登陆注册
5246000000319

第319章 Chapter 8(2)

I do not remember to have ever had the pleasure of seeing you before; but if you are a friend of my son, and have anything to say concerning this young lady, I shall be glad to hear you. As to her making him happy, it will be his own fault if she doth not. I have discharged my duty, in taking care of the main article. She will bring him a fortune capable of making any reasonable, prudent, sober man, happy." "Undoubtedly" cries Jones, "for she is in herself a fortune;so beautiful, so genteel, so sweet-tempered, and so well-educated; she is indeed a most accomplished young lady; sings admirably well, and hath a most delicate hand at the harpsichord." "I did not know any of these matters," answered the old gentleman, "for I never saw the lady: but I do not like her the worse for what you tell me; and I am the better pleased with her father for not laying any stress on these qualifications in our bargain. I shall always think it a proof of his understanding. A silly fellow would have brought in these articles as an addition to her fortune; but, to give him his due, he never mentioned any such matter; though to be sure they are no disparagements to a woman." "I do assure you, sir," cries Jones, "she hath them all in the most eminent degree: for my part, I own Iwas afraid you might have been a little backward, a little less inclined to the match; for your son told me you had never seen the lady; therefore I came, sir, in that case, to entreat you, to conjure you, as you value the happiness of your son, not to be averse to his match with a woman who hath not only all the good qualities I have mentioned, but many more."- "If that was your business, sir," said the old gentleman, "we are both obliged to you;and you may be perfectly easy; for I give you my word I was very well satisfied with her fortune." "Sir," answered Jones, "I honour you every moment more and more. To be so easily satisfied, so very moderate on that account, is a proof of the soundness of your understanding, as well as the nobleness of your mind."--"Not so very moderate, young gentleman, not so very moderate," answered the father.-- "Still more and more noble," replied Jones; "and give me leave to add, sensible: for sure it is little less than madness to consider money as the sole foundation of happiness. Such a woman as this with her little, her nothing of a fortune"- "I find," cries the old gentleman, "you have a pretty just opinion of money, my friend, or else you are better acquainted with the person of the lady than with her circumstances. Why, pray, what fortune do you imagine this lady to have?" "What fortune?" cries Jones, "why, too contemptible a one to be named for your son."- "Well, well, well," said the other, "perhaps he might have done better."- "That I deny," said Jones, "for she is one of the best of women."- "Ay, ay, but in point of fortune I mean,"answered the other. "And yet, as to that now, how much do you imagine your friend is to have?"- "How much?" cries Jones, "how much? Why, at the utmost, perhaps L200." "Do you mean to banter me, young gentleman?" said the father, a little angry. "No, upon my soul,"answered Jones, "I am in earnest: nay, I believe I have gone to the utmost farthing. If I do the lady an injury, I ask her pardon.""Indeed you do," cries the father; "I am certain she hath fifty times that sum, and she shall produce fifty to that before I consent that she shall marry my son." "Nay," said Jones, "it is too late to talk of consent now; if she had not fifty farthings, your son is married."-"My son married!" answered the old gentleman, with surprize. "Nay,"said Jones, "I thought you was unacquainted with it." "My son married to Miss Harris!" answered he again. "To Miss Harris!" said Jones; "no, sir; to Miss Nancy Miller, the daughter of Mrs Miller, at whose house he lodged; a young lady, who, though her mother is reduced to let lodgings-"- "Are you bantering, or are you in earnest?" cries the father, with a most solemn voice. "Indeed, sir," answered Jones, "Iscorn the character of a banterer. I came to you in most serious earnest, imagining, as I find true, that your son had never dared to acquaint you with a match so much inferior to him in point of fortune, though the reputation of the lady will suffer it no longer to remain a secret."While the father stood like one struck suddenly dumb at this news, a gentleman came into the room, and saluted him by the name of brother.

But though these two were in consanguinity so nearly related, they were in their dispositions almost the opposites to each other. The brother who now arrived had likewise been bred to trade, in which he no sooner saw himself worth L6000 than he purchased a small estate with the greatest part of it, and retired into the country; where he married the daughter of an unbeneficed clergyman; a young lady, who, though she had neither beauty nor fortune, had recommended herself to his choice entirely by her good humour, of which she possessed a very large share.

同类推荐
  • 证治汇补

    证治汇补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 案中冤案

    案中冤案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Allan'  s Wife

    Allan' s Wife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羯磨一卷

    羯磨一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天朝田亩制度

    天朝田亩制度

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 未来天王

    未来天王

    末世时期战死的老军团长,重生为末世结束五百年后的新世纪小鲜肉(?)……“每当我脑子里响起BGM的时候,就觉得自己无所畏惧。”——方召。————————————————已创作三本小说,《星级猎人》、《回到过去变成猫》、《原始战记》。
  • 重生女神很腹黑

    重生女神很腹黑

    【新书《病娇反派又骗我宠他》已经发布,希望大家多多支持~!】“他”被人欺负唾骂,摇身一变,成逆天学霸,娱乐圈最耀眼最不务正业的男神。左手丹药,右手灵器,同行为之痴迷,全民为之疯狂!明星A:我要保持体型。——纤体丹,让你保持最好体态,无副作用。明星B:狗仔太烦。——易容面具,模样体型全改变,连亲妈都不认得你。粉丝嗷嗷叫:能文能武,能硬汉能软萌,撕得了狗仔,拿得了资源,宠得了粉丝……除了生孩子什么都会!某男霸气睥睨:她能生!而且是我的孩子!
  • 谁为爱情来买单

