登陆注册
5245600000097

第97章 THE ENGLISH CHANNEL - NORMANDY(1)

On Monday morning the little steamer Speedwell made her appearance round the promontory by Knollsea Bay, to take in passengers for the transit to Cherbourg. Breezes the freshest that could blow without verging on keenness flew over the quivering deeps and shallows; and the sunbeams pierced every detail of barrow, path and rabbit-run upon the lofty convexity of down and waste which shut in Knollsea from the world to the west.

They left the pier at eight o'clock, taking at first a short easterly course to avoid a sinister ledge of limestones jutting from the water like crocodile's teeth, which first obtained notoriety in English history through being the spot whereon a formidable Danish fleet went to pieces a thousand years ago. At the moment that the Speedwell turned to enter upon the direct course, a schooner-yacht, whose sheets gleamed like bridal satin, loosed from a remoter part of the bay; continuing to bear off, she cut across the steamer's wake, and took a course almost due southerly, which was precisely that of the Speedwell. The wind was very favourable for the yacht, blowing a few points from north in a steady pressure on her quarter, and, having been built with every modern appliance that shipwrights could offer, the schooner found no difficulty in getting abreast, and even ahead, of the steamer, as soon as she had escaped the shelter of the hills.

The more or less parallel courses of the vessels continued for some time without causing any remark among the people on board the Speedwell. At length one noticed the fact, and another; and then it became the general topic of conversation in the group upon the bridge, where Ethelberta, her hair getting frizzed and her cheeks carnationed by the wind, sat upon a camp-stool looking towards the prow.

'She is bound for Guernsey,' said one. 'In half-an-hour she will put about for a more westerly course, you'll see.'

'She is not for Guernsey or anywhere that way,' said an acquaintance, looking through his glass. 'If she is out for anything more than a morning cruise, she is bound for our port. Ishould not wonder if she is crossing to get stocked, as most of them do, to save the duty on her wine and provisions.'

'Do you know whose yacht it is?'

'I do not.'

Ethelberta looked at the light leaning figure of the pretty schooner, which seemed to skate along upon her bilge and make white shavings of all the sea that touched her. She at first imagined that this might be the yacht Neigh had arrived in at the end of the previous week, for she knew that he came as one of a yachting party, and she had noticed no other boat of that sort in the bay since his arrival. But as all his party had gone ashore and not yet returned, she was surprised to see the supposed vessel here. To add to her perplexity, she could not be positive, now that it came to a real nautical query, whether the craft of Neigh's friends had one mast or two, for she had caught but a fragmentary view of the topsail over the apple-trees.

'Is that the yacht which has been lying at Knollsea for the last few days?' she inquired of the master of the Speedwell, as soon as she had an opportunity.

The master warmed beneath his copper-coloured rind. 'O no, miss;that one you saw was a cutter--a smaller boat altogether,' he replied. 'Built on the sliding-keel principle, you understand, miss--and red below her water-line, if you noticed. This is Lord Mountclere's yacht--the Fawn. You might have seen her re'ching in round Old-Harry Rock this morning afore we started.'

'Lord Mountclere's?'

'Yes--a nobleman of this neighbourhood. But he don't do so much at yachting as he used to in his younger days. I believe he's aboard this morning, however.'

Ethelberta now became more absorbed than ever in their ocean comrade, and watched its motions continually. The schooner was considerably in advance of them by this time, and seemed to be getting by degrees out of their course. She wondered if Lord Mountclere could be really going to Cherbourg: if so, why had he said nothing about the trip to her when she spoke of her own approaching voyage thither? The yacht changed its character in her eyes; losing the indefinite interest of the unknown, it acquired the charm of a riddle on motives, of which the alternatives were, had Lord Mountclere's journey anything to do with her own, or had it not? Common probability pointed to the latter supposition; but the time of starting, the course of the yacht, and recollections of Lord Mountclere's homage, suggested the more extraordinary possibility.

She went across to Cornelia. 'The man who handed us on board--didn't I see him speaking to you this morning?' she said.

'O yes,' said Cornelia. 'He asked if my mistress was the popular Mrs. Petherwin?

'And you told him, I suppose?'

'Yes.'

'What made you do that, Cornelia?'

'I thought I might: I couldn't help it. When I went through the toll-gate, such a gentlemanly-looking man asked me if he should help me to carry the things to the end of the pier; and as we went on together he said he supposed me to be Mrs. Petherwin's maid. Isaid, "Yes." The two men met afterwards, so there would ha' been no good in my denying it to one of 'em.'

'Who was this gentlemanly person?'

'I asked the other man that, and he told me one of Lord Mountclere's upper servants. I knew then there was no harm in having been civil to him. He is well-mannered, and talks splendid language.'

