登陆注册
5246000000066

第66章 Chapter 9(1)

Containing matter of no very peaceable colour Molly had no sooner apparelled herself in her accustomed rags, than her sisters began to fall violently upon her, particularly her eldest sister, who told her she was well enough served. "How had she the assurance to wear a gown which young Madam Western had given to mother! If one of us was to wear it, I think, says she, "I myself have the best right; but I warrant you think it belongs to your beauty. Isuppose you think yourself more handsomer than any of us."- "Hand her down the bit of glass from over the cupboard," cries another; "I'd wash the blood from my face before I talked of my beauty."- "You'd better have minded what the parson says," cries the eldest, "and not a harkened after men voke."- "Indeed, child, and so she had," says the mother, sobbing: "she hath brought a disgrace upon us all. She's the vurst of the vamily that ever was a whore.""You need not upbraid me with that, mother," cried Molly; "you yourself was brought-to-bed of sister there, within a week after you was married.""Yes, hussy," answered the enraged mother, "so I was, and what was the mighty matter of that? I was made an honest woman then; and if you was to be made an honest woman, I should not be angry; but you must have to doing with a gentleman, you nasty slut; you will have a bastard, hussy, you will; and that I defy any one to say of me."In this situation Black George found his family, when he came home for the purpose before mentioned. As his wife and three daughters were all of them talking together, and most of them crying, it was some time before he could get an opportunity of being heard; but as soon as such interval occurred, he acquainted the company with what Sophia had said to him.

Goody Seagrim then began to revile her daughter afresh. "Here," says she, "you have brought us into a fine quandary indeed. What will madam say to that big belly? Oh that ever I should live to see this day!"Molly answered with great spirit, "And what is this mighty place which you have got for me, father?" (for he had not well understood the phrase used by Sophia of being about her person). "I suppose it is to be under the cook; but I shan't wash dishes for anybody. My gentleman will provide better for me. See what he hath given me this afternoon. He hath promised I shall never want money; and you shan't want money neither, mother, if you will hold your tongue, and know when you are well." And so saying, she pulled out several guineas, and gave her mother one of them.

The good woman no sooner felt the gold within her palm, than her temper began (such is the efficacy of that panacea) to be mollified.

"Why, husband," says she, "would any but such a blockhead as you not have enquired what place this was before he had accepted it?

Perhaps, as Molly says, it may be in the kitchen; and truly I don't care my daughter should be a scullion wench; for, poor as I am, I am a gentlewoman. And thof I was obliged, as my father, who was a clergyman, died worse than nothing, and so could not give me a shilling of portion, to undervalue myself by marrying a poor man;yet I would have you to know, I have a spirit above all them things.

同类推荐
  • 花前有感,兼呈崔相

    花前有感,兼呈崔相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Real Thing

    The Real Thing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴鞠通医案

    吴鞠通医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Their Wedding Journey

    Their Wedding Journey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说太古经注

    元始天尊说太古经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人脉是设计出来的(关键篇)

    人脉是设计出来的(关键篇)

    如果你说:“老王,我想和老李认识一下,我的公司正需要他的软件公司那样的合作者,我公司在这方面有强大的优势……”老王就成为一个能人,一个能够“促成好事”的、让双方都感谢的人。本书教你在一些关键点上,面对关键的人,做对关键的事。
  • 闪婚蜜爱:老公别来

    闪婚蜜爱:老公别来

    一场车祸将彼此不会交集的两个人,紧紧联系在一起。他不顾她的挣扎,死死抓住她,她越挣扎他就越开心。直到有一天她说“我累了,离婚吧。”他才感到害怕,厚颜无耻的抱着她,他用尽一切只为圈住她,最终她还是沉沦深陷,看着他那狡黠笑意,才知道自己又上当了。
  • 青梅不吃我

    青梅不吃我

    作为有着一个小青梅的竹马表示很苦恼,小青梅整天吃吃吃,什么时候才“吃”我呀!!!
  • 如初莘莘不相恋

    如初莘莘不相恋

    夏柚涵:“你不说我会一直等我么。”苏莘言:“你终于舍得回来了。”洛樱雪:“放过我,放过自己好吗?我累了。”
  • 细水流年里的围城故事:杨绛与钱钟书

    细水流年里的围城故事:杨绛与钱钟书

    古月堂前一见钟情,大师与才女结成了灵魂的联盟。他们的生活以书为核心,他们的爱以对方为核心。抗日战争中,他们两地分居,但彼此挂念;抗日战争后,他们在“竞争”中,洋溢着各自的才华。杨绛,一位见证两个世纪文学历史的大家;钱钟书,一位令人拜服的国学大师。
  • 九容

    九容

    一个命薄淡漠的女子,为救助生父,被骗入沈家为妾。豪门大院,重重勾心斗角,让她不再明哲保身。真相大白后的结果,却仍她痛心不已。家族衰败存亡之际,她一肩扛起重责,成为沈家酒娘。且看一代酒娘,如何成为一代皇妃,在将倾的西宋王朝,翻手为云,力挽狂澜,挽救风雨飘零的王朝。
  • On the Method of Zadig

    On the Method of Zadig

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后勤

    后勤

    舒平很快就要从天河高中调到县教育局了,这完全出乎大家的意料。舒平只是天河高中的一名后勤人员,大家一般称呼这类人员为师傅,舒平当然就是舒师傅。舒平初中毕业去参军,从部队转业后,被安置在了天河高中。因为文化程度不高,他当不了老师,在学校只适合干后勤工作。他烧过开水炉,做过门卫,当过收发员,现在又负责办公用品的保管,同时兼任学校的水电工。一干快二十年了。天河高中地处山区,那些年富力强的老师,特别是大学毕业刚来不久的年轻老师,都削尖了脑袋往城里钻。人往高处走,水往低处流,这很正常。
  • 嫡女要狠

    嫡女要狠

    来来来,买定离手,赌姻缘嘞!前世赌的不好,为了夫君赔心赔身,还赔进了小命。这一次我要压对宝,咦?旁边那只笑面狐狸不错,不但武艺高强,黑心黑肺,还是大名鼎鼎的九王爷,某女勾勾手指:“亲亲相公,快到碗里来!”
  • 哲理名言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    哲理名言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。