登陆注册
5246100000002

第2章 PART I.(2)

"I bet anything it is!" exclaimed the red-nosed passenger, with extreme satisfaction, "and that he has precious little in the luggage van!--though of course poverty is no crime--we must remember that!"It appeared that it was indeed as they had surmised. The young fellow hastened to admit the fact with wonderful readiness.

"Your bundle has some importance, however," continued the clerk, when they had laughed their fill (it was observable that the subject of their mirth joined in the laughter when he saw them laughing); "for though I dare say it is not stuffed full of friedrichs d'or and louis d'or--judge from your costume and gaiters--still--if you can add to your possessions such a valuable property as a relation like Mrs. General Epanchin, then your bundle becomes a significant object at once. That is, of course, if you really are a relative of Mrs. Epanchin's, and have not made a little error through--well, absence of mind, which is very common to human beings; or, say--through a too luxuriant fancy?""Oh, you are right again," said the fair-haired traveller, "for Ireally am ALMOST wrong when I say she and I are related. She is hardly a relation at all; so little, in fact, that I was not in the least surprised to have no answer to my letter. I expected as much.""H'm! you spent your postage for nothing, then. H'm! you are candid, however--and that is commendable. H'm! Mrs. Epanchin--oh yes! a most eminent person. I know her. As for Mr. Pavlicheff, who supported you in Switzerland, I know him too--at least, if it was Nicolai Andreevitch of that name? A fine fellow he was--and had a property of four thousand souls in his day.""Yes, Nicolai Andreevitch--that was his name," and the young fellow looked earnestly and with curiosity at the all-knowing gentleman with the red nose.

This sort of character is met with pretty frequently in a certain class. They are people who know everyone--that is, they know where a man is employed, what his salary is, whom he knows, whom he married, what money his wife had, who are his cousins, and second cousins, etc., etc. These men generally have about a hundred pounds a year to live on, and they spend their whole time and talents in the amassing of this style of knowledge, which they reduce--or raise--to the standard of a science.

During the latter part of the conversation the black-haired young man had become very impatient. He stared out of the window, and fidgeted, and evidently longed for the end of the journey. He was very absent; he would appear to listen-and heard nothing; and he would laugh of a sudden, evidently with no idea of what he was laughing about.

"Excuse me," said the red-nosed man to the young fellow with the bundle, rather suddenly; "whom have I the honour to be talking to?""Prince Lef Nicolaievitch Muishkin," replied the latter, with perfect readiness.

"Prince Muishkin? Lef Nicolaievitch? H'm! I don't know, I'm sure!

I may say I have never heard of such a person," said the clerk, thoughtfully. "At least, the name, I admit, is historical.

Karamsin must mention the family name, of course, in his history--but as an individual--one never hears of any Prince Muishkin nowadays.""Of course not," replied the prince; "there are none, except myself. I believe I am the last and only one. As to my forefathers, they have always been a poor lot; my own father was a sublieutenant in the army. I don't know how Mrs. Epanchin comes into the Muishkin family, but she is descended from the Princess Muishkin, and she, too, is the last of her line.""And did you learn science and all that, with your professor over there?" asked the black-haired passenger.

"Oh yes--I did learn a little, but--"

"I've never learned anything whatever," said the other.

"Oh, but I learned very little, you know!" added the prince, as though excusing himself. "They could not teach me very much on account of my illness. ""Do you know the Rogojins?" asked his questioner, abruptly.

"No, I don't--not at all! I hardly know anyone in Russia. Why, is that your name?""Yes, I am Rogojin, Parfen Rogojin."

"Parfen Rogojin? dear me--then don't you belong to those very Rogojins, perhaps--" began the clerk, with a very perceptible increase of civility in his tone.

"Yes--those very ones," interrupted Rogojin, impatiently, and with scant courtesy. I may remark that he had not once taken any notice of the blotchy-faced passenger, and had hitherto addressed all his remarks direct to the prince.

"Dear me--is it possible?" observed the clerk, while his face assumed an expression of great deference and servility--if not of absolute alarm: "what, a son of that very Semen Rogojin--hereditary honourable citizen--who died a month or so ago and left two million and a half of roubles?""And how do YOU know that he left two million and a half of roubles?" asked Rogojin, disdainfully, and no deigning so much as to look at the other. "However, it's true enough that my father died a month ago, and that here am I returning from Pskoff, a month after, with hardly a boot to my foot. They've treated me like a dog! I've been ill of fever at Pskoff the whole time, and not a line, nor farthing of money, have I received from my mother or my confounded brother!""And now you'll have a million roubles, at least--goodness gracious me!" exclaimed the clerk, rubbing his hands.

