登陆注册
5244600000022

第22章 NOVEMBER(1)

1.

THOU art of this world, Christ. Thou know'st it all;

Thou know'st our evens, our morns, our red and gray;

How moons, and hearts, and seasons rise and fall;

How we grow weary plodding on the way;

Of future joy how present pain bereaves, Rounding us with a dark of mere decay, Tossed with a drift Of summer-fallen leaves.

2.

Thou knowest all our weeping, fainting, striving;

Thou know'st how very hard it is to be;

How hard to rouse faint will not yet reviving;

To do the pure thing, trusting all to thee;

To hold thou art there, for all no face we see;

How hard to think, through cold and dark and dearth, That thou art nearer now than when eye-seen on earth.

3.

Have pity on us for the look of things, When blank denial stares us in the face.

Although the serpent mask have lied before, It fascinates the bird that darkling sings, And numbs the little prayer-bird's beating wings.

For how believe thee somewhere in blank space, If through the darkness come no knocking to our door?

4.

If we might sit until the darkness go, Possess our souls in patience perhaps we might;

But there is always something to be done, And no heart left to do it. To and fro The dull thought surges, as the driven waves fight In gulfy channels. Oh! victorious one, Give strength to rise, go out, and meet thee in the night.

5.

"Wake, thou that sleepest; rise up from the dead, And Christ will give thee light." I do not know What sleep is, what is death, or what is light;

But I am waked enough to feel a woe, To rise and leave death. Stumbling through the night, To my dim lattice, O calling Christ! I go, And out into the dark look for thy star-crowned head.

6.

There are who come to me, and write, and send, Whom I would love, giving good things to all, But friend--that name I cannot on them spend;

'Tis from the centre of self-love they call For cherishing--for which they first must know How to be still, and take the seat that's low:

When, Lord, shall I be fit--when wilt thou call me friend?

7.

Wilt thou not one day, Lord? In all my wrong, Self-love and weakness, laziness and fear, This one thing I can say: I am content To be and have what in thy heart I am meant To be and have. In my best times I long After thy will, and think it glorious-dear;

Even in my worst, perforce my will to thine is bent.

8.

My God, I look to thee for tenderness Such as I could not seek from any man, Or in a human heart fancy or plan--A something deepest prayer will not express:

Lord, with thy breath blow on my being's fires, Until, even to the soul with self-love wan, I yield the primal love, that no return desires.

9.

Only no word of mine must ever foster The self that in a brother's bosom gnaws;

I may not fondle failing, nor the boaster Encourage with the breath of my applause.

Weakness needs pity, sometimes love's rebuke;

Strength only sympathy deserves and draws--And grows by every faithful loving look.

10.

'Tis but as men draw nigh to thee, my Lord, They can draw nigh each other and not hurt.

Who with the gospel of thy peace are girt, The belt from which doth hang the Spirit's sword, Shall breathe on dead bones, and the bones shall live, Sweet poison to the evil self shall give, And, clean themselves, lift men clean from the mire abhorred.

11.

My Lord, I have no clothes to come to thee;

My shoes are pierced and broken with the road;

I am torn and weathered, wounded with the goad, And soiled with tugging at my weary load:

The more I need thee! A very prodigal I stagger into thy presence, Lord of me:

One look, my Christ, and at thy feet I fall!

12.

Why should I still hang back, like one in a dream, Who vainly strives to clothe himself aright, That in great presence he may seemly seem?

Why call up feeling?--dress me in the faint, Worn, faded, cast-off nimbus of some saint?

Why of old mood bring back a ghostly gleam--While there He waits, love's heart and loss's blight!

13.

Son of the Father, elder brother mine, See thy poor brother's plight; See how he stands Defiled and feeble, hanging down his hands!

Make me clean, brother, with thy burning shine;

>From thy rich treasures, householder divine, Bring forth fair garments, old and new, I pray, And like thy brother dress me, in the old home-bred way.

14.

My prayer-bird was cold--would not away, Although I set it on the edge of the nest.

Then I bethought me of the story old--Love-fact or loving fable, thou know'st best--How, when the children had made sparrows of clay, Thou mad'st them birds, with wings to flutter and fold:

Take, Lord, my prayer in thy hand, and make it pray.

15.

My poor clay-sparrow seems turned to a stone, And from my heart will neither fly nor run.

I cannot feel as thou and I both would, But, Father, I am willing--make me good.

What art thou father for, but to help thy son?

