登陆注册
5246000000265

第265章 Chapter 7(2)

"I don't know what five," cries the landlady, my husband shall have nothing to do in it. Nor shall any violent hands be laid upon anybody in my house. The young gentleman is as pretty a young gentleman as ever I saw in my life, and I believe he is no more mad than any of us. What do you tell of his having a wild look with his eyes? they are the prettiest eyes I ever saw, and he hath the prettiest look with them; and a very modest civil young man he is. Iam sure I have bepitied him heartily ever since the gentleman there in the corner told us he was crost in love. Certainly that is enough to make any man, especially such a sweet young gentleman as he is, to look a little otherwise than he did before. Lady, indeed! what the devil would the lady have better than such a handsome man with a great estate? I suppose she is one of your quality folks, one of your Townly ladies that we saw last night in the puppet-show, who don't know what they would be at."The attorney's clerk likewise declared he would have no concern in the business without the advice of counsel. "Suppose," says he, "an action of false imprisonment should be brought against us, what defence could we make? Who knows what may be sufficient evidence of madness to a jury? But I only speak upon my own account; for it don't look well for a lawyer to be concerned in these matters, unless it be as a lawyer. Juries are always less favourable to us than to other people. I don't therefore dissuade you, Mr. Thomson (to the exciseman), nor the gentleman, nor anybody else."The exciseman shook his head at this speech, and the puppet-show man said, "Madness was sometimes a difficult matter for a jury to decide: for I remember," says he, "I was once present at a tryal of madness, where twenty witnesses swore that the person was as mad as a March hare; and twenty others, that he was as much in his senses as any man in England.- And indeed it was the opinion of most people, that it was only a trick of his relations to rob the poor man of his right.""Very likely!" cries the landlady. "I myself knew a poor gentleman who was kept in a mad-house all his life by his family, and they enjoyed his estate, but it them no good; for though the law gave it them, it was the right of another.""Pogh!" cries the clerk, with great contempt, "who hath any right but what the law gives them? If the law gave me the best estate in the country, I should never trouble myself much who had the right.""If it be so," says Partridge, "Felix quem faciunt aliena pericula cautum."**Happy he whom dangers make wary.

My landlord, who had been called out by the arrival of a horseman at the gate, now returned into the kitchen, and with an affrighted countenance cried out, "What do you think, gentlemen? The rebels have given the duke the slip, and are got almost to London. It is certainly true, for a man on horseback just now told me so.""I am glad of it with all my heart," cries Partridge; "then there will be no fighting in these parts.""I am glad," cries the clerk, "for a better reason; for I would always have right take place.""Ay, but," answered the landlord, "I have heard some people say this man no right.""I will prove the contrary in a moment," cries the clerk: "if my father dies seized of a right; do you mind me, seized of a right, Isay; doth not that right descend to his son; and doth not one right descend as well as another?""But how can he have any right to make us papishes?" says the landlord.

