登陆注册
5245400000020

第20章 CHAPTER VIII(1)

THE DEAF LODGER

The letter was superscribed: "Private and Confidential." It was written in these words:

"Sir,--You will do me grievous wrong if you suppose that I am trying to force myself on your acquaintance. My object in writing is to prevent you (if I can) from misinterpreting my language and my conduct, on the only two occasions when we happen to have met.

"I am conscious that you must have thought me rude and ungrateful--perhaps even a little mad--when I returned your kindness last night, in honoring me with a visit, by using language which has justified you in treating me as a stranger.

"Fortunately for myself, I gave you my autobiography to read. After what you now know of me, I may hope that your sense of justice will make some allowance for a man, tried (I had almost written, cursed) by such suffering as mine.

"There are other deaf persons, as I have heard, who set me a good example.

"They feel the consolations of religion. Their sweet tempers find relief even under the loss of the most precious of all the senses. They mix with society; submitting to their dreadful isolation, and preserving unimpaired sympathy with their happier fellow-creatures who can hear. Iam not one of those persons. With sorrow I say it--I never have submitted, I never can submit, to my hard fate.

"Let me not omit to ask your indulgence for my behavior, when we met at the cottage this morning.

"What unfavorable impression I may have produced on you, I dare not inquire. So little capable am I of concealing the vile feelings which sometimes get the better of me, that Miss Cristel (observe that I mention her with respect) appears to have felt positive alarm, on your account, when she looked at me.

"I may tell you, in confidence, that this charming person came to my side of the cottage, as soon as you had taken your departure, to intercede with me in your favour. 'If your wicked mind is planning to do evil to Mr. Roylake,' she wrote in my book, 'either you will promise me to give it up, or I will never allow you to see me again; I will even leave home secretly, to be out of your way.' In that strong language she expressed--how shall I refer to it?--shall I say the sisterly interest that she felt in your welfare?"I laid down the letter for a moment. If I had not already reproached myself for having misjudged Cristel--and if I had not, in that way, done her some little justice in my own better thoughts--I should never have recovered my self-respect after reading the deaf man's letter. The good girl! The dear good girl! Yes: that was how I thought of her, under the windows of my stepmother's boudoir--while Mrs. Roylake, for all I knew to the contrary, might be looking down at me, and when Lady Lena, the noble and beautiful, was coming to dinner!

The letter concluded as follows:

"To return to myself. I gave Miss Cristel the promise on which she had insisted; and then, naturally enough, I inquired into her motive for interfering in your favour.

"She frankly admitted that she was interested in you. First: in grateful remembrance of old times, when you and your mother had been always good to her. Secondly: because she had found you as kind and as friendly as ever, now that you were a man and had become the greatest landowner in the county. There was the explanation I had asked for, at my service.

And, on that, she left me.

"Did I believe her when I was meditating on our interview, alone in my room? Or did I suspect you of having robbed me of the only consolation that makes my life endurable?

"No such unworthy suspicion as this was admitted to my mind. With all my heart, I believe her. And with perfect sincerity, I trust You.

"If your knowledge of me has failed to convince you that there is any such thing as a better side to my nature, you will no doubt conclude that this letter is a trick of mine to throw you off your guard; and you will continue to distrust me as obstinately as ever. In that case, I will merely remind you that my letter is private and confidential, and I will not ask you to send me a reply.

"I remain, Sir, yours as you may receive me, "THE DEAF LODGERI wonder what another man, in my position, would have done when he had read this letter? Would he have seen in it nothing to justify some respect and some kindly feeling towards the writer? Could he have reconciled it to his conscience to leave the afflicted man who had trusted him without a word of reply?

For my part (do not forget what a young man I was in those days), I made up my mind to reply in the friendliest manner--that is to say, in person.

After consulting my watch, I satisfied myself that I could go to the mill, and get back again, before the hour fixed for our late dinner--supper we should have called it in Germany. For the second time that day, and without any hesitation, I took the road that led to Fordwitch Wood.

Crossing the glade, I encountered a stout young woman, filling a can with water from the spring. She curtseyed on seeing me. I asked if she belonged to the village.

The reply informed me that I had taken another of my servants for a stranger. The stout nymph of the spring was my kitchen-maid; and she was fetching the water which we drank at the house; "and there's no water, sir, like _yours_ for all the country round." Furnished with these stores of information, I went my way, and the kitchen-maid went hers. She spoke, of course, of having seen her new master, on returning to the servants' hall. In this manner, as I afterwards heard, the discovery of me at the spring, and my departure by the path that led to the mill, reached Mrs.

Roylake's ears--the medium of information being the lady's own maid. So far, Fordwitch Wood seemed to be a place to avoid, in the interests of my domestic tranquillity.

Arriving at the cottage, I found the Lodger standing by the open window at which I had first seen him.