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝补谢灶王经

    太上洞玄灵宝补谢灶王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战国策

    战国策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Iceberg Express

    The Iceberg Express

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 散花庵词

    散花庵词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小学诗礼

    小学诗礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 虫灵

    虫灵

    虫者,古有五大类划分,为羽、毛、甲、鳞、倮。禽为羽虫,朱雀为羽虫之长(长,首领);兽为毛虫,白虎为毛虫之长;龟为甲虫,玄武为甲虫之长;鱼为鳞虫,青龙为鳞虫之长;人为倮虫,盘古为倮虫之长。虫亦有祖虫,可天道衍化之下,祖虫再无天生,需炼制而成。据传说,想炼制祖虫,需青龙之顶天角一对、白虎之立地鞭一条、朱雀之九天玄火羽一尾、玄武之九幽冥水心一颗、创世(创世,创建大千世界)之强者魂魄一个。然此等五虫之长已然立于众生之颠,孰能取之炼之?
  • 王爷家的美味娘子

    王爷家的美味娘子

    孤儿院长大的宋瑶性格泼辣,但有一身好厨艺,为救流浪猫被雷电击中,穿越成一穷二白,未婚带娃的少妇,身世不明。宋瑶看着面黄肌瘦的儿子,一咬牙接受事实,抡起大勺养包子,几年间便成为名厨,踏上小康之路。牛鬼蛇神想侵占财产?也得问问姐手中的菜刀答应不。可素,妖孽美男你是要闹哪一出?权势、名誉、颜值、银子你样样都是顶尖,为毛偏要上杆子喜当爹呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 哭泣的琴海

    哭泣的琴海

    才情小天后锦年深情再续《哭泣的琴海》!听,海哭的声音,告诉我海的颜色是什么?命运让她从生出来就承载着利用和抛弃,可她坚强、勇敢,不惧怕命运的努力地走向未来……然而在刚刚接近幸福的时候,却再次遭遇变故和背叛。已经没有价值、坠入深渊的她,幸好在陷入最黑暗的世界的那一刻,被一双温暖的手给抓住。那双手的主人能否拯救她?命运能否给予她一次恩待?如果她和他早一点遇见,可以早一点相爱,让她不再哭泣吗?
  • 南怀瑾谈优秀孩子的经典教育

    南怀瑾谈优秀孩子的经典教育

    本书是家庭教育类图书。国学大师南怀瑾认为,在心灵纯净的童年时期记诵下来的东西,如同每天的饮食,会变成营养,成为生命的一部分,所以传统文化经典的普及应该从儿童抓起。本书便是对南老关于儿童经典教育的诸多真知灼见的总结,书中不仅选录了南老推荐给孩子诵读的经典篇章,而且以生动鲜明的案例给出了切实可行的指导方法,让孩子在阅读古代经典著作中领悟传统文化的智慧。
  • 夺情娇妻

    夺情娇妻

    他是恶魔,他可以眼睛不眨地伤害她的家人,囚禁她在他身边,断去她高飞的翅膀,就算下地狱也要拖着她一起下去陪葬。“逃?能逃到哪里去?”他残忍地宣告着,“锦瑟,这辈子你没有资格,也没有能力逃开我。”他让她过得生不如死,她恨不得双手卡上他的脖子掐死他,可是她又欠了他,欠他很多很多,这辈子都还不清也还不了,所以他们之间,只能相互伤害着纠结着,不到黄泉不罢休地纠缠上一生……(本文开头有点慢热,但是后面绝对精彩,不一样的都市文,希望大家喜欢。)这文咳咳,很虐,大家要抗住!
  • 弗洛伊德6:诙谐及其与潜意识的关系

    弗洛伊德6:诙谐及其与潜意识的关系

    此卷包括三篇论文。《诙谐及其与潜意识的关系》发表于1905年,该文深入探讨了诙谐的技巧、目的、动机、心理起因及其与梦、潜意识的关系。《精神分析中潜意识的注释》发表于1912年,该文简明扼要地揭示了潜意识的含义及其在精神分析中的地位和意义。《论潜意识》发表于1915年,是弗洛伊德关于潜意识的一篇重要论文,也是他论述心理学基本理论方面的代表性文章之一。
  • The Drums Of Jeopardy

    The Drums Of Jeopardy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 廉政微阅读

    廉政微阅读

    该书是给喜欢廉政文化的人们茶余饭后或工作间隙随便翻到哪一页,都能津津有味地读下去的口袋书。虽只是人类廉政文化整体的一鳞半爪,但却是精粹所在。全书分为“清廉为官”、“清白传家”、“廉史留痕”等 16 辑,每辑由若干则短文组成。篇幅短小而信息量大,语言简洁而活泼,让读者在轻松之中领悟廉政文化的精妙。
  • 逆天而行邪帝魅妃

    逆天而行邪帝魅妃

    简介懒得写了,大家都进来看一下吧,好看就收藏继续看,不好看,也不耽误大家事儿,谢谢啦。
  • 明伦汇编人事典癖嗜部

    明伦汇编人事典癖嗜部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。