登陆注册
5246100000181

第181章 PART IV(7)

His wife, Colia, and Ptitsin ran out after him.

"What have you done now?" said Varia to Gania. "He'll probably be making off THERE again! What a disgrace it all is!""Well, he shouldn't steal," cried Gania, panting with fury. And just at this moment his eye met Hippolyte's.

"As for you, sir," he cried, "you should at least remember that you are in a strange house and--receiving hospitality; you should not take the opportunity of tormenting an old man, sir, who is too evidently out of his mind."Hippolyte looked furious, but he restrained himself.

"I don't quite agree with you that your father is out of his mind," he observed, quietly. "On the contrary, I cannot help thinking he has been less demented of late. Don't you think so?

He has grown so cunning and careful, and weighs his words so deliberately; he spoke to me about that Kapiton fellow with an object, you know! Just fancy--he wanted me to--""Oh, devil take what he wanted you to do! Don't try to be too cunning with me, young man!" shouted Gania. "If you are aware of the real reason for my father's present condition (and you have kept such an excellent spying watch during these last few days that you are sure to be aware of it)--you had no right whatever to torment the--unfortunate man, and to worry my mother by your exaggerations of the affair; because the whole business is nonsense--simply a drunken freak, and nothing more, quite unproved by any evidence, and I don't believe that much of it!"(he snapped his fingers). "But you must needs spy and watch over us all, because you are a-a--""Screw!" laughed Hippolyte.

"Because you are a humbug, sir; and thought fit to worry people for half an hour, and tried to frighten them into believing that you would shoot yourself with your little empty pistol, pirouetting about and playing at suicide! I gave you hospitality, you have fattened on it, your cough has left you, and you repay all this--""Excuse me--two words! I am Varvara Ardalionovna's guest, not yours; YOU have extended no hospitality to me. On the contrary, if I am not mistaken, I believe you are yourself indebted to Mr.

Ptitsin's hospitality. Four days ago I begged my mother to come down here and find lodgings, because I certainly do feel better here, though I am not fat, nor have I ceased to cough. I am today informed that my room is ready for me; therefore, having thanked your sister and mother for their kindness to me, I intend to leave the house this evening. I beg your pardon--I interrupted you--I think you were about to add something?""Oh--if that is the state of affairs--" began Gania.

"Excuse me--I will take a seat," interrupted Hippolyte once more, sitting down deliberately; "for I am not strong yet. Now then, Iam ready to hear you. Especially as this is the last chance we shall have of a talk, and very likely the last meeting we shall ever have at all."Gania felt a little guilty.

"I assure you I did not mean to reckon up debits and credits," he began, "and if you--""I don't understand your condescension," said Hippolyte. "As for me, I promised myself, on the first day of my arrival in this house, that I would have the satisfaction of settling accounts with you in a very thorough manner before I said good-bye to you.

I intend to perform this operation now, if you like; after you, though, of course.""May I ask you to be so good as to leave this room?""You'd better speak out. You'll be sorry afterwards if you don't.""Hippolyte, stop, please! It's so dreadfully undignified," said Varia.

"Well, only for the sake of a lady," said Hippolyte, laughing. "Iam ready to put off the reckoning, but only put it off, Varvara Ardalionovna, because an explanation between your brother and myself has become an absolute necessity, and I could not think of leaving the house without clearing up all misunderstandings first.""In a word, you are a wretched little scandal-monger," cried Gania, "and you cannot go away without a scandal!""You see," said Hippolyte, coolly, " you can't restrain yourself.

You'll be dreadfully sorry afterwards if you don't speak out now.

Come, you shall have the first say. I'll wait."Gania was silent and merely looked contemptuously at him.

"You won't? Very well. I shall be as short as possible, for my part. Two or three times to-day I have had the word 'hospitality' pushed down my throat; this is not fair. In inviting me here you yourself entrapped me for your own use; you thought I wished to revenge myself upon the prince. You heard that Aglaya Ivanovna had been kind to me and read my confession. Making sure that Ishould give myself up to your interests, you hoped that you might get some assistance out of me. I will not go into details. Idon't ask either admission or confirmation of this from yourself;I am quite content to leave you to your conscience, and to feel that we understand one another capitally.""What a history you are weaving out of the most ordinary circumstances!" cried Varia.

"I told you the fellow was nothing but a scandalmonger," said Gania.