同类推荐
热门推荐
  • 剑仙传说之奇侠传

    剑仙传说之奇侠传

    这部小说属于魔幻、仙界,美丽天庭,各路仙子竟显神通。威武高大的天庭,魔幻、仙籍,一并华丽登场,神剑—天玄剑。刚铸好的天玄剑,威力无比,震撼天庭。神剑落入凡间,被关在天牢里的妖魔鬼怪,重获自由,全部下凡。玉帝和王母派八位仙子下凡寻剑,并且捉拿逃出的妖魔鬼怪,八位仙子乃是天庭百草仙子之八位,下凡的仙子各找到自己的归宿,神话魔幻小说,即将开始......
  • 愿你25岁的人生同我一样精彩

    愿你25岁的人生同我一样精彩

    本书记录了作者从留学、创业、爱情、追梦到最后敢于面对生活一切苦难豁达潇洒的心路历程。从中也穿插了了一些澳洲风土人情的介绍,相信从中你也能对当地文化有个比较全面的认识。当你跨越欧亚大陆,来到陌生的异国他乡,才知道留学梦并不是五彩缤纷的。
  • 旅者的地理志

    旅者的地理志

    精灵少女的旅行记,准确的时候看起来是少女,因为是精灵族,年龄什么的就不要在意了。啊,不对!是半精灵的少女。不是精灵和人族混血。而是因为语言的关系,被称为半精灵的种族。这是一个旅者的行迹,但又有些不同。旅者,在启程的那一刻起,再也不会有安逸的容身之所,永远流离于异乡。还有,本文无cp,无爱情线,女主在感情方面比较冷淡。一定要看世界观哦,这个世界的天空,不是蓝色。
  • 摄大乘论释序(十五卷成)

    摄大乘论释序(十五卷成)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语日记(上册)

    论语日记(上册)

    《论语日记(全2册)》以日记的形式把《论语》二十篇作别开生面的解读,如道家长里短般向读者娓娓道来。作者注重对《论语》每一个重点字词和句子的详细解读,且汇集历代儒学名家的不同解构形式,让读者可以从不同角度梳理《论语》所反映的内涵。同时,作者还深挖《论语》中每一个字的来源及引申义,让读者可以了解汉字的由来和该字的微言大义。《论语日记(全2册)》在阐述《论语》文本所包含的深意时,还结合经典佐证,以及史料、文献、文学资料进行侧面的阐述和对比,读者从中得到的不仅是视野的扩增,更重要的是知识的累积和智慧的提升。总之,《论语日记(全2册)》堪称一本阅读《论语》的工具书。
  • 亘古封魔

    亘古封魔

    一个喜欢画画的少年,走入了大千世界。面对神,魔,妖,鬼。走出一条独属于自己的亘古封魔之路。
  • 驭君有道

    驭君有道

    【曾经想在无穷的夜色中穿梭千年,带着干瘪的爱意和苦涩的泪痕。可你是我的曙光,你站在天边远远吹上一曲,就吹跑了我生命中所有的黑暗】一场大火,属于沈家的浩劫。长达百年的窥预世家在火舌中慢慢陨落。七小姐沈云晦侥幸逃过一劫,苦修十年后回京。阴谋的背后总有着一场又一场泛黄的污渍。皇室的没落,隐晦的窥预之术……似乎都于此有关。她男扮女装潜入兰峰军院,只为一探究竟。沈云晦与燕王世子谢酒澜一起,寻找黑暗背后的秘密。沈云晦×谢酒澜温柔百变小公举×狂傲不羁幼稚鬼在夜色中谱写一场爱与治愈的故事。bingo!
  • 失控冷男香

    失控冷男香

    这对他也太不公平了吧?明明他是家里最小的儿子,明明他上面还有两个哥哥,为什么事事都选中他?逼自己接过家族企业的总裁位置也就罢了,现在还硬塞给自己一个未婚妻,而这个未婚妻居然还是个智力只有五岁的白痴!大名鼎鼎的“万花丛中过,片叶不沾身”的他颜面何在,让他沈子御情何以堪?哼,以为用一个美丽白痴就能管束住他吗?那你们的算盘可就打错了。他沈子御照样还是流连花丛中。可是为何看着她纯净的面孔,纯洁的眼睛,他会有内疚的感觉?而一年之后病愈的她已经有了与年龄相符的智力,外表也变得更加的成熟与美丽。面对这样的她,他居然有怦然心动的感觉,难道他爱上了这个小白痴?绝对不会的!可是为什么当她却与其他的男人说说笑笑,亲亲热热时他又会觉得烦躁不安?别忘了,她可是他的妻子,这辈子都别想逃出他的手掌心!即使不爱她,也不放开她。
  • 北苑别录

    北苑别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农业园艺知识篇(上)(科普知识百科全书)

    农业园艺知识篇(上)(科普知识百科全书)

    本书结合当前最新的知识理论,根据青少年的成长和发展特点,向青少年即全面又具有重点的介绍了宇宙、太空、地理、数、理、化、交通、能源、微生物、人体、动物、植物等多方面、多领域、多学科、大角度、大范围的基础知识。