登陆注册
5245000000005

第5章 PROBLEM I(5)

"0, Mr. Driscoll," she began,--and then he saw that a group of anxious girls hovered in her rear--"my pendant! my beautiful pendant! It is gone! Somebody reached in from the balcony and took it from my dresser in the night. Of course, it was to frighten me; all of the girls told me not to leave it there. But I--I cannot make them give it back, and papa is so particular about this jewel that I'm afraid to go home. Won't you tell them it's no joke, and see that I get it again. I won't be so careless another time."Hardly believing his eyes, hardly believing his ears,--she was so perfectly the spoiled child detected in a fault--he looked sternly about upon the girls and bade them end the jest and produce the gems at once.

But not one of them spoke, and not one of them moved; only his daughter grew pale until the roses seemed a mockery, and the steady stare of her large eyes was almost too much for him to bear.

The anguish of this gave asperity to his manner, and in a strange, hoarse tone he loudly cried:

"One of you did this. Which? If it was you, Alicia, speak. I am in no mood for nonsense. I want to know whose foot traversed the balcony and whose hand abstracted these jewels."A continued silence, deepening into painful embarrassment for all. Mr. Driscoll eyed them in ill-concealed anguish, then turning to Miss Strange was still further thrown off his balance by seeing her pretty head droop and her gaze fall in confusion.

"Oh! it's easy enough to tell whose foot traversed the balcony,"she murmured. "It left this behind." And drawing forward her hand, she held out to view a small gold-coloured slipper. "Ifound it outside my window," she explained. "I hoped I should not have to show it."A gasp of uncontrollable feeling from the surrounding group of girls, then absolute stillness.

"I fail to recognize it," observed Mr. Driscoll, taking it in his hand. "Whose slipper is this?" he asked in a manner not to be gainsaid.

Still no reply, then as he continued to eye the girls one after another a voice--the last he expected to hear--spoke and his daughter cried:

"It is mine. But it was not I who walked in it down the balcony.""Alicia!"

A month's apprehension was in that cry. The silence, the pent-up emotion brooding in the air was intolerable. A fresh young laugh broke it.

"Oh," exclaimed a roguish voice, "I knew that you were all in it!

But the especial one who wore the slipper and grabbed the pendant cannot hope to hide herself. Her finger-tips will give her away."Amazement on every face and a convulsive movement in one half-hidden hand.

"You see," the airy little being went on, in her light way, "Ihave some awfully funny tricks. I am always being scolded for them, but somehow I don't improve. One is to keep my jewelry bright with a strange foreign paste an old Frenchwoman once gave me in Paris. It's of a vivid red, and stains the fingers dreadfully if you don't take care. Not even water will take it off, see mine. I used that paste on my pendant last night just after you left me, and being awfully sleepy I didn't stop to rub it off. If your finger-tips are not red, you never touched the pendant, Miss Driscoll. Oh, see! They are as white as milk.

"But some one took the sapphires, and I owe that person a scolding, as well as myself. Was it you, Miss Hughson? You, Miss Yates? or--" and here she paused before Miss West, "Oh, you have your gloves on! You are the guilty one!" and her laugh rang out like a peal of bells, robbing her next sentence of even a suggestion of sarcasm. "Oh, what a sly-boots!" she cried. "How you have deceived me! Whoever would have thought you to be the one to play the mischief!"Who indeed! Of all the five, she was the one who was considered absolutely immune from suspicion ever since the night Mrs.

Barnum's handkerchief had been taken, and she not in the box.

Eyes which had surveyed Miss Driscoll askance now rose in wonder toward hers, and failed to fall again because of the stoniness into which her delicately-carved features had settled.

"Miss West, I know you will be glad to remove your gloves; Miss Strange certainly has a right to know her special tormentor,"spoke up her host in as natural a voice as his great relief would allow.

But the cold, half-frozen woman remained without a movement. She was not deceived by the banter of the moment. She knew that to all of the others, if not to Peter Strange's odd little daughter, it was the thief who was being spotted and brought thus hilariously to light. And her eyes grew hard, and her lips grey, and she failed to unglove the hands upon which all glances were concentrated.

"You do not need to see my hands; I confess to taking the pendant.""Caroline!"

A heart overcome by shock had thrown up this cry. Miss West eyed her bosom-friend disdainfully.

"Miss Strange has called it a jest," she coldly commented. "Why should you suggest anything of a graver character?"Alicia brought thus to bay, and by one she had trusted most, stepped quickly forward, and quivering with vague doubts, aghast before unheard-of possibilities, she tremulously remarked:

"We did not sleep together last night. You had to come into my room to get my slippers. Why did you do this? What was in your mind, Caroline?"A steady look, a low laugh choked with many emotions answered her.