"Excuse me, Varia Ardalionovna, I will proceed. I can, of course, neither love nor respect the prince, though he is a good-hearted fellow, if a little queer. But there is no need whatever for me to hate him. I quite understood your brother when he first offered me aid against the prince, though I did not show it; Iknew well that your brother was making a ridiculous mistake in me. I am ready to spare him, however, even now; but solely out of respect for yourself, Varvara Ardalionovna.

同类推荐
  • 遼小史

    遼小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸葛亮集

    诸葛亮集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上通灵八史圣文真形图

    太上通灵八史圣文真形图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽师地论释

    瑜伽师地论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说洛叉陀罗尼经

    佛说洛叉陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 当哈利波特遇见英雄联盟

    当哈利波特遇见英雄联盟

    一觉醒来,发现已经进入另一个世界的艾伦发现自己有了LOL系统之后有了无限遐想。然而,就在这时,一封来自霍格沃茨的录取通知书直接给他弄懵逼了,什么鬼,这是哈利波特的世界?哈利波特和LOL的碰撞,一个新的世界诞生了——反正脑洞就是这么大!
  • 千年之恋爱妃哪里跑

    千年之恋爱妃哪里跑

    一朝穿越,不都说穿越到古代都是那种姥姥不疼舅舅不爱的那种么?怎么到了千羽柠一切都变了呢?这个小说是我第一次写,写的不好请多担待,我会努力更新的。
  • 冷情皇子俏皇妃

    冷情皇子俏皇妃

    因为车祸无故穿越到一个架空王朝,刚清醒就发现自己被一个男人毁了清白!事后还被这男人打入冷宫,这才知道这男人是我的丈夫。好不容易逃脱,却没想到巧遇自己的丈夫,而他竟然认不出我,还说爱我?!爱我却从未相信过我,爱我却依然想要至高无上的权势……难道皇宫的男子全是带着假面具?(本故事纯属虚构,请勿模仿)
  • 落雪阁

    落雪阁

    前世一直忌惮的男人出现在眼前,避他,一避再避,再度遇他,却是感动了自己!自宋代穿越而来,从最初的极度不适应,到琴、棋、书、画,样样精通,在现代过得风起、水起、云起,可她那沉睡了千年的爱情,当何去何从?
  • 佛说菩萨逝经

    佛说菩萨逝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 省愆集

    省愆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪王宠妻无下限:王妃有毒

    邪王宠妻无下限:王妃有毒

    云舞依,因家中势力组织火拼,一朝穿越,竟成为丞相府人尽皆知的废柴小姐。寒王府内,一记眼神淡漠疏离,引起寒王兴味,却因此惨遭追杀。生在阴间有散场,死归地府又何妨!阳间地府俱相似,只当漂流在异乡。异世大陆,逆境蜕变,破镜重生,与君共征异界,弹指江山,睥睨天下!
  • 全世界失眠

    全世界失眠

    六年前,令一诺爱上陈言,他的疏远与冷淡让她不得不放手。六年后,他们再次相遇,纷繁的言论让他再一次可望不可及。一场风波,陈言成了风暴的中心,为了爱人,一诺选择另嫁他人。可他为自己亲自设计的婚纱却让隐藏多年的情感真相大白。时光不再,一切又将何去何从?--情节虚构,请勿模仿
  • 迷死人的故事

    迷死人的故事

    细腻体察人物心灵,在历史的侧面,看到古今名人的真性情。作者阅读古书,除了体味历史的孤寂,也经常能得到有用的知识。读书而有感想,就在书上写批语,感想太多或有所辩驳,就需要写札记,由此而衍发成文章。作者写读书札记,可谓“上穷碧落下黄泉,动手动脚找东西”。因不想只做一个书房里的读书人,不怎么信任士大夫阶级的学术霸权观点,书里的文章,具有强烈的平民意识,哪怕是研究一个小问题,作者还是结合了自己的经历,以狮子搏兔的精神,全力以赴,从黄帝大战蚩尤说到陈寅恪有个间谍弟弟,话题汗漫无际,故事都十分迷人,在这些历史的侧面,也能稍稍窥出古今人物的真性情。
  • 一品武官

    一品武官

    雄关漫道真如铁,策马驰骋纵横!锦衣神机崛起,洪山子弟戍边。赳赳忠魂英烈,佑我邦国社稷!