    谁为爱情来买单

    冷秋语都市情感力作《谁为爱情来买单》!《谁为爱情来买单》讲述:看着周周离去的背影,董一想起了电影《苏州河》里那个叫美美的女孩。美美问,如果有一天我走了你会找我吗? 他说,会。美美问,你会一直找到死吗? 他说,我会的。美美说,你骗人,这样的事情只有爱情故事里才会有。最后美美走了,她在墙上留下几个字:你来找我吧!也许她只想拥有一个属于自己的童话。董—想,也许美美就是这样期待着童话。也许他就如同他一样,辜负的不仅仅是爱情。
  • 我有一个编辑器

    我有一个编辑器

    版本一:浩浩乾坤,茫茫大道,谁能永恒?面对永无止境的大道之路?该何去何从?版本二:我真的很迷茫。开局一个笔记本,修为功法全靠编,什么都想了解那么一下……
  • 时光许我忘了你

    时光许我忘了你

    他爱她不自知,她爱他胜于天。五年来,他们所有的恩爱全是逢场作戏!只因为那女人一句话,他便将她推进烈火岩浆,从此蚀骨戳心,体无完肤!甚至连死的资格都没有,她要查明真相,换他来受尽这百般折磨!--情节虚构,请勿模仿
  • 大乐金刚不空真实三昧耶经般若波罗蜜多理趣释

    大乐金刚不空真实三昧耶经般若波罗蜜多理趣释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖夫

    妖夫

    片段一燕翎:“哥哥,那些妖精为什么在我家门前搔首弄姿的?”燕梓斐:“季节到了,身体不好,要加强锻炼。”燕翎:“怪不得呢,他们都在那里又唱又跳的,原来如此啊。”燕梓斐:“是啊,所以见到他们一定要躲得远远的。”众鸟妖:“我们这是在求偶啊!就算你燕梓斐疼妹妹,也不能耽误别人的终身大事啊!”片段二燕翎:“母亲,我原以为,父亲已经长得够帅了,没想到人外有人,妖外有妖啊!”燕苏苏:“孩子,你要知道,在鸟族都是男人长得比女人好看。”燕翎:“怪不得雄鸟的毛色都比雌鸟要好看的多,这与人类相差的也太多了吧。”燕苏苏:“形势不同啊,人类差不多是一夫多妻,而我们鸟族,却不得不面对多夫的选择啊。”燕栖瑜:“你在和小翎说什么?亲爱的苏苏?”片段三燕翎:“你要娶我?你确定要娶我?”男妖:“自从那日见到姑娘,我就下定决心,一定要娶你为妻。”燕翎:“你看到前面的宫殿了没?你若是能把隼族族长的内衣偷到,我就考虑考虑是不是要嫁给你,否则.免谈!”男妖:“哈?什么?”燕翎:“连这点魄力都没有,长得再好看也是白搭。更何况我见过的漂亮男人也太多了。”燕梓斐:“翎儿,你拒绝的理由还真是越来越多了.”★★★★★★★★★★★★★★★★★☆电梯事故,莫名穿越无法成人,化身为妖妖孽横行,美男无数鸟族肆乱,妖精辈出若求姻缘,则是妖夫★★★★★★★★★★★★★★★★★☆鸟族,飞禽一族。一只误入其中的燕妖将会掀起多少风浪?且看一只小妖如何祸乱妖界腹黑女主扮猪吃老虎☆各类鸟妖齐聚秀风采妖界——【鸟族卷】文章慢热,感情会逐步培养,后文的发展会越来越好,敬请支持~
  • 侯门贵妻

    侯门贵妻

    “我虽为庶女,母亲也不必如此咄咄逼人,非要卖了我为妾!”“你应该感谢我,难不成要学你娘狗一样啃我丢下的屎,你至少可以吃骨头。”她豁然起身,双眼如利刃冰刀直射王妃,“我端木念青在此发誓,此生宁死不为妾!。”庶女为妾,天经地义,她却对着乾坤发誓有生之年绝不为妾,惹来众人嘲笑鄙夷。“她这一辈子嫁不出去了。”人为刀俎我为鱼肉,我不愿!任人宰割,如狗求活,我不服!嫡母嫡妻宁有种乎?有一男子告诉她,非也。【片段一】“庶出就是没教养,也不知道谁惯的,村妇一般还敢问鼎侯府夫人头衔!”还没回嘴,她身子一软,被人打横抱起,男人阴冷回道:“我教的,我养的,我惯的,我许了头衔,你不服?”【片段二】“请问三小姐可许了人家?”某男跳了出来,大声嚷嚷:“哎呀,我的传家之宝呢?那可是送给我未来媳妇的啊,怎么不见了呢?对了,我好像把它送给谁了,送给谁了呢?”某女满头黑线,抬手,那玉扳指闪着几千瓦的亮光,众人哀叹,原来名花有主......某男得意一笑,知道就好。【片段三】某男与某黄花闺女的父亲密聊,某黄花闺女无耻地听了墙角。“岳父。”......她还未出阁......“那一天,她第一次入宫中毒,被我救了,我们有了肌肤之亲......”口水一呛,身子因为忍得厉害,不由得发起抖来。什么是肌肤之亲?PS【穿越,一对一,宠文,女强、种田】推荐新文:《退婚——傲骨嫡女》
  • 青春故事

    青春故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 偷学

    偷学

    出人头地需要一笔庞大的资本,你的资本在哪里?在现实的社会、残酷的竞争面前,若是没有强大的实力,就很难站得住脚。只有身负真本事的人才会脱颖而出,成为芸芸众生中的佼佼者。