同类推荐
  • 法胜阿毗昙心论

    法胜阿毗昙心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净慈慧晖禅师语录

    净慈慧晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江南别录

    江南别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 求幸福斋随笔

    求幸福斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晚春

    晚春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天王的专属恋人

    天王的专属恋人

    第二天清晨,简安宁问:“幸福是什么?”宇醒儿勾唇一笑,:“幸福,就是相爱的人,做快乐的事。”
  • 洞神八帝妙精经

    洞神八帝妙精经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素书

    素书

    《素书》原文并不长,词句虽不十分难懂,但每句话的内蕴却异常丰富、深邃。本书对原文中比较生僻的字词皆给出了解释,每句都附有现代汉语译文。此外,还用“解读”的办法,尽量挖掘、剖析每一段话的内涵。另外,对《素书》的每个观点,都从处世、职场、管理三个方面,根据各个领域的特点作了解读,并附有颇具趣味和针对性的小故事,故事的末尾多附有解说,为读者增加阅读趣味。
  • 神王宠妻记

    神王宠妻记

    “你说的这些我竟都不知道。”他独自守着五世记忆追她五世轮回,可她为什么什么都不记得?楚奕苒下定决心,独自一人来到低阶世界寻找传说中天父,“我想知道。”她陷入天父设下的陷阱,在梦境中楚奕苒恢复了五世记忆,还在每一世本主身上得到神秘力量。一梦出,荣升神格娶回痞气骄郎——神王尊上!从此两人所向披靡,偶尔还回去找找天父,两个人拉着手一起梦回五世,将一次次遗憾和失去改写。楚奕苒:“喂,你都追我五世了!”神王:“本尊可以追你生生世世。”
  • 灵宝毕法

    灵宝毕法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越:相公你好吗(全本)

    穿越:相公你好吗(全本)

    晏家幺女晏紫瞳,天性嗜睡,只打了个盹,被贪财的大姐和贪吃的二姐设计出卖。一觉穿越,荣升为半月王朝第二山庄的准二少夫人。第二山庄二少爷夜北溟答应娶她只为冷落她!真的吗?麻烦冷落得更彻底一些吧!最好这辈子老死不相往来。只是……她的如意算盘打得似乎不那么如意。PS:女主特异功能:一目十行,过目不忘。另,本文每个情节的安排都是有目的的,请亲不要以为是突然冒出来的情节,耐心点往下看哈……
  • 妃来雀仙:不嫁腹黑皇上(完结)

    妃来雀仙:不嫁腹黑皇上(完结)

    此文原名《鸾宫:麻雀皇后》,作品宣言:以小白的方式写不小白的文!如果喜欢,请收藏!----------------------------宰相府内,某女使劲扯着嗓门吼道:“来来来,快来下注啦,再不下注就要开啦!机不可失失不再来诶~”没错,她就是相府内那个嗜赌如命的大千金,骨牌,麻将,二十四点无所不会。又一次聚众赌博被狐狸般的老爹抓到,拿出一卷圣旨,爱情戏苦情戏悲情戏亲情戏,总之先骗入宫再说。“哎,雪儿啊,爹也是没有办法啊……”既然要当国之栋梁,那就一栋到底吧,家里的小狐狸女儿也奉献出去好了。出嫁,当今皇上广纳后宫,车辇还没进宫门,三大妃子就先在街口交汇处大打出手。不想夺宠。却无心插柳柳成阴,一曲乐曲,弹死了一个中书令,毁了一个良淑妃。他设计让她做皇后。她却一一化解。精彩片段欣赏:⑴“皇上,臣妾真不会弹琴……”她可怜兮兮的说道。“爱妃……君无戏言,你不要让朕食言嘛”“那……好吧”她敛眉遮住眼中的笑意,小手开始庄正的一挥:“嘎吱……噼里啪啦……啪哒……”“抱歉,我真的不会弹琴……”⑵“爱妃,听说,你这落雪殿出了百鸟朝凤的奇景?”“是呐,可是,鸟儿都没了……”她摆摆手无奈的说道。他的表情露出了一丝的阴沉:“嗯?爱妃,鸟儿没了?”“是啊……因为——臣妾把它们全烤了!”她笑得没心没肺的反问道:“皇上,你要尝尝那烤鸟肉吗?可香,可好吃了”⑶天气晴朗,皇宫上头万里无云。观星台上,他说:“你是我这辈子里遇上的最烂的那一朵桃花”她不乐意了,问道:“江山和美人,你选哪个?”他贪心道:“都要。”
  • 清朝大历史

    清朝大历史

    本书是孟森先生清史研究的集大成之作,同时也是有关清史问题研究的代表性作品和奠基之作。
  • 未来多子多福

    未来多子多福

    重生十三岁,再去失去意识,睁眼,已是五千年后!这是少女无法理解的时代别惹我,不然我就离开地球!——————还有完结作品《异界翻译官手札》《女尊社会里的现代夫妻生活》有兴趣也去戳一戳哦~~
  • 泄密

    泄密

    副市长从楼上纵身跃下,其背后的原因可以任由我们猜测:他自杀之前做过什么?遇到过什么?是谁给了他这样做的勇气?杨少衡《读一个句号》揭示官场的盘根错节与错综复杂,以及正直良知立足官场的艰难与无奈,读来令人感慨,也有警示作用。杨晓升主编的《泄密》便收录了这篇小说,除此之外,还收录了袁亚鸣、曾瓶、毛建军、丁力、王昕朋、梁晓声等七位当代中国具有广泛影响力的作家的中短篇小说。