping wound very close to their brain, are subject to delusions. I have simply done my best to play the Good Samaritan. Your clothes and papers are all untouched. If my eminent physician had pronounced you ready to travel a week ago, you would certainly have been allowed to depart a week ago. Any interference in your movements has been entirely in the interests of your health."

Mr. Dunster tried to sit up but found himself unable.

"So you think they won't believe my story, eh?" he muttered. "Well, we shall see."

Mr. Fentolin thoughtfully contemplated the burning end of his cigarette for a moment.

"If I believed," he said, "that there was any chance of your statements being accepted, I am afraid I should be compelled, in all our interests, to ask Doctor Sarson to pursue just a step further that experiment into the anatomy of your brain with which he has already trifled."

Mr. Dunster's face was suddenly ghastly. His reserve of strength seemed to ebb away. The memory of some horrible moment seemed to hold him in its clutches.

"For God's sake, leave me alone!" he moaned. "Let me get away, that's all; let me crawl away!"

"Ah!" Mr. Fentolin murmured. "That sounds much more reasonable.

When you talk like that, my friend. I feel indeed that there is hope for you. Let us abandon this subject for the present. Have you solved the puzzle yet?" he asked Meekins.

Meekins was standing below the closed trap-door. He had already dragged up a wooden case underneath and was piling it with various articles of furniture.

"Not yet, sir," he replied. "When I have made this steadier, I am just going to see what pressure I can bring to bear on the trap-door."

"I heard the bolts go," Doctor Sarson remarked uneasily.

"In that case," Mr. Fentolin declared, "it will indeed be an interesting test of our friend Meekins' boasted strength. Meekins holds his place - a very desirable place, too - chiefly for two reasons: first his discretion and secondly his muscles. He has never before had a real opportunity of testing the latter. We shall see."

Doctor Sarson came slowly and gravely to the bedside. He looked down upon his patient. Mr. Dunster shivered.

"I am not sure, sir," he said very softly, "that Mr. Dunster, in his present state of mind, is a very safe person to be allowed his freedom. It is true that we have kept him here for his own sake, because of his fits of mental wandering. Our statements, however, may be doubted. An apparent return to sanity on his part may lend colour to his accusations, especially if permanent. Perhaps it would be as well to pursue that investigation a shade further. A touch more to the left and I do not think that Mr. Dunster will remember much in this world likely to affect us."

Mr. Dunster's face was like marble. There were beads of perspiration upon his forehead, his eyes were filled with reminiscent horror. Mr.

Fentolin bent over him with genuine interest.

"What a picture he would make!" he murmured. "What a drama! Do you know, I am half inclined to agree with you, Sarson. The only trouble is that you have not your instruments here."

同类推荐
  • 作邑自箴

    作邑自箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丧大记

    丧大记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹歌诀

    还丹歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Two Gentlemen of Verona

    Two Gentlemen of Verona

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Roughing It

    Roughing It

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之系统总是在坑我

    快穿之系统总是在坑我

    西方魔幻太惊险,古代言情太牙酸,现代科学太恐怖,星际战争太酷炫,战国纷争太倒霉,仙魔世界太辣眼,怎么办,作为一只招财猫它一心只想混吃等死来着,为啥会摊上这样的差事?要是有谁来帮它完成任务就好了……系统辅助手册上好像没说不能拉外援来着,喵哈哈哈,小伙伴我来了!!!钟蓝(眯起眼睛):刻刀在过去两秒钟内往左移动了两毫米。阎小鱼(自欺欺人):你看不见我看不见我……
  • 铁血枭妃:战神王爷,无限宠

    铁血枭妃:战神王爷,无限宠

    一朝重生,封湉只想守住曾经失去的一切。那个护了她的一世的男人,便是她要保的第一人。
  • 吾凰在上:邪王盛宠娇蛮妃

    吾凰在上:邪王盛宠娇蛮妃

    意外穿越,慕云玖成了个不受待见的将军夫人。但全新的灵魂不会再任人宰割!她要拳打小妾,脚踩渣男,拆了将军府,努力赚钱走上人生巅峰,再迎娶个绝世美男子!可自从偶遇了有毒的闲郡主,她觉得,自己可能误入了要被掰弯的歧途。直到有一天,慕云玖有个惊天大发现——那个妖孽如花,盛世美颜的郡主殿下竟然是男人!情节虚构,请勿模仿
  • 我家老婆又开挂了

    我家老婆又开挂了

    重生就一定能成为人生赢家?不,回到十四年前的苏千寻,就活的生不如死。她死了,但九尾狐千寻,却苏醒了。当千年前的祸国妖姬成为苏千寻,从此,欺我者,十倍奉还,辱我者,不得好死!说她胖如肥猪?减肥后亮瞎人眼,让你们知道什么叫胖子都是潜力股!笑她成绩差丢人现眼,当学渣逆袭成学霸,告诉你们什么叫智商是无法逾越的鸿沟!箭无虚发,她是为国争光的神箭手;演技爆炸,她是娱乐圈的演员教科书;引领潮流,她是时尚界的百变女王,靠脸就圈粉无数。
  • 达塔时袋

    达塔时袋

    观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。这个世界是你的也是我的终归是我们的。抛弃一切演化推算之法吧,我们回家。
  • 论与死神谈恋爱的方式

    论与死神谈恋爱的方式

    她以为,父母的死,是天灾人祸,是不可逆之的人生劫数,却不想,这场看似意外的灾难,竟是被刻意策划的一场阴谋。为了查清父母死亡的真相,她决定找出这场阴谋背后的主使。一次次的,她凭借自己睿智的头脑和异于常人的身体力量,破解了一桩桩麻烦而又匪夷所思的死亡事件,可最后得到的真相,竟让她无法接受……男女主天才,从相杀到相爱,再到携手拯救地球,欢迎各位看官前来围观!
  • 人生不过如此

    人生不过如此

    我们认为一个对于自己的生命与生活,应该可以有一种态度,一种不必客气的态度。谁都想好好的活着的,这是人情。怎么样才算活得好好的呢?那就各人各说了。我们几个人之间有了下列相当的了解,于是说到“吾庐。”一是自爱,我们站在爱人的立场上,有爱自己的理由。二是和平,至少要在我们之间,这不是一个梦。三是前进,惟前进才有生命,要扩展生命,惟有更前进。四是闲话,“勤靡余暇心有常闲”之谓。在此,我们将不为一切所吞没……
  • 爷在江湖飘

    爷在江湖飘

    爷在江湖飘,哪有不挨刀?任尔功夫高,爷有秘密宝。尔云爷是采花盗,大侠盟主任吾挑。亦正亦邪刀非道,一玩二闹三举刀,看爷玩转人生自在逍遥!
  • 寒月悲笳

    寒月悲笳

    花飞花落花满天,红尘一醉知何年?众生芸芸皆心苦,何忍青锋断红颜。晓看梨蕊风中舞,暮色残荷没寒潭。拔剑问天道安在?天道不仁是人间。
  • 青年创业课:三年之内成为富翁的人脉经营

    青年创业课:三年之内成为富翁的人脉经营

    培养自己的人脉圈,找出自己人脉关系中的贵人,向他们借力,就能大大加快自己积累财富的速度;人脉中也有一些不为人知的潜规则,只有善于思考,提高警惕,才能避开雷区,在经营人脉的过程中做到游刃有余。内容环环相扣,实用性强,希望大家在认识到人脉的重要性的同时,学到成功经营人脉的策略和具体方法。