登陆注册
5245600000002

第2章 A STREET IN ANGLEBURY - A HEATH NEAR IT - INSIDE T

Young Mrs. Petherwin stepped from the door of an old and well-appointed inn in a Wessex town to take a country walk. By her look and carriage she appeared to belong to that gentle order of society which has no worldly sorrow except when its jewellery gets stolen;but, as a fact not generally known, her claim to distinction was rather one of brains than of blood. She was the daughter of a gentleman who lived in a large house not his own, and began life as a baby christened Ethelberta after an infant of title who does not come into the story at all, having merely furnished Ethelberta's mother with a subject of contemplation. She became teacher in a school, was praised by examiners, admired by gentlemen, not admired by gentlewomen, was touched up with accomplishments by masters who were coaxed into painstaking by her many graces, and, entering a mansion as governess to the daughter thereof, was stealthily married by the son. He, a minor like herself, died from a chill caught during the wedding tour, and a few weeks later was followed into the grave by Sir Ralph Petherwin, his unforgiving father, who had bequeathed his wealth to his wife absolutely.

These calamities were a sufficient reason to Lady Petherwin for pardoning all concerned. She took by the hand the forlorn Ethelberta--who seemed rather a detached bride than a widow--and finished her education by placing her for two or three years in a boarding-school at Bonn. Latterly she had brought the girl to England to live under her roof as daughter and companion, the condition attached being that Ethelberta was never openly to recognize her relations, for reasons which will hereafter appear.

The elegant young lady, as she had a full right to be called if she cared for the definition, arrested all the local attention when she emerged into the summer-evening light with that diadem-and-sceptre bearing--many people for reasons of heredity discovering such graces only in those whose vestibules are lined with ancestral mail, forgetting that a bear may be taught to dance. While this air of hers lasted, even the inanimate objects in the street appeared to know that she was there; but from a way she had of carelessly overthrowing her dignity by versatile moods, one could not calculate upon its presence to a certainty when she was round corners or in little lanes which demanded no repression of animal spirits.

'Well to be sure!' exclaimed a milkman, regarding her. 'We should freeze in our beds if 'twere not for the sun, and, dang me! if she isn't a pretty piece. A man could make a meal between them eyes and chin--eh, hostler? Odd nation dang my old sides if he couldn't!'

The speaker, who had been carrying a pair of pails on a yoke, deposited them upon the edge of the pavement in front of the inn, and straightened his back to an excruciating perpendicular. His remarks had been addressed to a rickety person, wearing a waistcoat of that preternatural length from the top to the bottom button which prevails among men who have to do with horses. He was sweeping straws from the carriage-way beneath the stone arch that formed a passage to the stables behind.

'Never mind the cursing and swearing, or somebody who's never out of hearing may clap yer name down in his black book,' said the hostler, also pausing, and lifting his eyes to the mullioned and transomed windows and moulded parapet above him--not to study them as features of ancient architecture, but just to give as healthful a stretch to the eyes as his acquaintance had done to his back. 'Michael, a old man like you ought to think about other things, and not be looking two ways at your time of life. Pouncing upon young flesh like a carrion crow--'tis a vile thing in a old man.'

''Tis; and yet 'tis not, for 'tis a naterel taste,' said the milkman, again surveying Ethelberta, who had now paused upon a bridge in full view, to look down the river. 'Now, if a poor needy feller like myself could only catch her alone when she's dressed up to the nines for some grand party, and carry her off to some lonely place--sakes, what a pot of jewels and goold things I warrant he'd find about her! 'Twould pay en for his trouble.'

'I don't dispute the picter; but 'tis sly and untimely to think such roguery. Though I've had thoughts like it, 'tis true, about high women--Lord forgive me for't.'

'And that figure of fashion standing there is a widow woman, so Ihear?'

'Lady--not a penny less than lady. Ay, a thing of twenty-one or thereabouts.'

'A widow lady and twenty-one. 'Tis a backward age for a body who's so forward in her state of life.'

'Well, be that as 'twill, here's my showings for her age. She was about the figure of two or three-and-twenty when a' got off the carriage last night, tired out wi' boaming about the country; and nineteen this morning when she came downstairs after a sleep round the clock and a clane-washed face: so I thought to myself, twenty-one, I thought.'

'And what's the young woman's name, make so bold, hostler?'

'Ay, and the house were all in a stoor with her and the old woman, and their boxes and camp-kettles, that they carry to wash in because hand-basons bain't big enough, and I don't know what all; and t'other folk stopping here were no more than dirt thencefor'ard.'

'I suppose they've come out of some noble city a long way herefrom?'

'And there was her hair up in buckle as if she'd never seen a clay-cold man at all. However, to cut a long story short, all I know besides about 'em is that the name upon their luggage is Lady Petherwin, and she's the widow of a city gentleman, who was a man of valour in the Lord Mayor's Show.'

'Who's that chap in the gaiters and pack at his back, come out of the door but now?' said the milkman, nodding towards a figure of that description who had just emerged from the inn and trudged off in the direction taken by the lady--now out of sight.

'Chap in the gaiters? Chok' it all--why, the father of that nobleman that you call chap in the gaiters used to be hand in glove with half the Queen's court.'

'What d'ye tell o'?'

