登陆注册
5245300000166

第166章 CHAPTER LIX(3)

He grieved to say that one of those mysterious dispensations of an inscrutable Providence which are decreed from time to time by His wisdom and for His righteous, purposes, had given this conspirator's tale a color of plausibility,--but this would soon disappear under the clear light of truth which would now be thrown upon the case.

It so happened, (said the Senator,) that about the time in question, a poor young friend of mine, living in a distant town of my State, wished to establish a bank; he asked me to lend him the necessary money; I said I had no, money just then, but world try to borrow it. The day before the election a friend said to me that my election expenses must be very large specially my hotel bills, and offered to lend me some money.

Remembering my young, friend, I said I would like a few thousands now, and a few more by and by; whereupon he gave me two packages of bills said to contain $2,000 and $5,000 respectively; I did not open the packages or count the money; I did not give any note or receipt for the same; I made no memorandum of the transaction, and neither did my friend. That night this evil man Noble came troubling me again: I could not rid myself of him, though my time was very precious. He mentioned my young friend and said he was very anxious to have the $7000 now to begin his banking operations with, and could wait a while for the rest. Noble wished to get the money and take it to him. I finally gave him the two packages of bills; I took no note or receipt from him, and made no memorandum of the matter. I no more look for duplicity and deception in another man than I would look for it in myself. I never thought of this man again until I

was overwhelmed the next day by learning what a shameful use he had made of the confidence I had reposed in him and the money I had entrusted to his care. This is all, gentlemen. To the absolute truth of every detail of my statement I solemnly swear, and I call Him to witness who is the Truth and the loving Father of all whose lips abhor false speaking; I pledge my honor as a Senator, that I have spoken but the truth. May God forgive this wicked man as I do.

Mr. Noble--"Senator Dilworthy, your bank account shows that up to that day, and even on that very day, you conducted all your financial business through the medium of checks instead of bills, and so kept careful record of every moneyed transaction. Why did you deal in bank bills on this particular occasion?"

The Chairman--"The gentleman will please to remember that the Committee is conducting this investigation."

Mr. Noble--"Then will the Committee ask the question?"

The Chairman--"The Committee will--when it desires to know."

Mr. Noble--"Which will not be daring this century perhaps."

The Chairman--"Another remark like that, sir, will procure you the attentions of the Sergeant-at-arms."

Mr. Noble--"D--n the Sergeant-at-arms, and the Committee too!"

Several Committeemen--"Mr. Chairman, this is Contempt!"

Mr. Noble--"Contempt of whom?"

"Of the Committee! Of the Senate of the United States!"

Mr. Noble--"Then I am become the acknowledged representative of a nation.

You know as well as I do that the whole nation hold as much as three-fifths of the United States Senate in entire contempt.--Three-fifths of you are Dilworthys."

The Sergeant-at-arms very soon put a quietus upon the observations of the representative of the nation, and convinced him that he was not, in the over-free atmosphere of his Happy-Land-of-Canaan:

The statement of Senator Dilworthy naturally carried conviction to the minds of the committee.--It was close, logical, unanswerable; it bore many internal evidences of its, truth. For instance, it is customary in all countries for business men to loan large sums of money in bank bills instead of checks. It is customary for the lender to make no memorandum of the transaction. It is customary, for the borrower to receive the money without making a memorandum of it, or giving a note or a receipt for it's use--the borrower is not likely to die or forget about it.

It is customary to lend nearly anybody money to start a bank with especially if you have not the money to lend him and have to borrow it for the purpose. It is customary to carry large sums of money in bank bills about your person or in your trunk. It is customary to hand a large sure in bank bills to a man you have just been introduced to (if he asks you to do it,) to be conveyed to a distant town and delivered to another party. It is not customary to make a memorandum of this transaction; it is not customary for the conveyor to give a note or a receipt for the money; it is not customary to require that he shall get a note or a receipt from the man he is to convey it to in the distant town.

It would be at least singular in you to say to the proposed conveyor, "You might be robbed; I will deposit the money in a bank and send a check for it to my friend through the mail."

