登陆注册
5244800000001

第1章 GEORGIC I(1)

What makes the cornfield smile; beneath what star Maecenas, it is meet to turn the sod Or marry elm with vine; how tend the steer;What pains for cattle-keeping, or what proof Of patient trial serves for thrifty bees;-Such are my themes.

O universal lights Most glorious! ye that lead the gliding year Along the sky, Liber and Ceres mild, If by your bounty holpen earth once changed Chaonian acorn for the plump wheat-ear, And mingled with the grape, your new-found gift, The draughts of Achelous; and ye Fauns To rustics ever kind, come foot it, Fauns And Dryad-maids together; your gifts I sing.

And thou, for whose delight the war-horse first Sprang from earth's womb at thy great trident's stroke, Neptune; and haunter of the groves, for whom Three hundred snow-white heifers browse the brakes, The fertile brakes of Ceos; and clothed in power, Thy native forest and Lycean lawns, Pan, shepherd-god, forsaking, as the love Of thine own Maenalus constrains thee, hear And help, O lord of Tegea! And thou, too, Minerva, from whose hand the olive sprung;And boy-discoverer of the curved plough;And, bearing a young cypress root-uptorn, Silvanus, and Gods all and Goddesses, Who make the fields your care, both ye who nurse The tender unsown increase, and from heaven Shed on man's sowing the riches of your rain:

And thou, even thou, of whom we know not yet What mansion of the skies shall hold thee soon, Whether to watch o'er cities be thy will, Great Caesar, and to take the earth in charge, That so the mighty world may welcome thee Lord of her increase, master of her times, Binding thy mother's myrtle round thy brow, Or as the boundless ocean's God thou come, Sole dread of seamen, till far Thule bow Before thee, and Tethys win thee to her son With all her waves for dower; or as a star Lend thy fresh beams our lagging months to cheer, Where 'twixt the Maid and those pursuing Claws A space is opening; see! red Scorpio's self His arms draws in, yea, and hath left thee more Than thy full meed of heaven: be what thou wilt-For neither Tartarus hopes to call thee king, Nor may so dire a lust of sovereignty E'er light upon thee, howso Greece admire Elysium's fields, and Proserpine not heed Her mother's voice entreating to return-Vouchsafe a prosperous voyage, and smile on this My bold endeavour, and pitying, even as I, These poor way-wildered swains, at once begin, Grow timely used unto the voice of prayer.

In early spring-tide, when the icy drip Melts from the mountains hoar, and Zephyr's breath Unbinds the crumbling clod, even then 'tis time;Press deep your plough behind the groaning ox, And teach the furrow-burnished share to shine.

That land the craving farmer's prayer fulfils, Which twice the sunshine, twice the frost has felt;Ay, that's the land whose boundless harvest-crops Burst, see! the barns.

But ere our metal cleave An unknown surface, heed we to forelearn The winds and varying temper of the sky, The lineal tilth and habits of the spot, What every region yields, and what denies.

Here blithelier springs the corn, and here the grape, There earth is green with tender growth of trees And grass unbidden. See how from Tmolus comes The saffron's fragrance, ivory from Ind, From Saba's weakling sons their frankincense, Iron from the naked Chalybs, castor rank From Pontus, from Epirus the prize-palms O' the mares of Elis.

Such the eternal bond And such the laws by Nature's hand imposed On clime and clime, e'er since the primal dawn When old Deucalion on the unpeopled earth Cast stones, whence men, a flinty race, were reared.

Up then! if fat the soil, let sturdy bulls Upturn it from the year's first opening months, And let the clods lie bare till baked to dust By the ripe suns of summer; but if the earth Less fruitful just ere Arcturus rise With shallower trench uptilt it- 'twill suffice;There, lest weeds choke the crop's luxuriance, here, Lest the scant moisture fail the barren sand.

Then thou shalt suffer in alternate years The new-reaped fields to rest, and on the plain A crust of sloth to harden; or, when stars Are changed in heaven, there sow the golden grain Where erst, luxuriant with its quivering pod, Pulse, or the slender vetch-crop, thou hast cleared, And lupin sour, whose brittle stalks arise, A hurtling forest. For the plain is parched By flax-crop, parched by oats, by poppies parched In Lethe-slumber drenched. Nathless by change The travailing earth is lightened, but stint not With refuse rich to soak the thirsty soil, And shower foul ashes o'er the exhausted fields.

Thus by rotation like repose is gained, Nor earth meanwhile uneared and thankless left.

Oft, too, 'twill boot to fire the naked fields, And the light stubble burn with crackling flames;Whether that earth therefrom some hidden strength And fattening food derives, or that the fire Bakes every blemish out, and sweats away Each useless humour, or that the heat unlocks New passages and secret pores, whereby Their life-juice to the tender blades may win;Or that it hardens more and helps to bind The gaping veins, lest penetrating showers, Or fierce sun's ravening might, or searching blast Of the keen north should sear them. Well, I wot, He serves the fields who with his harrow breaks The sluggish clods, and hurdles osier-twined Hales o'er them; from the far Olympian height Him golden Ceres not in vain regards;And he, who having ploughed the fallow plain And heaved its furrowy ridges, turns once more Cross-wise his shattering share, with stroke on stroke The earth assails, and makes the field his thrall.

Pray for wet summers and for winters fine, Ye husbandmen; in winter's dust the crops Exceedingly rejoice, the field hath joy;No tilth makes Mysia lift her head so high, Nor Gargarus his own harvests so admire.

