登陆注册
5246300000102

第102章 CHAPTER II(39)

He acted at different times with both the great political parties: but he never shared in the passions of either. Like most men of cautious tempers and prosperous fortunes, he had a strong disposition to support whatever existed. He disliked revolutions;and, for the same reason for which he disliked revolutions, he disliked counter-revolutions. His deportment was remarkably grave and reserved: but his personal tastes were low and frivolous; and most of the time which he could save from public business was spent in racing, cardplaying, and cockfighting. He now sate below Rochester at the Board of Treasury, and distinguished himself there by assiduity and intelligence.

Before the new Parliament was suffered to meet for the despatch of business a whole year elapsed, an eventful year, which has left lasting traces in our manners and language. Never before had political controversy been carried on with so much freedom. Never before had political clubs existed with so elaborate an organisation or so formidable an influence. The one question of the Exclusion occupied the public mind. All the presses and pulpits of the realm took part in the conflict. On one side it was maintained that the constitution and religion of the state could never be secure under a Popish King; on the other, that the right of James to wear the crown in his turn was derived from God, and could not be annulled, even by the consent of all the branches of the legislature. Every county, every town, every family, was in agitation. The civilities and hospitalities of neighbourhood were interrupted. The dearest ties of friendship and of blood were sundered. Even schoolboys were divided into angry parties; and the Duke of York and the Earl of Shaftesbury had zealous adherents on all the forms of Westminster and Eton.

The theatres shook with the roar of the contending factions. Pope Joan was brought on the stage by the zealous Protestants.

Pensioned poets filled their prologues and epilogues with eulogies on the King and the Duke. The malecontents besieged the throne with petitions, demanding that Parliament might be forthwith convened. The royalists sent up addresses, expressing the utmost abhorrence of all who presumed to dictate to the sovereign. The citizens of London assembled by tens of thousands to burn the Pope in effigy. The government posted cavalry at Temple Bar, and placed ordnance round Whitehall. In that year our tongue was enriched with two words, Mob and Sham, remarkable memorials of a season of tumult and imposture.21 Opponents of the court were called Birminghams, Petitioners, and Exclusionists.

Those who took the King's side were Antibirminghams, Abhorrers, and Tantivies. These appellations soon become obsolete: but at this time were first heard two nicknames which, though originally given in insult, were soon assumed with pride, which are still in daily use, which have spread as widely as the English race, and which will last as long as the English literature. It is a curious circumstance that one of these nicknames was of Scotch, and the other of Irish, origin. Both in Scotland and in Ireland, misgovernment had called into existence bands of desperate men whose ferocity was heightened by religions enthusiasm. In Scotland some of the persecuted Covenanters, driven mad by oppression, had lately murdered the Primate, had taken arms against the government, had obtained some advantages against the King's forces, and had not been put down till Monmouth, at the head of some troops from England, had routed them at Bothwell Bridge. These zealots were most numerous among the rustics of the western lowlands, who were vulgarly called Whigs. Thus the appellation of Whig was fastened on the Presbyterian zealots of Scotland, and was transferred to those English politicians who showed a disposition to oppose the court, and to treat Protestant Nonconformists with indulgence. The bogs of Ireland, at the same time, afforded a refuge to Popish outlaws, much resembling those who were afterwards known as Whiteboys. These men were then called Tories. The name of Tory was therefore given to Englishmen who refused to concur in excluding a Roman Catholic prince from the throne.

The rage of the hostile factions would have been sufficiently violent, if it had been left to itself. But it was studiously exasperated by the common enemy of both. Lewis still continued to bribe and flatter both the court and the opposition. He exhorted Charles to be firm: he exhorted James to raise a civil war in Scotland: he exhorted the Whigs not to flinch, and to rely with confidence on the protection of France.

Through all this agitation a discerning eye might have perceived that the public opinion was gradually changing. The persecution of the Roman Catholics went on; but convictions were no longer matters of course. A new brood of false witnesses, among whom a villain named Dangerfield was the most conspicuous, infested the courts: but the stories of these men, though better constructed than that of Oates, found less credit. Juries were no longer so easy of belief as during the panic which had followed the murder of Godfrey; and Judges, who, while the popular frenzy was at the height, had been its most obsequious instruments, now ventured to express some part of what they had from the first thought.

At length, in October 1680, the Parliament met. The Whigs had so great a majority in the Commons that the Exclusion Bill went through all its stages there without difficulty. The King scarcely knew on what members of his own cabinet he could reckon.

同类推荐
  • 五灯会元目录

    五灯会元目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂曲歌辞 火凤辞

    杂曲歌辞 火凤辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝三元品戒功德轻重经

    太上洞玄灵宝三元品戒功德轻重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜航船

    夜航船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Smalcald Articles

    The Smalcald Articles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 药香农妇:军师相公追妻忙

    药香农妇:军师相公追妻忙

    苏婉婉觉得,自己一定是被贼老天给坑了。为救孕妇,却被撞身亡!灵魂一朝穿越到古代妇人苏婉娘的身上,还附赠病恹恹小包子一枚!正苦于身无居所,囊中羞涩,好在老天附赠一个百草空间,还有极品灵泉。治病,赚钱,种田,养娃,一个也不落!且看她如何改变现状,享一世长安!只不过,这突然找上门来的军师大人,居然要进门,貌似还想抢娃儿。苏婉婉看看萌宝的一张神似的脸,仰天长叹:关门,放灵宠,藏宝宝~军师大人温和一笑:“娘子,让为夫进去可好?”某女......萌宝拉拉他娘衣摆一脸期待:“娘亲是给宝宝找了个爹爹吗?”某女扶额:“不是!”不曾想,门外某人不按套路出牌,翻墙入院耍无赖:“娘子,为夫有权有钱,还望娘子笑纳!”
  • 重生之鬼镰王妃

