登陆注册
5246100000194

第194章 PART IV(20)

Aglaya grew angry, and called him "a silly boy." "If I did not respect all women in your person," replied Colia, "and if my own principles would permit it, I would soon prove to you, that Iknow how to answer such an insult!" But, in the end, Colia went off with the hedgehog in great delight, followed by Kostia Lebedeff. Aglaya's annoyance was soon over, and seeing that Colia was swinging the hedgehog's basket violently to and fro, she called out to him from the verandah, as if they had never quarrelled: "Colia, dear, please take care not to drop him!"Colia appeared to have no grudge against her, either, for he stopped, and answered most cordially: "No, I will not drop him!

Don't be afraid, Aglaya Ivanovna!" After which he went on his way. Aglaya burst out laughing and ran up to her room, highly delighted. Her good spirits lasted the whole day.

All this filled poor Lizabetha's mind with chaotic confusion.

What on earth did it all mean? The most disturbing feature was the hedgehog. What was the symbolic signification of a hedgehog?

What did they understand by it? What underlay it? Was it a cryptic message?

Poor General Epanchin "put his foot in it" by answering the above questions in his own way. He said there was no cryptic message at all. As for the hedgehog, it was just a hedgehog, which meant nothing--unless, indeed, it was a pledge of friendship,--the sign of forgetting of offences and so on. At all events, it was a joke, and, of course, a most pardonable and innocent one.

We may as well remark that the general had guessed perfectly accurately.

The prince, returning home from the interview with Aglaya, had sat gloomy and depressed for half an hour. He was almost in despair when Colia arrived with the hedgehog.

Then the sky cleared in a moment. The prince seemed to arise from the dead; he asked Colia all about it, made him repeat the story over and over again, and laughed and shook hands with the boys in his delight.

It seemed clear to the prince that Aglaya forgave him, and that he might go there again this very evening; and in his eyes that was not only the main thing, but everything in the world.

"What children we are still, Colia!" he cried at last, enthusiastically,--"and how delightful it is that we can be children still!""Simply--my dear prince,--simply she is in love with you,--that's the whole of the secret!" replied Colia, with authority.

The prince blushed, but this time he said nothing. Colia burst out laughing and clapped his hands. A minute later the prince laughed too, and from this moment until the evening he looked at his watch every other minute to see how much time he had to wait before evening came.

But the situation was becoming rapidly critical.

Mrs. Epanchin could bear her suspense no longer, and in spite of the opposition of husband and daughters, she sent for Aglaya, determined to get a straightforward answer out of her, once for all.

"Otherwise," she observed hysterically, "I shall die before evening."It was only now that everyone realized to what a ridiculous dead-lock the whole matter had been brought. Excepting feigned surprise, indignation, laughter, and jeering--both at the prince and at everyone who asked her questions,--nothing could be got out of Aglaya.

Lizabetha Prokofievna went to bed and only rose again in time for tea, when the prince might be expected.

She awaited him in trembling agitation; and when he at last arrived she nearly went off into hysterics.

Muishkin himself came in very timidly. He seemed to feel his way, and looked in each person's eyes in a questioning way,--for Aglaya was absent, which fact alarmed him at once.

This evening there were no strangers present--no one but the immediate members of the family. Prince S. was still in town, occupied with the affairs of Evgenie Pavlovitch's uncle.

"I wish at least HE would come and say something!" complained poor Lizabetha Prokofievna.

The general sat still with a most preoccupied air. The sisters were looking very serious and did not speak a word, and Lizabetha Prokofievna did not know how to commence the conversation.

At length she plunged into an energetic and hostile criticism of railways, and glared at the prince defiantly.

Alas Aglaya still did not come--and the prince was quite lost. He had the greatest difficulty in expressing his opinion that railways were most useful institutions,--and in the middle of his speech Adelaida laughed, which threw him into a still worse state of confusion.

At this moment in marched Aglaya, as calm and collected as could be. She gave the prince a ceremonious bow and solemnly took up a prominent position near the big round table. She looked at the prince questioningly.

All present realized that the moment for the settlement of perplexities had arrived.

"Did you get my hedgehog?" she inquired, firmly and almost angrily.

Yes, I got it," said the prince, blushing.

"Tell us now, at once, what you made of the present? I must have you answer this question for mother's sake; she needs pacifying, and so do all the rest of the family!""Look here, Aglaya--" began the general.

"This--this is going beyond all limits!" said Lizabetha Prokofievna, suddenly alarmed.

"It is not in the least beyond all limits, mamma!" said her daughter, firmly. "I sent the prince a hedgehog this morning, and I wish to hear his opinion of it. Go on, prince.""What--what sort of opinion, Aglaya Ivanovna?""About the hedgehog."

"That is--I suppose you wish to know how I received the hedgehog, Aglaya Ivanovna,--or, I should say, how I regarded your sending him to me? In that case, I may tell you--in a word--that I--in fact--"He paused, breathless.