'That yacht you see on our right hand is Lord Mountclere's property.

If I do not mistake, we shall have her closer by-and-by, and you may meet your gentlemanly friend again. Be careful how you talk to him.'

同类推荐
  • The Mad King

    The Mad King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩诘所说经

    维摩诘所说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神异经

    神异经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秦中岁时记

    秦中岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巡诸州渐次空灵戍

    巡诸州渐次空灵戍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清史演义

    清史演义

    本书以演义的形式,叙述了清代二百九十余年的历史,书中比较客观地反映了大清王朝康乾盛世的壮观景象,又一定程度地揭示了咸丰朝后的腐败没落。唐松波先生所作注释,通俗得当。
  • 你本是龙:激发你的成功潜能

    你本是龙:激发你的成功潜能

    每个人都具备成功的潜质,都能成为“龙”。然而,为什么总有人“翻下龙种,收获跳蚤”?其实,只要你掌握了激发潜能的方法和原则,你就能创造生命的奇迹,塑一个成功的自己!请相信:成功(机会)只青睐有准备的人!人生最大的挑战就是挑战自己!挖掘成功的潜能,找回本应成功的你。
  • 妙骨芳华

    妙骨芳华

    这是一个不太平的时代,江湖中有邪教越烛殿,王朝有暴君,当他坐上皇位后,她来了,她是亡国公主,但是这个身份给她带来的不是幸运。一群人的斗智斗勇,为利益作战,谁能走到最后……
  • 酷拽校草杠上不乖纯妻

    酷拽校草杠上不乖纯妻

    一次善举,出身贫寒的她转入了当地有名的贵族学校,圣缨高中.阴差阳错之余,得罪了圣缨的太子爷,一对欢喜冤家,就此登场.
  • 神奇宝贝之red

    神奇宝贝之red

    喷火龙,喷射火焰。上啊。没有人等朱当我们成为冠军的阻碍。如若有则会成为我们的垫脚石
  • 网游之我是盗仙

    网游之我是盗仙

    作为一个直男,进入时下最火的战国游戏,面对游戏中最具传说的盗圣。“小子,你懂女人吗?”“不...不懂。”“好,从今以后,你就是我的关门弟子了。”啥,钢铁直男什么时候这么受欢迎了。
  • 从公三录

    从公三录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之第一名媛

    重生之第一名媛

    咸江市。一栋豪华的私人别墅里,苏雅身穿红色的旗袍,曼妙玲珑的身材在旗袍的包裹下凹凸有致。头发被精致的盘起来,发丝中镶嵌着一颗颗钻石的小发夹。“小姐,你需要用点夜宵吗?”佣人何姐穿着苏家传统的白色佣人服恭敬的问道。“不用了,姑爷呢?”苏雅那张被妆容覆盖的异常精致的脸庞带着急切,也带着兴奋,似乎还有些迫不及待。清雅脱俗的瓜子脸,一双碧眼水波粼粼,小巧高挺……
  • 毒妃归来:废材要逆天

    毒妃归来:废材要逆天

    月黑风高……杀人夜?不,是偷香夜。“呯!”某人偷偷的再次潜进某女香闺时,迎面而来的是一块实木桌面,“哇哇哇,想要谋杀亲夫吗?”某女冷漠的看着某男,一双肉手抓住他的衣领威胁:“下次再让我看到你没娶我就来我的房间,我就让你亲……”某男窃喜,“亲什么,小嘴吗?”“亲小白,绑起来亲!”某女嘴角轻勾,残忍的说。“不要,小白是只母猪啊!你,你个肩不能挑,手不能抬的废材何其残忍,竟然让亲夫去亲母猪,啊,我不要……”某男被某女逼疯。等等,没娶之前不让来,那就是说可以娶了?“妞,哥将天下抢来做聘礼怎样?嫁给哥吧!”某男终于醒悟过来,每天见面第一句话就是求婚。“当真?”某女挑眉,“那便先将天下送上再说吧!”
  • 漫长的瞬间(中国好小说)

    漫长的瞬间(中国好小说)

    中国社会的养老问题是非常严重的问题。主人公是一位113岁的老女人,她在家庭中的辈分是曾祖母。然而她有6位亲人先她而去:长子8岁时死于脑膜炎,女儿15岁时溺水而亡,老伴在她42岁时从树上失足摔死,最后一个儿子在49岁、儿媳在63岁病亡,重孙在未成家时亦死于工作事故。时下由孙子世雄、孙媳玉容、重孙小伟赡养。世雄等赡养者认为众多亲人先于老人亡故是因为曾祖母夺了他们的阳寿所致,并时时担心自己也遭此厄运,故均盼望曾祖母早离人世以解除潜在威胁……