同类推荐
  • How the Whale Got His Throat

    How the Whale Got His Throat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明正德皇游江南传

    大明正德皇游江南传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拙政园诗余

    拙政园诗余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴佩衡医案

    吴佩衡医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人子须知

    人子须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生嫡女有空间

    重生嫡女有空间

    新文《重生嫡女悍妻》已发,求支持~苏怀宁死了,又重生了,还意外得了一只空间灵,于是,她把苏家搞的乌烟瘴气,人仰马翻,把背叛她的渣男渣女往死里虐,渣爹继母来势汹汹,她一把香粉,就让继母来一个红杏出墙……某世子:宁宁,以后虐渣的事还是我来做,小心辣你眼睛。某宁:霆哥哥,那个女人敢觊觎你,你去,把她打晕。
  • 快穿之九公主吉祥

    快穿之九公主吉祥

    这是一部快穿文,古代穿至现代,当刁蛮公主遇上腹黑总裁,且闹且缠且珍惜!在这里,“小三”来了不怕,九儿有的是撩夫技巧,情敌来了不慌,霍少多的是宠妻绝招。“太太有没有说今天想吃什么?”某少问。萌宝跳出来替管家回答,“娘亲说她想吃手撕面包,手撕牛排,手撕包菜……”某少打断,“照做!”这时,萌宝趴到他了耳边悄悄地说,“爹地,娘亲还说了,她想...手撕爹地。”霍逸然大惊!他告诉儿子,“小孩子不可意会也不可言传”!《欢迎加入拂晓灵粉,书群号:724742842》
  • 老婆请负责

    老婆请负责

    重生前,她是楚公子同居了四年的临时情人,唯一的妹妹横刀夺爱,红玫瑰转眼成蚊子血,她愤然坐上飞往洛杉矶的班机,不料却发生了空难。重生后,她拿了李家小姐的身份,成了杜家大少规规矩矩的少年妻子,偏偏明月光却是那男人眼里食之无味的白米饭,忍气吞声只有被欺负的份。可惜,她不是懦弱无能的李家小姐,施施然签下杜家副总杜北扬送来了离婚协议书,新的生活在招手,可是新的问题又来了——莫名其妙的饥渴症开始纠缠她,五脏庙一个劲儿地叫嚣着,吃吃吃!白白的米饭她不爱,香香的肉肉不够味,为什么她想要扑倒吃掉的会是——臭烘烘的男人?她想要吃男人也就罢了,为什么男人们一个个洗干净了就等着被吃?红杏出墙还敢跑来深情忏悔的前同居人?风流薄幸还敢跑来继续纠缠的总裁前夫?通通的倒胃口有没有?还不如做了杜北扬的临时夫妻,吃干抹净不留渣外加不用负责!什么,临时夫妻要转永久关系?这个么。。。再考虑考虑吧。。。本文是综合狗血,甜蜜,外加小虐的现代言情,女主纪微然将冲破一切艰难险阻,战胜所有小三情妇,放弃众多的美味佳肴,最终抱得美食归~
  • 疑难杂症诊治大全(新世纪新生活百科全书)

    疑难杂症诊治大全(新世纪新生活百科全书)

    本书内容丰富,通俗易懂,简明实用,既可以帮助读者掌握和运用各种病证的辨证规律,又是临床中医生对疑难杂病诊疗的指南,是一部有特色,有实用价值的中医著作,适合中医临床医生、中医药爱好者、广大患者及家属参考。
  • 你曾涉过潮汐

    你曾涉过潮汐

    巨鲸落,万物生。他在她的世界里,催生了万物;而她却在他的世界,奏着孤独而又悲伤的歌曲。“如果有一天让你重新选择,你是否还会做深海里那头孤独的蓝鲸?”“如果能够再次遇见他,我愿意。”
  • 摩根传

    摩根传

    一提起摩根这个姓氏,全世界都会为之震荡。1837年的时候,一位从美国来的商人乔治·皮博迪来到英国敦伦,开办了一家商号。16年后,另一个名叫朱尼厄斯的美国小伙子成为了皮博迪的合伙人。10年之后,年轻人将这个商号更名为自己的姓氏——摩根,从此这个姓氏为世人所熟知。
  • 竹山词

    竹山词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 槐树花之恋

    槐树花之恋

    面对接踵而来的无法让她接受的事实,她买了一张火车票,给了自己一个不确定目的地的旅行。 是槐树花的清香,把她从火车上引诱到了大山中的小镇。在那里,她经历了人生中最意外奇遇,见证了一种如槐树花般圣洁的爱情。
  • 玛雅封印

    玛雅封印

    在西方,流传着这样一个预言:已经消亡的玛雅文明留下十三个具有特殊能量的神秘物件,里面隐藏着人类一切的智慧和大自然的能量,把它们聚集在一起,既能改变这个世界,也能毁灭这个世界。据说这是与2012年齐名的古老预言,它是那么的神秘,也是那么的可怕!职业为前世催眠师的黑尚莲,好朋友贝拉在一夜之间失踪,为了找回好友,她和贝拉的男友风天扬展开一系列的追查,一段无比曲折且充满艰险的旅程就这样开始了。中国西南边陲的鬼村,加勒比海的海盗岛,另一个时空的玛雅神殿,还有沉睡在亚马逊雨林深处的印加黄金湖……当神秘物件全部集齐,消失千年的玛雅文明重返人间!谁能拯救黑暗笼罩下的这个世界?
  • 半世浮尘之异界医仙

    半世浮尘之异界医仙

    她,是现代人人闻风丧胆的第一杀手,亦是能够活死人,肉白骨的绝世医者,一朝穿越,竟成为人人唾弃的废柴。哼!废物?逆天天赋令人望而却步,天生丑颜?面皮之下绝世容颜……话说,后面那个笑的如沐春风的小子,我既没劫财又没劫色的,你一直跟着我干嘛?某人一笑,说:“呵呵,你偷走了我的心,怎么,我不该来拿回来么?”呃--嘴角抽搐,心中暗道:好生厚颜无耻……