登陆注册
5245600000046

第46章 ETHELBERTA'S HOUSE(2)

'Don't be so silly, Sol,' said Ethelberta, laughing.

'Ah, that's all very well,' said Sol, with an unbelieving smile;'but if we bain't company for you out of doors, you bain't company for we within--not that I find fault with ye or mind it, and shan't take anything for painting your house, nor will Dan neither, any more for that--no, not a penny; in fact, we are glad to do it for 'ee. At the same time, you keep to your class, and we'll keep to ours. And so, good afternoon, Berta, when you like to go, and the same to you, Mr. Julian. Dan, is that your mind?'

'I can but own it,' said Dan.

The two brothers then turned their backs upon their visitors, and went on working, and Ethelberta and her lover left the room. 'My brothers, you perceive,' said she, 'represent the respectable British workman in his entirety, and a touchy individual he is, Iassure you, on points of dignity, after imbibing a few town ideas from his leaders. They are painfully off-hand with me, absolutely refusing to be intimate, from a mistaken notion that I am ashamed of their dress and manners; which, of course, is absurd.'

'Which, of course, is absurd,' said Christopher.

'Of course it is absurd!' she repeated with warmth, and looking keenly at him. But, finding no harm in his face, she continued as before: 'Yet, all the time, they will do anything under the sun that they think will advance my interests. In our hearts we are one. All they ask me to do is to leave them to themselves, and therefore I do so. Now, would you like to see some more of your acquaintance?'

She introduced him to a large attic; where he found himself in the society of two or three persons considerably below the middle height, whose manners were of that gushing kind sometimes called Continental, their ages ranging from five years to eight. These were the youngest children, presided over by Emmeline, as professor of letters, capital and small.

'I am giving them the rudiments of education here,' said Ethelberta;'but I foresee several difficulties in the way of keeping them here, which I must get over as best I can. One trouble is, that they don't get enough air and exercise.'

'Is Mrs. Chickerel living here as well?' Christopher ventured to inquire, when they were downstairs again.

'Yes; but confined to her room as usual, I regret to say. Two more sisters of mine, whom you have never seen at all, are also here.

They are older than any of the rest of us, and had, broadly speaking, no education at all, poor girls. The eldest, Gwendoline, is my cook, and Cornelia is my housemaid. I suffer much sadness, and almost misery sometimes, in reflecting that here are we, ten brothers and sisters, born of one father and mother, who might have mixed together and shared all in the same scenes, and been properly happy, if it were not for the strange accidents that have split us up into sections as you see, cutting me off from them without the compensation of joining me to any others. They are all true as steel in keeping the secret of our kin, certainly; but that brings little joy, though some satisfaction perhaps.'

'You might be less despondent, I think. The tale-telling has been one of the successes of the season.'

'Yes, I might; but I may observe that you scarcely set the example of blitheness.'

'Ah--that's not because I don't recognize the pleasure of being here. It is from a more general cause: simply an underfeeling Ihave that at the most propitious moment the distance to the possibility of sorrow is so short that a man's spirits must not rise higher than mere cheerfulness out of bare respect to his insight.

"As long as skies are blue, and fields are green, Evening must usher night, night urge the morrow, Month follow month with woe, and year wake year to sorrow."'

Ethelberta bowed uncertainly; the remark might refer to her past conduct or it might not. 'My great cause of uneasiness is the children,' she presently said, as a new page of matter. 'It is my duty, at all risk and all sacrifice of sentiment, to educate and provide for them. The grown-up ones, older than myself, I cannot help much, but the little ones I can. I keep my two French lodgers for the sake of them.'

'The lodgers, of course, don't know the relationship between yourself and the rest of the people in the house?'

'O no!--nor will they ever. My mother is supposed to let the ground and first floors to me--a strange lady--as she does the second and third floors to them. Still, I may be discovered.'

'Well--if you are?'

'Let me be. Life is a battle, they say; but it is only so in the sense that a game of chess is a battle--there is no seriousness in it; it may be put an end to at any inconvenient moment by owning yourself beaten, with a careless "Ha-ha!" and sweeping your pieces into the box. Experimentally, I care to succeed in society; but at the bottom of my heart, I don't care.'

'For that very reason you are likely to do it. My idea is, make ambition your business and indifference your relaxation, and you will fail; but make indifference your business and ambition your relaxation, and you will succeed. So impish are the ways of the gods.'

'I hope that you at any rate will succeed,' she said, at the end of a silence.

'I never can--if success means getting what one wants.'

'Why should you not get that?'

'It has been forbidden to me.'

Her complexion changed just enough to show that she knew what he meant. 'If you were as bold as you are subtle, you would take a more cheerful view of the matter,' she said, with a look signifying innermost things.

'I will instantly! Shall I test the truth of my cheerful view by a word of question?'