同类推荐
  • 通占大象历星经

    通占大象历星经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李秀成供状

    李秀成供状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第十二夜

    第十二夜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝法身制论

    太上洞玄灵宝法身制论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲义侠记

    六十种曲义侠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之系统总是在坑我

    快穿之系统总是在坑我

    西方魔幻太惊险,古代言情太牙酸,现代科学太恐怖,星际战争太酷炫,战国纷争太倒霉,仙魔世界太辣眼,怎么办,作为一只招财猫它一心只想混吃等死来着,为啥会摊上这样的差事?要是有谁来帮它完成任务就好了……系统辅助手册上好像没说不能拉外援来着,喵哈哈哈,小伙伴我来了!!!钟蓝(眯起眼睛):刻刀在过去两秒钟内往左移动了两毫米。阎小鱼(自欺欺人):你看不见我看不见我……
  • AN ICELAND FISHERMAN

    AN ICELAND FISHERMAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拽丫头与校草恋爱

    拽丫头与校草恋爱

    (拽丫头与校草同居,准备拍电视剧啦,喜欢的亲们可以加这个群一起讨论!你们的想法,也许会被采纳哦!欢迎加群讨论哦,群号:373905695)一个美丽的,野蛮的,任性的女孩子遇到帅气的,阳光的,受众多女生爱戴的男孩子后,女孩子却没有像其它女生一样追捧着他,而是和他结下了怨恨,可是不巧的事,这男孩子却住进了女孩子的家……就这样一对冤家同住一个屋檐下,然而女孩却糟到抛弃,在男孩的陪伴下,他们却相爱了,但是他们爱得很辛苦,由于另一个她的介入……
  • 仙路桃花传

    仙路桃花传

    文艺简介:两世仙山路,十里桃花缘。白话简介:某个理科僧在仙侠世界的冒险经历。标准简介:看腻了龙傲天式的主角吗?厌倦了黑社会般的门派吧!——那就来看看这本书吧。也许这不会是一本非常大红大紫的作品。但至少,笔者可以保证,将以干干净净的文字。创造出一个真正“有仙气”的世界。描绘出一群真正有资格被称为“仙侠”的人。
  • 现代汉语递进范畴研究

    现代汉语递进范畴研究

    《现代汉语递进范畴研究》遵循形式和意义、描写和解释、静态与动态相结合的三大原则,详细讨论了递进的语义系统,从意义出发给递进范畴进行了分类,并寻求形式上的验证。在对客观语言事实充分描写的基础上,又从语义、语用、认知、逻辑等各个角度,对一系列与递进范畴有关的现象作出了比较合理的解释,从而揭示了递进范畴的本质特征。该书还在语法化理论的指导下,加强了对递进句式的历时研究,有意识地将递进现象的共时变异同历时发展结合起来研究,不但探寻了汉语递进范畴的发展演化历程,而且还对递进关系共时平面的各种语言现象作出了历时的解释。
  • 薄地厚土

    薄地厚土

    有句话流行了很久,看电影,不如看影评。作者在本书中用独道的眼光和语言诠释了N个超级电影,这其中,或许有你格外熟悉的,也有你格外陌生的。比如《街区男孩》《不伦之恋》《爱欲之果》《大逃杀》《年少轻狂》《我偷窥所以我存在》《一个都不能少》《赶尽杀绝》等等……就如《赶尽杀绝》真正满足了男人内心狂野的YY,杀杀人,做做爱,杀的是坏人,上的是美人,夫复何求?作者解析的或许不是很经典,但话少,不啰嗦,一针见血。书中皆配有电影介绍与剧照,看一眼,便可以触碰到那些深入灵魂的东西。往往,最美丽的也是最残酷的……
  • 一不小心总裁爱上我

    一不小心总裁爱上我

    她从来都没有想过世界百楼的总裁会爱上自己,然后他们会住在一起。她大大咧咧一点也不完美,无话不说,没有一点淑女的样子,她喜欢喝酒,是个酒鬼,可他却偏偏对她一见钟情。她是他捧在手心里放在心尖上的宝贝,只要是她想要的他都会给她。她遭到了背叛,被人陷害想治她于死地,她失踪在他的世界里整整一年。这一年里他疯了的寻找着她,一年后她站在他的面前,她却成了一个说不了话的哑巴,他的心彻底的碎了。
  • 寂寞的游戏

    寂寞的游戏

    在这一本由七篇短篇小说组成的《寂寞的游戏》中,袁哲生通过各种不同的人际情感,例如父母与儿子之间的亲情,年少时同学之间的友情,或是两人结婚多年的夫妻之情,一再地去捕捉寂寞这种“生而为人必定面临的困境感”,字里行间处处散发孤独的感觉。寂寞、孤独一直是文学作品中常见的基调,也是许多作家竭力描述的情感,但是,当我们在《寂寞的游戏》中仔细品味袁哲生冷静节制的文字后,终将会发现一种袁哲生独有的寂寞书写。
  • 你是小爷我的啦

    你是小爷我的啦

    顾语初喜欢了四个月的男神和她表白了,她激动的不行,但却没有答应他因为学习的原因,因为父母的原因。男神不懈的追求让顾语初内心起了波澜,但是,当准备放下一切防备和男神在一起的时候。他们吵架了,顾语初的闺蜜刘梓涵趁虚而入。表白了男神,男神却意外的和闺蜜在一起了,之后的生活很平静,直到他的出现把这一切寂静都打破了……
  • 清穿之翻云覆雨

    清穿之翻云覆雨

    玉书原本的打算是:吸龙气,事了登仙去!哪知中途硬被逼成:吸龙气,登皇位,而后才能登仙去!结果中间跑出来个不和谐音符:某人:亲爱的,你要去哪里?我和你一起!玉书:……滚!【情节虚构,请勿模仿】