登陆注册
5244300000009

第9章 CHAPTER I(2)

To Hilarius sitting on the bench in the sun, came one of Eleanor's tirewomen to bid him wait on her mistress. He rose at once and followed her through the hall and up the winding stair, along a gallery hung with wondrous story-telling tapestry, to the bower where Eleanor sat with two of her women busied with their needle.

Hilarius found his mistress, her hands idle on her knee. He louted low, and she bade him bring a stool and sit beside her.

"I am weary," she said; "this life is weariness. Tell me of the Monastery and the forest - stay, tell me rather of the New Jerusalem that Brother Ambrose saw and limned.'

Hilarius, nothing loth, settled himself at her feet, elbow on knee, and chin on his open hands, his dreamy blue eyes gazing away out of the window at the cloud-flecked sky above the Abbey pinnacles.

"The Brother Ambrose," he began, "was ever a saintly man, approved of God and beloved by the Brethren; ay, and a crafty limner, save that of late his eyesight failed him. To him one night, as he lay a-bed in the dormitory, came the word of the Lord, saying: "Come, and I will show thee the Bride, the Lamb's wife." And Brother Ambrose arose and was carried to a great and high mountain, even as in the Vision of Blessed John. 'Twas a still night of many stars, and Brother Ambrose, looking up, saw a radiant path in the heavens; and lo! the stars gathered themselves together on either side until they stood as walls of light, and the four winds lapped him about as in a mantle and bore him towards the wondrous gleaming roadway.

Then between the stars came the Holy City with roof and pinnacle aflame, and walls aglow with such colours as no earthly limner dreams of, and much gold. Brother Ambrose beheld the Gates of Pearl, and by every gate an angel, with wings of snow and fire, and a face no man dare look on, because of its exceeding radiance.

"Then as Brother Ambrose stretched out his arms because of his great longing, a little grey cloud came out of the north and hung between the walls of light, so that he no longer beheld the Vision, but heard only a sound as of a great multitude crying, 'Alleluia'; and suddenly the winds came about him again, and lo! he found himself in bed in the dormitory, and it was midnight, for the bell was ringing to Matins; and he rose and went down with the rest; but when the Brethren left the choir, Brother Ambrose stayed fast in his place, hearing and seeing nothing because of the Vision of God; and at Lauds they found him and told the Prior.

"He questioned Brother Ambrose of the matter, and when he heard the Vision, bade him limn the Holy City even as he had seen it; and the Precentor gave him uterine vellum and much fine gold and what colours he asked for the work. Then Brother Ambrose limned a wondrous fair city of gold with turrets and spires; and he inlaid blue for the sapphire, and green for the emerald, and vermilion where the city seemed aflame with the glory of God; but the angels he could not limn, nor could he set the rest of the colours as he saw them, nor the wall of stars on either hand; and Brother Ambrose fell sick because of the exceeding great longing he had to limn the Holy City, and was very sad; but our Prior bade him thank God and remember the infirmity of the flesh, which, like the little grey cloud, veiled Jerusalem to his sight."

There was silence. Lady Eleanor clasped her shadowy blue-veined hands under her chin, and in her eyes too was a great longing.

"It seemeth to me small wonder that Brother Ambrose fell sick," she said, at length.

Hilarius nodded:

"He had ever a patient, wistful look as of one from home; and often he would sit musing in the cloister and scarce give heed to the Office bell."

"Methinks, Hilarius, it will be passing sweet to dwell in that Holy City."

"Nay, lady," said her page tenderly, "surely thou hast had a vision even as Brother Ambrose, for thine eyes wait always, like unto his."

Eleanor shook her head, and two tears crept slowly from the shadow of her eyes.

"Nay, not to such as I am is the vision vouchsafed; though my desire is great, 'tis ever clogged by sin; and for this same reason I would get me to a cloister where I might fast and pray unhindered."

Hilarius looked at her with great compassion.

"Sweet lady, the Lord fulfil all thy desires; yet, methinks, thou art already as one of His saints."

"Nay, but a poor sinner in an evil world," she answered. "Sing to me, Hilarius."

And he sang her the Salve Regina, and when it was ended she bade him go, for she would fain spend some time in prayer upon her primer.

"Our Lady and all Saints be with thee, sweet mistress!" he said, and left her to sob out once more the sins and sorrows of her tender childlike heart.

同类推荐
  • 蛮入西川后

    蛮入西川后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清修丹秘诀

    太清修丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 合锦回文传

    合锦回文传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝天尊说养蚕营种经

    太上洞玄灵宝天尊说养蚕营种经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Captains of the Civil War

    Captains of the Civil War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶魔总裁我来爱

