登陆注册
5246000000030

第30章 Chapter 6(2)

Here, reader, I beg your patience a moment, while I make a just compliment to the great wisdom and sagacity of our law, which refuses to admit the evidence of a wife for or against her husband.

This, says a certain learned author, who, I believe, was never quoted before in any but a law-book, would be the means of creating an eternal dissension between them. It would, indeed, be the means of much perjury, and of much whipping, fining, imprisoning, transporting, and hanging.

Partridge stood a while silent, till, being bid to speak, he said he had already spoken the truth, and appealed to Heaven for his innocence, and lastly to the girl herself, whom he desired his worship immediately to send for; for he was ignorant, or at least pretended to be so, that she had left that part of the country.

Mr. Allworthy, whose natural love of justice, joined to his coolness of temper, made him always a most patient magistrate in hearing all the witnesses which an accused person could produce in his defence, agreed to defer his final determination of this matter till the arrival of Jenny, for whom he immediately dispatched a messenger;and then having recommended peace between Partridge and his wife (though he addressed himself chiefly to the wrong person), he appointed them to attend again the third day; for he had sent Jenny a whole day's journey from his own house.

At the appointed time the parties all assembled, when the messenger returning brought word, that Jenny was not to be found;for that she had left her habitation a few days before, in company with a recruiting officer.

Mr. Allworthy then declared that the evidence of such a slut as she appeared to be would have deserved no credit; but he said he could not help thinking that, had she been present, and would have declared the truth, she must have confirmed what so many circumstances, together with his own confession, and the declaration of his wife that she had caught her husband in the fact, did sufficiently prove. He therefore once more exhorted Partridge to confess; but he still avowing his innocence, Mr. Allworthy declared himself satisfied of his guilt, and that he was too bad a man to receive any encouragement from him. He therefore deprived him of his annuity, and recommended repentance to him on account of another world, and industry to maintain himself and his wife in this.

There were not, perhaps, many more unhappy persons than poor Partridge. He had lost the best part of his income by the evidence of his wife, and yet was daily upbraided by her for having, among other things, been the occasion of depriving her of that benefit;but such was his fortune, and he was obliged to submit to it.

Though I called him poor Partridge in the last paragraph, I would have the reader rather impute that epithet to the compassion in my temper than conceive it to be any declaration of his innocence.

Whether he was innocent or not will perhaps appear hereafter; but if the historic muse hath entrusted me with any secrets, I will by no means be guilty of discovering them till she shall give me leave.

同类推荐
  • 木笔杂抄

    木笔杂抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭表录异

    岭表录异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海国四说

    海国四说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘本诸葛神数

    秘本诸葛神数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所知录

    所知录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 药香重生:豪门千金复仇记

    药香重生:豪门千金复仇记

    某女正在捻草药,突然一不速之客驾驶飞机华丽丽降临。“给你两个选择,一:当我的老婆,二:当我儿子的妈。”某男拍了拍衣袖,一本正经地开口。
  • 刺客

    刺客

    刺客与刺杀,永远是中外历史上最为触目惊心的一页。刺客这一神秘、古老而现代的另类群体,完全可当作人类几千年历史的一个断面,更可视为一部部“英雄时代”的挽歌。本书正是阐述了“刺客”这一历史断面上的终极职业与英雄文化。
  • 鹿皮子集

    鹿皮子集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疯子:一个实习心理医生的精神探险

    疯子:一个实习心理医生的精神探险

    《疯子:一个实习心理医生的精神探险》是一部心理小说,主人公为年轻的实习心理医生——托马斯·霍顿。作者凭借自己敏锐的洞察力,与病人及同事的交往经验,用诙谐幽默的文笔,超现实主义的想象以及东方哲学的暗示,生动刻画了一名实习心理医生的心理活动,表露出精神病治疗实践中的荒谬和唯心主义。在治疗新病人——一个无名氏“约翰·杜伊”的偏执行为时,霍顿终于精神枯竭,身心受创,陷入自己是否正在失去对现实的掌控这一人生思考中。
  • 大清神鼎

    大清神鼎

    大清咸丰二年,一件由陕西出土的西周古鼎,辗转落入潍坊籍翰林学士陈介祺的手中。擅长于金石文字的陈翰林在研究鼎内铭文时,发现了藏于文字之间的一个大秘密,此时,一封放在家门口的血书,使他意识到自己被人利用,接下来,他被动地卷入一场朝野纷争。可他并不知道,被他命名的毛公鼎,居然开始左右大清国的国运,更大的危险正一步步向他靠近……陈介祺如何摆脱各方势力的纠缠,保住大清国的威严和自家的性命?
  • 凤动九天:废材杀手妃

    凤动九天:废材杀手妃

    她是杀手帝国的夜之女王,狡猾似狐,冷如冰霜,一场爆炸穿越成凤家小姐,废材、丑女、懦弱无能……当清冷的凤眼睁开,腹黑冷傲杀手妃剑指天下。绝世风华一笑动九天,纵横世间、惊才绝艳。他是绝色无双的太子殿下,冷情如他,却爱她如骨……她与他,一生一世一双人。
  • 昭应李郎中见贻佳作

    昭应李郎中见贻佳作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平书

    平书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤害(中篇小说)

    伤害(中篇小说)

    董老师这些天的脾气特别不好对付,动不动就发火,人也像是一下子瘦小了几分。小镇毕竟小,董老师的事已经在小镇里广泛传开了。那就是:董老师把他老婆烧饼和女儿董笑都无情地赶出了家门。很久以来,人们都说董老师的女儿董笑长得是既不像董老师也不像董老师的老婆烧饼。董老师是个脾气特别随和的人,他从来没和别人红过脸更不用说动手。他这天所做的一件事也就是把家里的那张大床从中间愤怒地锯开,他一个人在屋里满头大汗把那张黄漆大床“咯吱、咯吱”锯了老半天,然后又把锯开的大床从屋里一拖两拖拖到了屋外,半张床只有两条腿,所以只好靠着墙放在屋门外边。
  • 妃常开心:九皇叔难为

    妃常开心:九皇叔难为

    现代落魄千金楚梦歌摇身一变,成了古代国公府嫡女。宫斗虐心?宅斗费脑?那江湖大乱斗呢?!她洒脱不羁爱自由,却碰到个轻狂高傲的九皇叔。总爱管她闲事,难道他们前生有一场相爱相杀的孽缘?!红烛垂泪,轻纱曼舞。然而新房里却是另一种景象:乌烟瘴气,杯盘狼藉。楚梦歌:“洞房?梦歌有一千种办法叫你待不下去!”“可惜,你打不过本王。”卿玖玄从楚梦歌身后紧紧拥住她,在她耳边暧昧低语。“滚开,信不信本姑娘叫你断子绝孙!”“你成亲了,不算姑娘。”【他宠溺一笑。】卿玖玄轻挑起她下巴,“我怎舍得让你葬送自己下半生的幸福?”楚梦歌:“你无耻!…”卿玖玄:“你卑鄙我无耻,不是天生绝配吗?”