同类推荐
  • 幼官图

    幼官图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories by English Authors in Italy

    Stories by English Authors in Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 发财秘诀

    发财秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大射仪

    大射仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五美缘

    五美缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凝望

    凝望

    杨春雪只是深深地点了点头,用来表示她的感激,她深情的目光始终凝视着一个方向。在她的前方山林叠嶂,渺渺茫茫,她保持着一种憧憬状态,岿然于景致之间,独钟在历史的风景之中。她突然偏了一下头,似乎聆听到了一种声音,对我说:“你听……”我侧耳去倾听,只是听到了各种山鸟的啁啾声,小溪的汩汩声,再就风的声音,并没有感到有什么特别的声音。我想告诉自己感受到的这一切,我扭过脸,依然看到她还是那副专注的神情,我不忍心打搅她的宁静,只是默默地注视着她。过了很长一段时间,她才不好意思地对我笑了,不好意思地说:“我还以为我听到了汽车的声音呢,其实什么也没有的。老了,老了。”随即,她又对我笑笑,还有些难为情地说:“你说,他们会来接我吗?”
  • The Secrets of the Princesse de Cadignan

    The Secrets of the Princesse de Cadignan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐国色

    大唐国色

    新婚之日被亲弟弟所害而死,岂料命不该绝,重生大唐闺阁,却是个没爹疼没娘爱还倒贴上未来夫家的平凡女!没钱没权没背景……厚着脸皮白吃白喝,顺便也创创业,却还是被未来夫家一纸退婚书丢出去!初遇,他是四处游历的神木山庄云公子,统御江湖!岂料却是三番五次救下她性命!再遇他是威震大唐的秦王,对她冷眼相待。烽火终起,大唐真龙决战沙场!她不愿入王府却是助他平内乱,杀敌寇,安天下……
  • 北方的金合欢

    北方的金合欢

    我和拉乌尔·阿斯兰诺维奇·坎巴是于狩猎途中结识的。在塔梅什村外,一片四处生长着树莓丛、刺马甲子和金刚刺灌木的广阔海边旷地上,人们在猎鹌鹑。从远处传来稀稀拉拉的沉闷枪声,猎犬的吠叫声,能瞧见犬只在草丛中绕来绕去,以及跟在狗身后朝被击中的猎物奔去的猎人的身影。而就在此时,在这阵热情高涨的狩猎大战中,我看见了一位身形高大魁梧的落后者,懒散地沿着小径在踱步,枪被横过来扛在肩上,而两只大手好似一对象鼻,在步枪两侧垂挂下来。这是一位明显经受不住狩猎狂热的人。他似乎也注意到了我这么一位猎人。
  • 狂暴升级系统

    狂暴升级系统

    宅男姜泰带着下载系统穿越异界,杀鸡可以爆出神级装备,屠狗也能爆出神级武魂!此外,还有充满诱惑的岛国小电影可以下载……“苍老师,松岛阿姨,京香姐姐,我来了!”姜泰一脸荡笑,脚踩风火轮,身披紫金宝甲,开启了一条狂暴的升级之路!
  • 极品妖女入豪门