    恶魔总裁我来爱

    刚从卫校毕业的夏紫藤本来是去投奔姑姑的,却阴错阳差成了姑姑继子周穆野的护理。一场车祸,不但让这个男人失去了最爱的女人,还变成了瘸子。所有人都畏惧这个性情孤僻暴躁的男人,唯独夏紫藤,敢对他呼来喝去。而他,对所有人都不鸟,却唯独像着了魔似的乖乖听她的话。本来,郎有情妾有意,爱情正在悄然萌芽,却不料,半路杀出两个程咬金,一个是她的情敌,想方设法陷害她;另一个是他的前情敌,现在又变成了情敌,再次与他争风吃醋抢女人。因为这两个程咬金,害得夏紫藤与周穆野相互间误会连连,最终一拍两散。不测风云又在此时忽然降临在周穆野身上,家族企业因遭人设计陷害倒闭,父亲因不能接受这一事实而一命呜呼。让他一个豪门高富帅一夜之间变成流落街头的瘸子乞丐。就在他以为所有人都背弃了他的时候,她又回来了,不但要助他重振家族事业,而且还对他说:从现在开始,周穆野,你这个恶魔,由我夏紫藤来守护!
  • 继父,快跟妈咪生个弟弟

    继父,快跟妈咪生个弟弟

    谁说未婚先孕没人要?谁说带着孩子不好嫁人?为了争夺一个孩子的妈,四个男穷追不舍,却一路搞笑,逗乐无穷。孩子的妈,男人的宝。风流前男友说:孩子他娘,看在孩子的份上,你就嫁给我吧!超级高富帅说:宝贝,我是认真的,给我当总裁夫人吧!顶级黑老大说:那谁,给我当压寨夫人,你想要啥就啥。孩子他妈满面羞红的背过身去,纤手摸了摸宝贝儿子的头,道:儿子去哪我就去哪。于是,几大男人立即围攻那宝贝儿子,谁知,宝宝一脸不满的瞪着几人,奶声奶气大喊:你们乱来,继父会生气的!
  • 生活中挣扎的男人

    生活中挣扎的男人

    写一点对人生百态的感悟,也反映一些我工作生活中的看法
  • 大学英语写作理论与实务

    大学英语写作理论与实务

    本书在介绍理论的基础上,重点介绍大学英语写作的技巧和实际应用。
  • 唐晚晚后宫升职记

    唐晚晚后宫升职记

    唐晚晚自打入宫以来,就没有见过皇上长得什么鬼样子,她入宫不过是想过那种有吃有穿没人打扰的米虫日子,直至这种想法被现实毁灭…唐晚晚不算失宠,毕竟她不知道得宠是啥滋味,但她在自己的一方小天地里乐得逍遥自在,还遇到了一个可以说说知心话的人,虽然每次她骂那个狗皇帝的时候他脸色有些不好看,但唐晚晚拿他当朋友,但他却当她!!且看她如何在宫中溜皇帝、撕白莲、看美男!如何步步升职,相爱相杀,相守相恋。
  • 仙缘莲生

    仙缘莲生

    在浩瀚的银河畔,有一居所。名叫“莲居小筑”。有一天,“小筑”的莲花全部盛开了,莲香四溢,“小筑”的上方有无数的光华溢出。在“小筑”的莲池中,一朵青莲,缓缓的绽放。随着光华流转,一位身着淡绿色荷叶边下摆长纱衣,内穿白色衣裙的仙子浮立水中。身上的淡绿色纱衣随着微风拂……这朵青莲,幻化出人身后又将经历什么呢?从仙界辗转到人间,从仙子到凡人。这一切的一切,真的就是上天冥冥中的注定吗?如果是,那么青莲最后的结局又是什么呢?
  • 狼人

    狼人

    《狼人》写猎户李友善上山打猎时救了一只小狼崽。母狼知恩图报,在李友善一家遭难的时候,它冒着危险救了他们不满三岁的儿子铁蛋,并叼回山里抚养。历尽千辛万苦,母狼终于把铁蛋养活养大。铁蛋从小吃狼奶,又受狼的熏陶,具有鲜明的狼性,既聪明、勇敢而又诡异、狡诈。生活在狼群里,他人小胆大,敢在老虎面前大喊大叫,敢和豹子在树上周旋,敢与黑熊贴身打斗。回归人类后,铁蛋不懂得人情世故,做出了许多匪夷所思的事情来:头一天刚回屯子里就抢了人家的羊;闯进地主家里强行裹了少奶奶的奶头;毫无人性的把自己的爹爹咬伤;跟仇人家的狗成为了好朋友;刺杀了一个又一个日本鬼子。每当铁蛋遇到了危险,他的狼妈妈总会神出鬼没的及时出现。
  • 寻根

    寻根

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 周少的学霸甜妻

    周少的学霸甜妻

    重生学霸小甜妻,智慧美貌数第一。周少不嫌媳妇小,一口叼来吃到老。上辈子被亲妈亲姐诬陷作弊退学,被渣男骗婚,被夺夫,被侮辱……一直到死,江意都再也没有爬起过。重回13岁,江意决定抓学习做状元,赚钱报仇两不误,一路虐渣打脸蹿升到旁人可望不可及的高度,先爽了再说!某冷面周少勾唇一笑:好,我让你身、心都爽。江意:……一句话,女主重生要爽爽爽,男主甜宠无度让女主身心都爽爽爽!
  • 战王神帝

    战王神帝

    天道之子降世,武帝、战帝全部降临在万和大陆上。敬请听从天道之子,如何叱咤天道吧!