登陆注册
5245800000020

第20章 I(2)

"Pardon, your Reverence," she said with slightly acidulous deprecation, "but thanks to the Blessed Virgin and your Reverence's teaching, the text is but gibberish to me and I did but glance at the pictures.""Much evil may come in with the eye," said the priest sententiously, "as I will presently show thee. We have here," he continued, pointing to an illustration of certain college athletic sports, "a number of youthful cavaliers posturing and capering in a partly nude condition before a number of shameless women, who emulate the saturnalia of heathen Rome by waving their handkerchiefs. We have here a companion picture," he said, indicating an illustration of gymnastic exercises by the students of a female academy at "Commencement," "in which, as thou seest, even the aged of both sexes unblushingly assist as spectators with every expression of immodest satisfaction.""Have they no bull-fights or other seemly recreation that they must indulge in such wantonness?" asked Dona Maria indignantly, gazing, however, somewhat curiously at the baleful representations.

"Of all that, my daughter, has their pampered civilization long since wearied," returned the good padre, "for see, this is what they consider a moral and even a religious ceremony." He turned to an illustration of a woman's rights convention; "observe with what rapt attention the audience of that heathen temple watch the inspired ravings of that elderly priestess on the dais. It is even this kind of sacrilegious performance that I am told thy nephew Don Jose expounds and defends.""May the blessed saints preserve us; where will it lead to?"murmured the horrified Dona Maria.

"I will show thee," said Father Felipe, briskly turning the pages with the same lofty ignoring of the text until he came to a representation of a labor procession. "There is one of their periodic revolutions unhappily not unknown even in Mexico. Thou perceivest those complacent artisans marching with implements of their craft, accompanied by the military, in the presence of their own stricken masters. Here we see only another instance of the instability of all communities that are not founded on the principles of the Holy Church.""And what is to be done with my nephew?"

The good father's brow darkened with the gloomy religious zeal of two centuries ago. "We must have a council of the family, the alcalde, and the archbishop, at ONCE," he said ominously. To the mere heretical observer the conclusion might have seemed lame and impotent, but it was as near the Holy inquisition as the year of grace 1852 could offer.

A few days after this colloquy the unsuspecting subject of it, Don Jose Sepulvida, was sitting alone in the same apartment. The fading glow of the western sky, through the deep embrasured windows, lit up his rapt and meditative face. He was a young man of apparently twenty-five, with a colorless satin complexion, dark eyes alternating between melancholy and restless energy, a narrow high forehead, long straight hair, and a lightly penciled moustache. He was said to resemble the well-known portrait of the Marquis of Monterey in the mission church, a face that was alleged to leave a deep and lasting impression upon the observers. It was undoubtedly owing to this quality during a brief visit of the famous viceroy to a remote and married ancestress of Don Jose at Leon that the singular resemblance may be attributed.

A heavy and hesitating step along the passage stopped before the grating. Looking up, Don Jose beheld to his astonishment the slightly inflamed face of Roberto, a vagabond American whom he had lately taken into his employment.

Roberto, a polite translation of "Bob the Bucker," cleaned out at a monte-bank in Santa Cruz, penniless and profligate, had sold his mustang to Don Jose and recklessly thrown himself in with the bargain. Touched by the rascal's extravagance, the quality of the mare, and observing that Bob's habits had not yet affected his seat in the saddle, but rather lent a demoniac vigor to his chase of wild cattle, Don Jose had retained rider and horse in his service as vaquero.

Bucking Bob, observing that his employer was alone, coolly opened the door without ceremony, shut it softly behind him, and then closed the wooden shutter of the grating. Don Jose surveyed him with mild surprise and dignified composure. The man appeared perfectly sober,--it was a peculiarity of his dissipated habits that, when not actually raving with drink, he was singularly shrewd and practical.

同类推荐
  • 珩璜新论

    珩璜新论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偃溪广闻禅师语录

    偃溪广闻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 官箴

    官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麻疹备要方论

    麻疹备要方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晚春

    晚春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 辽海丛书附录

    辽海丛书附录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 优雅是女人最美的外衣

    优雅是女人最美的外衣

    女人漂亮与否在出生那一天就注定了,而优雅却可以通过后天的努力来达成。优雅不是30+女人的专利,也不是名门望族女子的专利,而是每个女人一生的功课。每个女人都有过优雅生活的能力。优雅的女人永远不会老。法式优雅的真谛就是——优雅唯一一种一种可以超越容貌、超越身份、超越年龄的东西。
  • 田言蜜语:王爷,来耕田

    田言蜜语:王爷,来耕田

    一朝穿成农家女,看着眼前家徒四壁,极品亲戚四处乱窜,家里弟妹饿的打滚,林小凡表示很忧桑。好在老天保佑,穿越有福利,随身携带农场相当帅有木有?种菜开牧场,还有灵泉来浇灌,不发家致富都不行,地里的菜啊,你慢慢熟,手中的钱啊,你快快来~姐是土豪姐怕谁~嗨,那个谁,就算你是王爷又如何,姐就喜欢种田,当土豪,没事一边玩儿。什么什么,你很有钱?嘿嘿,别着急,我们一起一边玩儿,某女一脸媚笑~(十七新书:《农家丑妻:将军,种包子》求勾搭~)(催更卖萌群:341410688,验证:女主名,欢迎勾搭么么哒~~~)
  • 重生三国之游龙戏凤

    重生三国之游龙戏凤

    一次偶然重生到三国时期,看看男主马超是如何驰骋三国战场,打造自己的天下。
  • 亡灵契约:魂归

    亡灵契约:魂归

    林熹本来以为这辈子日子会相当平淡。?没想到居然要背井离乡,去陌生的地方打工,还顺便遇上了一个无良老板。?她以为自己已经够倒霉了吧。?没想到这场难以预料的阴谋,却带着她开启了寻找强大力量的旅途。?魂归,灵魂归息之所。?你的愿望,愿为完成。
  • 胜军不动明王四十八使者秘密成就仪轨

    胜军不动明王四十八使者秘密成就仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温故(之八)

    温故(之八)

    《温故》是一种陆续出版的历史文化读物。每年出版四辑。《温故》以今天的视角来追怀与审视过去,并为当下的生存与未来的发展提供一种参照。所谓“温故而知新”。本书表达了对人类以往生存状态的追怀;对历史的审视与反思;对历史文化遗迹与遗留文本的重温。人类始终生活在历史的投影里。历史的投影有远有近,远的如原始祖先迈向文明的渺然足迹,近的如昨天刚刚发生的事情。我们需要温故,是因为我们的健忘,从温故中而知新则是我们温故的目的。从《温故》中,细心的读者都能感悟到我们到底需要怎样的温故。孔夫子他老人家一句“温故而知新”,虽平白如话,却如醍醐灌顶……
  • 忍冬

    忍冬

    一个是拥有永恒寿命的千年僵尸,一个不知道自己是什么时候会死掉的魔教死士,一个活着与死去的故事。
  • 心仪天地

    心仪天地

    出了旅游局再来写游记,更觉得游记难写了。难在若是写不出新意,还不如不写。干脆换个招数,将人生感慨融进去,将历史沧桑揉进去,写了《相思太行山》,再写《东临碣石观沧桑》,积累起来竟够一本书了,起个名《心仪天地》。不管内文如何,对这个名字我是不无满意。常人是四十而不惑,我是六十而多惑,才觉得天地之道不是过去自己学习、贩卖的那道,是道可道,非常道。因而才心仪天地,师法自然,恭恭敬敬从头学起。权且用《心仪天地》表达我迟到的醒悟吧!
  • 谰言长语

    谰言长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。