同类推荐
  • 频吉祥禅师语录

    频吉祥禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十四经发挥

    十四经发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴光禄使闽奏稿选录

    吴光禄使闽奏稿选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通天逸叟高禅师语录

    通天逸叟高禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说迦叶禁戒经

    佛说迦叶禁戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 越过时光拥抱你

    越过时光拥抱你

    有一些人可以温暖时光,有一些人可以惊艳岁月。还有一些人,单纯只是存在着,就让人想要感谢上苍。他不经意地遇见她,在宁静的夏日午后。他想,原来这世上真的有一见钟情。如果可以,他想要越过这漫长的时光,去那个湿漉漉的下雨天,将小小的南筱,用力地抱住。藏在岁月深处的悲伤少女,时光终将善待她。
  • 祸害大清

    祸害大清

    卢一峰是我大清第一祸害!不杀此贼,朕誓不为人!——某个自称在一天之中射死三百一十八只兔子而被誉为兔子终结者的小麻子如是说。卢一峰是个大祸害!这个祸害不除,我们大清永无宁日。——包衣奴才和铁杆汉奸们都如是说。卢一峰就是祸国殃民的千古奸臣典范,吃着我大清的禄米,拿着我大清的薪俸,可是每干一件事,都是为了挖我们大清王朝的墙根,掘我们大清王朝的屋基,祸害我们大清王朝的每一位良善臣民,忠心奴才!强烈建议当局给这个奸臣贼子铸一座跪像,跪到我大清太祖太宗陵前,让我们大清子民鞭笞唾骂!——某个无比吹捧大清酋长的清史砖家痛哭流涕的这么说。卢胖子是好人。——普通老百姓这么说。
  • 太上洞渊三昧神咒斋清旦行道仪

    太上洞渊三昧神咒斋清旦行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 被系统管控的世界

    被系统管控的世界

    一觉醒来,似乎是穿越了?触发事件:丧尸围山!事件介绍:不知名的后山与异界相连,大量丧尸涌入,而在后山散心的你被困后山,你要做的,就是努力活下去,直到事件结束。(以你的能力并不足以结束事件,所以努力活下去吧。)
  • 千山万水,不离不弃

    千山万水,不离不弃

    26岁那年,沈南晞与程微枳去民政局办了离婚登记,曾在半年前还风光举办婚礼的两人,这时已经到了非离不可的地步。12年前,在沈南晞在最黑暗和绝望的时候,身为警察的程聆以收留了她,她同时也认识了程聆以的弟弟程微枳。沈南晞喜欢程聆以而不得,而程微枳虽然有女朋友,却在朝夕相处中,慢慢喜欢上了沈南晞,后来,两人在你追我躲、你进我退的过程中,终于在一起了。故事情节饱满曲折,全篇采用穿插倒叙的叙述方式,深刻鲜明地塑造出有担当敢爱敢恨的男主和因为错爱一个人但最终醒悟的女主形象,而他们携手排除万难努力在一起的美好故事,也给青少年读者带去关于爱情的美好憧憬,并引导他们用正确的方式迎接爱情的到来。
  • 一门之隔我和你的爱情

    一门之隔我和你的爱情

    当我们初遇时也许就是擦身而过的那一眼就让我们就让我们记住了对方,没爱上的我,就像一个傲娇的不可一世的公主,将任何人都放在眼中,可是当我爱上你时我可以为你放下我所有的傲娇和自尊,只为你那刹那的笑颜。——江陵雪留笔
  • 庐隐作品集(三)(中国现代文学名家作品集)

    庐隐作品集(三)(中国现代文学名家作品集)

    北方的天气真冷,现在虽是初春的时序,然而寒风吹到脸上,仍是尖利如割,十二点多钟,火车蜿蜒的进了前门的站台,我们从长方式的甬道里出来,看见马路两旁还有许多积雪,虽然已被黄黑色的尘土点污了,而在淡阳的光浑下,几自闪烁着白光。屋脊上的残雪薄冰,已经被日光晒化了,一滴一滴的往下淌水。背阴的墙角下,偶尔还挂着几条冰箸,西北风抖峭的吹着。我们雇了一辆马车坐上,把车窗闭得紧紧的,立刻觉得暖过气来。马展开它的铁蹄,向前途驰去,但是土道上满是泥泞,所以车轮很迟慢的转动着。街上的一切很逼真的打入我们的眼帘
  • 佛说贤者五福德经

    佛说贤者五福德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The World Set Free

    The World Set Free

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你说你到底是谁

    你说你到底是谁

    葛新蒙了,几乎晕倒在地。真是太阳打西边出来了,兄弟姊妹们居然认为他是个冒牌货,这让葛新心里产生巨大的烦恼与痛苦。过去穷的时候兄弟姊妹们在一起还挺正常,现在突然暴富,性情就变得乖张,心理变得怪僻,说话不着调,思维也变得很滑稽。葛新的不好情绪也影响到了他的这些兄弟姊妹们,最小的徐八耳不耐烦了,站起来,梗着脖子说,日他娘,别废话了,我还有牌局呢,我走了。说着,徐八耳走了。其余“耳们”也说有这事那事走了。葛新看兄弟姊妹们都不想搭理他,也都不好惹,只好垂头丧气地去和他母亲告别,他说,妈,我走了。他妈坐在床上说,事情说的咋样?葛新说,他们都说我是假的。他妈头一点,口水从嘴角流出来了,他妈撩起被子擦擦嘴说,……拆的好,都拆了。