"Never fear that," cries Partridge. "As to the matter of right, the gentleman there hath proved it as clear as the sun; and as to the matter of religion, it is quite out of the case. The papists themselves don't expect any such thing. A popish priest, whom I know very well, and who is a very honest man, told me upon his word and honour they had no such design.""And another priest, of my acquaintance," said the landlady, "hath told me the same thing; but my husband is always so afraid of papishes. I know a great many papishes that are very honest sort of people, and spend their money very freely; and it is always a maxim with me, that one man's money is as good as another's.""Very true, mistress," said the puppet-show man, "I don't care what religion comes; provided the Presbyterians are not uppermost; for they are enemies to puppet-shows.""And so you would sacrifice your religion to your interest," cries the exciseman; "and are desirous to see popery brought in, are you?""Not I, truly," answered the other; "I hate popery as much any man; but yet it is a comfort to one, that one should be able to live under it, which I could not do among Presbyterians. To be sure, every man values his livelihood first; that must be granted; and Iwarrant, if you would confess the truth, you are more afraid of losing your place than anything else; but never fear, friend, there will be an excise under another government as well as under this.""Why, certainly," replied the exciseman, "I should be a very ill man if I did not honour the king, whose bread I eat. That is no more than natural, as a man may say: for what signifies it to me that there would be an excise office under another government, since my friends would be out, and I could expect no better than to follow them? No, no, friend, I shall never be bubbled out of my religion in hopes only of keeping my place under another government; for I should certainly be no better, and very probably might be worse.""Why, that is what I say," cries the landlord, "whenever folks say who knows what may happen! Odsooks! should not I be a blockhead to lend my money to I know not who, because mayhap he may return it again? I am sure it is safe in my own bureau, and there I will keep it."The attorney's clerk had taken a great fancy to the sagacity of Partridge. Whether this proceeded from the great discernment which the former had into men, as well as things, or whether it arose from the sympathy between their minds; for they were both truly Jacobites in principle; they now shook hands heartily, and drank bumpers of strong beer to healths which we think proper to bury in oblivion.

These healths were afterwards pledged by all present, and even by my landlord himself, though reluctantly; but he could not withstand the menaces of the clerk, who swore he would never set his foot within his house again, if he refused. The bumpers which were swallowed on this occasion soon put an end to the conversation. Here, therefore, we will put an end to the chapter.

同类推荐
  • 湛然圆澄禅师语录

    湛然圆澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非韩篇

    非韩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说决定毗尼经

    佛说决定毗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴越备史

    吴越备史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王舍人诗集

    王舍人诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一个少年的笔记

    一个少年的笔记

    《一个少年的笔记》收录了叶圣陶的小说及散文作品中的名篇,包括《小铜匠》《潘先生在难中》《没有秋虫的地方》《我坐了木船》等。其中,小说多以讲述故事的形式,揭示现象,阐明道理,通俗易懂,又寓意深刻;散文则多表现作者对故乡和自然的热爱,趣味性和教育性兼具。他的作品看似平淡,却隐藏着独具的睿智与明见,值得仔细品读、慢慢感悟。
  • 六顶思考帽

    六顶思考帽

    《六顶思考帽》所强调的是一个非常简单的概念,它只能允许思考者在同一时间内做一件事情。思考者要学会将逻辑与情感、创造与信息等区分开来。这一概念就是“六顶思考帽”的方法。戴上任意一顶帽子都代表着一种特定类型的思考方式。优秀团队和普通团队在集体智慧方面差异并不大,但在如何引导和激发集体智慧方面却是天差地别。这一方法可以帮助员工提高生产力。团队将学会怎样把思考过程分为六个不同的方向。
  • 大清神鼎

    大清神鼎

    大清咸丰二年,一件由陕西出土的西周古鼎,辗转落入潍坊籍翰林学士陈介祺的手中。擅长于金石文字的陈翰林在研究鼎内铭文时,发现了藏于文字之间的一个大秘密,此时,一封放在家门口的血书,使他意识到自己被人利用,接下来,他被动地卷入一场朝野纷争。可他并不知道,被他命名的毛公鼎,居然开始左右大清国的国运,更大的危险正一步步向他靠近……陈介祺如何摆脱各方势力的纠缠,保住大清国的威严和自家的性命?
  • 女王之名

    女王之名

    她一时兴起,勾起他的下巴,“美人,给爷亲一个。”他斜了一眼她,极好心地配合她一时的抽风。她得寸进尺,“再来一个。”他从善如流,俯身,亲吻。她继续色迷迷地调戏美男,“不够。”他了然:不够?好吧,这可是你主动的……
  • 清风晚晚来