    极品妖女入豪门

    他,顾城西,有名的京城贵公子,典型的富二代,身边形形色色的女友走马换灯一般,八卦周刊上有关他的绯闻接连不断。她,墨幽幽,貌不惊人,家境一般,贪吃自恋,没心没肺,脸皮厚得可以媲美城墙。偏偏最瞧不上的就是“米虫”人类富二代,从来没有妄想过攀上高枝,嫁入豪门。两人因一场相亲结实,从此纷纷扰扰,战火不断。他们本来郎无情,妾无意,按说可以相安无事。怎料到一场醉酒,两人疯狂缠绵一夜,事后被捉奸在床,被逼无奈才结了婚。原本不屑嫁入豪门的墨幽幽,就这样进了豪门,做了豪门少奶奶。★本文:前文火爆诙谐,十分搞笑!后文则稍稍虐心,内容精彩,值得期待!★某朵不才,文中也许没有太华丽的辞藻,也没有太感人肺腑的情节,但是一直都在用心写,自问无愧!朵不要假收藏,假评论,更不要所谓的刷点击。一切都只看你们,我亲爱的读者,让你们告诉我一切!【精彩片段一】:车子一停稳,男人忙下车,绅士地为女人打开车门。女人黑眸含笑,波光潋滟的一双眼,“哧哧!”的往外直放电,紧接着玉腿一伸,蛮腰一扭,风情万种,华丽丽的下车。男人顿时又有些傻眼,这个女人,脑子是不是有毛病,就这么点肉的干瘪身材,还想学人家玛丽莲梦露!这样一个“举世无双”的妖女,叶庭铮究竟是从哪里挖出来的?偏偏还要介绍给他,这不是成心整他嘛!?谁知道更骇人的在后面,女人矫揉造作的朝他抛了个媚眼,声音嗲得足够听到的人掉一层鸡皮疙瘩:“富二代,要上楼坐坐吗?”【精彩片段二】:女人眼巴巴的看着男人,可怜兮兮道:“富二代,要不我们结婚吧,我实在受不了我老妈的炮轰了!”都说酒后乱性,她原来不信,直到酒后乱性还被抓个现行,她信了,可惜晚了,因为她这辈子都栽在这上面了!男人感同深受,要知道,他也快被他家的老头子逼疯了,“结就结吧,和谁结婚不是结,但是你别奢望我会爱你。”女人豪爽地冲他摆摆手,“结了婚你也是自由的,知道你还惦记那个慕凝霜,你爱什么时候找她就什么时候找,行了吧?”“成交!”【精彩片段三】:花园,蓝色的躺椅上,一个大肚子女人躺在上面,正悠闲的晒着太阳,啃着薯条。男人不知道什么时候回来的,恼怒的将薯条夺过来,咬牙切齿道:“这么没营养的东西还吃,你不知道现在你怀孕了!?”
  • 我爸叫胤禛,我哥是乾隆

    我爸叫胤禛,我哥是乾隆

    谁能告诉我现在是个什么情况,我穿越成了谁?你是我哥?你说你叫弘历?那我爹不会真的是雍正吧!可为什么我们住在这样的地方,吃这样的饭,还要干活?弘历哥哥,我要去找那个所谓的爹讨公道……情节虚构,切勿模仿
  • 左腿

    左腿

    白勇吃过午饭,就摇到院子里剔牙。院子里阳光很好,比起他那间总经理办公室阴霉的气味来,不知道好闻多少倍。他不喜欢那间办公室——在楼道的最里间,有一股长期闲置的异味。他跟陆琳说了多次总经理办公室可以取消,他也不是什么文化人,非要弄一个书香门第的味,别扭。或者把墙打通了,和财务部合用,充充人气。“我说你人才有异味!”陆琳最烦男人说没出息的话,气一股一股往外冒,“经理就要有经理的样子。你要是嫌太静了,就出去跑!文也不行武也不会,嘴皮一搭白泡子泛泛空了吹。”
  • 弃妇的小日子

    弃妇的小日子

    她被婆婆以夫君之名休弃,抱着襁褓中的女儿离开。她忘掉身份重做农妇,借精致糕点“梨花醉”赢得了尊重!他是大宅院在外经商的少爷,一场意外,她为了五十两银子嫁给了他,他为了传宗接代答应族长贴告示娶了她。新婚夜,抬眼的一瞬间,她被他的容颜吸引,下定决心夫唱妇随。--情节虚构,请勿模仿
  • 什么样的人企业永不放弃

    什么样的人企业永不放弃

    年轻的职业人不但需要一颗智慧的头脑,而且需要拥有历练自我的心态。历练之路并非简单的向前走,它需经过详细的规划。成功不是被机遇砸到,而是一条计划与执行出来的路,只要你能够清晰地看到眼下与未来,明了执着的方向,那么,你的过程注定精彩,你的果实也注定丰厚!只有明亮的眼睛,才能看到明亮的前途,做一个有修为的职业人,你将从日复一日的工作中得到更多的快乐,从办公室里收获更多的喜悦!愿此书能够为你开拓新的思路,成为你在职场一路晋升的指引者和提醒者,并助你弥补不足,走出混沌,找到一把职场生存的金钥匙!