'I deny that you are capable of taking that view, and until you prove that you are, no question is allowed,' she said, laughing, and still warmer in the face and neck. 'Nothing but melancholy, gentle melancholy, now as in old times when there was nothing to cause it.'

'Ah--you only tease.'

'You will not throw aside that bitter medicine of distrust, for the world. You have grown so used to it, that you take it as food, as some invalids do their mixtures.'

同类推荐
  • 伤寒心法要诀

    伤寒心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明入正理论

    因明入正理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指头画说

    指头画说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝道士明镜法

    洞玄灵宝道士明镜法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 聊斋志异选(中小学生必读丛书)

    聊斋志异选(中小学生必读丛书)

    借助于简练而细腻的文笔,蒲松龄在《聊斋志异》里塑造了众多个性突出的艺术形象。他们或人或仙、或鬼或狐,或感情缠绵、行为谨慎,或天真爽朗、自然率性,或勇敢无畏、富于智谋……这些形象无不被赋予了鲜活的生命力,读来令人神往。本书在选辑过程中,着力挑选出其中脍炙人口、广为流传的代表作。其中既有反映民间疾苦、揭露官场黑暗、抨击科举腐败的愤世之作,也有阐释人伦事理、颇具教育意义的寓意故事,更有讴歌美好人格、纯洁爱情的佳美篇章。在这些变幻莫测、神异迷人的幻境之中,以往遭嫌恶的鬼灵精怪,竟绽放出熠熠的光彩,而他们幻妙离奇的故事,更是让人在感叹之余,流连忘返,回味无穷。
  • 餐饮酒店最佳服务模式

    餐饮酒店最佳服务模式

    通过剖析海底捞、海景花园酒店、天目湖宾馆等优秀餐饮酒店企业精深的服务模式和鲜活的服务技巧,揭示了餐饮酒店最佳服务模式的两大核心:一是服务好内部员工,因为员工用心是顾客满意的前提,感动员工才能感动顾客;二是服务好外部顾客,因为顾客是你的衣食父母,留住顾客就是留住的利润。
  • A Girl of the Limberlost

    A Girl of the Limberlost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥门之秀

    冥门之秀

    俞景然的脸青了,愤怒像一把镰刀,一刀一刀地在他的身体上游走直至满泄。他听到一个冷嗖嗖的声音在他的耳边碎念:动手吧,动手吧……这时,他的手上不知道什么时候多了一把刀。他的身子很重,正缓缓地游向最后一个紫色团花纹锦缎的大木盒……
  • 蒋勋说红楼梦(第五辑)

    蒋勋说红楼梦(第五辑)

    这是蒋勋在长达半个世纪的时间里,数十次阅读《红楼梦》后的心血之作。无关红学,不涉及考证,作者从青春与美的角度出发,带领读者逐字逐句细读小说本身,梳理《红楼梦》中的人物与情感,探寻书中表达的繁华的幻灭、逝去的哀伤,讲述青春的孤独、寂寞与彷徨。这是一个生命对其余生命的叩问与聆听。跟蒋勋读《红楼梦》,仿佛是在阅读自己的一生。蒋勋说:我是把《红楼梦》当“佛经”来读的,因为处处都是慈悲,也处处都是觉悟。
  • 风从何处来

    风从何处来

    本书分为五个部分,分别为文学、电影、戏剧、文化、社会。每一部分均选取具有代表性名家,说自己的经历和感悟,谈社会的现状和未来,这些文章均复杂深刻而耐看,从中你可以看出他们如何规划自己,如何看待社会,对我们所处的环境有怎样的期许和渴望。这本书里,你看不到夸夸其谈的虚伪激进,你看到的,是真挚和真诚,是如何用真诚之心直面自己、面对他人。
  • 穿梭位面掠夺之旅

    穿梭位面掠夺之旅

    本书的主人公萧羽在19岁时意外获得掠夺系统,穿梭到动漫和电视世界,历经千辛万苦修成正果只为守护心爱的人是命运的安排,还是上天的玩笑?
  • 无限重生之魔灵大陆

    无限重生之魔灵大陆

    数万雷霆洗礼大地,生灵险被灭绝迹,千年后,这片大陆再度恢复繁华,并被谓之魔灵大陆。两处绝禁之地,被欺瞒的人类,一个被隐藏的真相。获得无限重生能力的孟心踏上这片神奇土地,开始了一位传奇强者的崛起之路,并挖出了魔灵大陆被掩盖数千年的惊天秘密……
  • 好为人师(中国好小说)

    好为人师(中国好小说)

    小说讲述了硕士毕业的数学老师蔺骥途在从教期间“不务正业”,最终离开学校,自己办起家教的故事。小说着重点描写了蔺骥途憨厚的为人处世方式和他与两位女子的交往过程,突出蔺骥途表面看似对于世事随遇而安,对于周围的人温柔和顺,但内心充满反抗,坚持自我的矛盾现状。
  • 涉世小语(少男少女文摘修订)

    涉世小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。