同类推荐
  • 饮流斋说瓷

    饮流斋说瓷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 满洲秘档选辑

    满洲秘档选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DRAMATIC LYRICS

    DRAMATIC LYRICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注华严同教一乘策

    注华严同教一乘策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The University of Hard Knocks

    The University of Hard Knocks

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天命所终:晚清皇朝的崩溃

    天命所终:晚清皇朝的崩溃

    辛亥革命一向被认为是民族主义的革命,“驱除鞑虏”更被视为革命的制胜法宝,但这种民族主义到底起到多大作用,民族问题是否真实存在或被扭曲;被视为“特殊利益集团”的清末皇族与旗人在这场革命中到底处于何等地位;革命的冲击下,他们又遭受了何等的命运等等,这些都是之前史家所未深入探讨或做忽略处理的。本书以清末皇族与旗人作为切入口,以独特的角度深入剖析旗人群体在辛亥年中的所经所历,以更全面地展示革命年代中所不为人了解的历史侧面。
  • 最强魔修系统

    最强魔修系统

    名与利,爱与恨,谁与共,奏长歌!久远的历史迷局,一段不为人知的过往,滚滚大势下的挣扎求存,生命究竟有何意义?笑傲武道顶峰,睥睨天下群雄,谁堪刀下敌手,不过杯中美酒。 新书《我真不是剑圣》已上线!
  • 暧昧不起

    暧昧不起

    本书讲述了两个女人平凡而又传奇的人生际遇和情感体验。苏爱然与李杏,一个贤妻良母,一个极品辣女;一个被突如其来的丧夫之变推入绝望深渊,一个则被平淡的婚姻磨得没有脾气。两人性格不同,命运迥异,一个被生活折腾,一个被自己折腾;一个在命运的捉弄中处处碰壁,一个在婚外情中缠绵暧昧。动心很美,身动全毁。兜兜转转的人生,本以为是绝境,却不过是命运又一次地虚晃一招。爱的信念,最终让幸福来敲门。
  • 身份不明的女友

    身份不明的女友

    余飞是省城《三江都市报》的记者,几天前,他主动申请跟随省扶贫办的调研小组去边远贫困县做跟踪报道。今天刚回来也不休息,猫在家里连夜赶稿子,凌晨三点才睡下。最近余飞这么拼命干活,同事们都以为他是想年终评优秀——今年的年终优秀含金量很高,新马泰七日游,人人都眼红。其实余飞自己心里清楚,他这样拼命,不过是想借机离开省城,和女友温雅分开一段时间,不再想那些乱七八糟的事情。余飞和温雅相恋已快一年了,感情一直很好,可自从前不久看到了那张照片,余飞就像生吞了一只苍蝇那么难受。
  • 存在或不存在

    存在或不存在

    印象中对人鱼的印象是什么呢?贪婪,自私,残暴不仁……但来到新的地方,却发现完全不一样了。
  • 蝶葬

    蝶葬

    为何高崎舞会从一个善良智慧的天才女子变成荼毒人类的恶魔?为何深爱着林京道的曼莎会把自己的亡魂寄居在高崎舞的冥所——那个通往长平坊尽头古宅院的八音盒里究竟隐藏着什么?
  • 企鹅超链接

    企鹅超链接

    在这个网络风扉全球,QQ叩享人生的时代。 白裙子——一个寄生于网络的宅女, 当资产只剩下一张床,寂寞只剩一根烟,财富只剩一枚QQ的时候, 一次网络的延迟,QQ神密的变化,将她的生活一分为二。 QQ链接未来,跳转非一般的空间,小小企鹅陪其独闯天下。 现实世界里面对复杂的情感纠葛,她如何逐一叩开心门; 未来世界里面对庞大的兽群攻击,她将如何将其俘虏称臣,两个世界里……… 阿基米德有一句名言:“给我一个支点,我可以撬动整个地球。” 白依珊也有句名正言顺的话要宣布: “如果给我一个QQ,我将拯救一个人,拯救一颗心,拯救一个家庭!拯救一个世界。”
  • 中纪委推荐:历史的教训

    中纪委推荐:历史的教训

    本书是响应习近平号召牢记历史的教训,中纪委推介的“2015新年第一书”,王岐山最新推荐!《中国新闻出版报》优秀畅销书榜总榜第一名!美国普利策奖获得者的传世经典,浓缩对历史经验教训的独特见解! 本书是美国著名学者、“普利策奖”获得者威尔杜兰特及其夫人阿里尔杜兰特的代表作。《历史的教训》浓缩了11卷《世界文明史》的精华,通过提纲挈领的线条,勾勒出历史与人类生活各方面的关系,详细说明了地理条件、经济状况、种族优劣、人类本性、宗教活动、社会主义、政府、战争、道德、盛衰定律、生物进化等在历史中所扮演的角色,并总结出历史留给人们的巨大精神遗产。 这些精神遗产给改革中的国人以启迪与警鉴,使其更加智慧地面对当下和未来。
  • 相伴路程

    相伴路程

    一个人富贵到平凡,慢慢的走向成功。在需要人相伴的时候有你相伴,一切辉煌!!!
  • 超级唐僧闹西游世界

    超级唐僧闹西游世界

    一代圣僧。脑中自带系统。随便在带着几个逆天的徒弟西天取经的故事。唐升道:“系统,我的法力被封了。怎么办?”“宿主,莫急,你可召唤巨龙,也可以跟我学习魔法。”佛祖想杀他却又不能。玉帝想杀他却又不敢。