    清风晚晚来

    “在做什么?”深沉的嗓音乘着电磁波,幻化成电流,继而蔓延到四肢百骸,让恋爱中的女孩心花怒放。“在想你。”她肉麻兮兮地说。彼端传来轻笑的喘息声,宋清晚听得小鹿乱撞,可心里的那个声音又在敲打她说:“他将来是不会娶你的。”宋清晚默默地在心里回了句:“那正好,我也没打算嫁给他。”“我的口红白涂了,你看到没有?这是前几天我们一起逛街时你给我挑的那支,说我涂着好看。”“好吃就行,好不好看不重要。”“你怎么样都好看。”她不自觉捂住泛红的面颊,靠进男人温热的胸膛里,接着很不要脸地说了一句:“你还挺有眼光的。”
  • 鲤若安好(二)

    鲤若安好(二)

    惨遭失恋的许安好,在草丛蹲守前男友,不仅忘记去机场接交换生向鲤,还惹来一身的虱子。花重金寻求偏方,使用奇怪偏方,被误认为跳河自尽,向鲤出手相救……见了那张四位数的药费单之后,现在的我不仅仅是复仇,还是个负债的人了。为了还清欠医院的住院费,我不得不听从向鲤的安排,上午去实验室兼职,下午到中药店打工。不过没关系,成大事者,不都是先卧薪尝胆吗?可是我想错了。按照兵法,在情况不确定的时候,先按兵不动总不会错。但是,在和向某人结成同盟后,我几乎没拥有过任何一天安静的个人时光。
  • 官扎营的马子妮

    官扎营的马子妮

    晓梅的电话号码我没有存入手机,她来电话的时候我问,你是谁?晓梅很不高兴,说卫国你“揍式”(济南方言:装腔)么?我是晓梅。我赶忙道歉,最近忙晕了头,没有听出你的声音。晓梅就说,开始办理官扎营拆迁手续了。我问,什么时候?晓梅说,你明天来就知道了,说完电话就扣了。晓梅急忙扣电话并不是我没有听出她的声音得罪了她,是因为她要节省电话费,要不是为了我,她不会打这个电话。我和晓梅是同学,小学到中学始终一个班,小学还是同桌。更重要的,我们是邻居。在我们家没有搬走前,曾和晓梅的家在官扎营相邻了几十年。
  • 嫡女惊华:绝世四小姐

    嫡女惊华:绝世四小姐

    前世,她幼年嫁与太子,镇守六宫十余载,最终却惨遭庶妹毒害,一把大火将所有的一切全部燃成灰烬。凤凰涅槃,浴火重生,风华绝代。她翻手为云覆手为雨,在将军府内步步为营;世间男儿,究竟谁才能打动那颗尘封的心?繁华落尽,谁将又会成为他一生相伴的良人。血染江山的画,怎敌你眉间一点朱砂。
  • 海贼之登顶世界

    海贼之登顶世界

    希泽:白胡子来喝酒,不醉不归!我可是带了好酒!小马哥赶紧去找白胡子:不好了!老爹,希泽那个混蛋又来找你喝酒了!白胡子:什么?你赶紧去和他说,我卧床不起喝不了酒了!希泽:香克斯出来喝酒!我可是带了好酒来的!拉基·路连忙转身去找香克斯:老大,希泽那个混蛋又来了!香克斯:什么!你开去跟他说,我出去旅游了!快点!希泽:凯多,我来找你喝酒了!带的好酒!杰克连忙跑回去报信:不好了,船长,希泽那个混蛋来找你喝酒了!凯多:你快点告诉他,我被海军抓住了!正被关在推进城里,出不来!推进城中奇怪杰克不是说凯多在推进城里吗?希泽挠了挠头。凯多卒桃之助必死必须折磨死!来平息吾等心中的怒火!
  • 重生之权妃倾天下

    重生之权妃倾天下

    前世,兰朔蓉错爱了一个人,也错恨了一个人;今世,她认清了谁是渣男,谁是良人。渣男便应该狠狠踩在脚下,死无葬身之地;贱人就应该将她打回原形,让她万劫不复。而那个前世被自己害得失去了一切的男子,今生,让蓉儿把江山还给你,把自己也还给你。