    重生之鬼镰王妃

    当朝右相宫政风可道是一人之下万人之上,声望权势滔天,因为储位之争,将这个历来遵纪守法的好官员牵扯进来.一场刻骨铭心的爱念,一段坚如磐石的誓言,一碗令人心碎的断肠散,无不将一个可怜女子打入万劫不复的地狱。因为不甘死去,太多的怨恨积累,让已死的女子凝魂‘重生’。至此,凤翔国的命运无意中与她挂上的钩;为真正重生,女子不得不相信熟悉而陌生的和尚,投身入石玉盘。再度醒来,她回到了十五;这一世,她必将活出一个不一样的人生!没曾想,她的夙愿竟真的成真?庶姐是她,她是庶姐,到底谁才是真正的宫婉心?因着将石玉盘吸进肚内,她得到了一种特殊能力——控火,同时,也将她的魂魄误打入了别人身体中。至此,凭借一缕星火,化生夜魅,一一报复欲要加害她们的人,却不曾想,这一无意的举动,到教她成为世人眼中杀人不眨眼的‘鬼镰’。这色彩般的人生她已经尽量压抑,谁曾想,从一开始,就注定她桃花不断。妖邪美艳,温润似玉,沉稳内敛,放荡不羁,邻家哥哥,到底,谁才是她的归属。———————————————————————————————————————此文相之于蛇蝎,大纲变了很多,不知道亲们怎么想,若是看过妞儿旧文,就知道这是蛇蝎改的,凡是看过或者没看过的亲,多多支持妞儿!———————————————————————————————————————!喜欢看爽文的亲,喜欢看女强的亲,请放心进吧!绝不坑哟!妞儿是东山再起的哈。嘿嘿.别忘记点一下【加入书架】,收藏哦~你的收藏、点击、评论、票票和钻钻鲜花,都是妞儿前进的动力!*【声明】1.本文故事纯属虚构,求的是内容精彩,不求过考究。2.不喜欢的亲,请点右上角小叉。作者非玻璃心,接受一切以尊重和善意为前提的意见和建议,但辱骂和人身攻击的评论,将一律做删评和禁言处理,谢谢。*最后,祝大家看文愉快!
  • 良人归去来

    良人归去来

    第一世,身为上神的她因为私恋凡人,一手好牌打得稀巴烂。亲人反目,爱人离去....阎罗殿内,一身素缟的女子面容冰冷,她是他的未亡人,他死了,她就闹个天翻地覆,毁了三界给他陪葬。第二世,兜兜转转终于做成了普通人,出身富贵,家宅和乐,可偏偏喜欢的男人不喜欢她,明媚歪着头看向一旁白衣的夫子,叹气道,“先生,我是不是不够好看。”泰山府首判看着自己转世投胎的妻子,宠溺地笑笑,“怎么会,魅儿最美。”“那邻家哥哥为什么喜欢表姐不喜欢我,还说我长了一张祸水的脸呢?”“因为邻家哥哥眼瞎,”勾着少女的下巴,崔钰低头浅笑,“先生就很喜欢魅儿,不如魅儿来祸害先生好不好?”新书《启禀陛下,夫人装怂》正在连载,求抱走~
  • 诡间异闻录

    诡间异闻录

    命运摆钟的指针指向你的时候,你只能选择接受与放弃,但是注定的路,是一定会走下去。
  • 司马天下

    司马天下

    古代中国改朝换代的根本性内幕、情由,也许可以被浓缩到晋朝这一百多年里。从公元260年司马昭弑杀魏主“受禅”,到420年刘裕逼东晋恭帝“禅位”,从曹魏到两晋,从司马到刘宋,160年的弑篡轮回,折射了封建中国2000余年的踽踽蚁行。王族与皇族、奸佞与贤良、权谋与血腥、诡异与清朗,司马家族统御天下的历史遗痕及其文化逻辑,被这部精彩纷呈的小说生动可感、淋漓尽致地展现出来……
  • 火车,火车

    火车,火车

    于怀岸,1974年出生,做过农民、打工仔、报社记者、旅游类杂志和大型文学期刊编辑。出版有长篇小说《猫庄史》《青年结》,中短篇小说集《远祭》,短篇小说集《想去南方》等。赵小明看到闪亮的铁轨那天,是一个温暖的春末下午,晴空万里,艳阳高照。这样的好天气,站在鸡公山南麓能看到六十里外我们酉北县城玉屏峰项的六角塔。虽然我们从没去过县城,但那塔却是经常看到的,见怪不怪,它在我们眼里比“哪咤闹海”里李天王手心里托的那个也大不了多少,我们放牛时都懒得看了。
  • 亲亲星星糖骑士

    亲亲星星糖骑士

    只要吃下这颗美味的糖果去亲吻心爱的人,就能与他心灵合一!齐若叶,为了你梦中的骑士,豁出去吧!咦?可是……我怎么好像吻错了人?而且……而且我怎么会突然变成了一个超级美少年?等等,这张脸好像熟悉……啊!他不就是那个冷得像冰块一样的高傲天才交换吗?缤纷校园的魔法乌龙恋曲,亲亲星星糖的甜蜜爱情法则,带来不一样的感动!
  • 农门,王爷种田忙

    农门,王爷种田忙

    她是被遗弃在乡下的嫡女,她是意外穿越而来的城市凹凸曼。为了生存,她选择了自强奋斗。种田,种水果,财源自然是滚滚来。没想到一不小心玩大了的后果是:引来皇上的注意了;财产多得招来亲爹觊觎了;妹妹为此嫉恨了。上官盈却眉眼弯弯,笑得像只狐狸,谈笑之间化解一切。可更要命还在后面。皇帝的儿子竟然为了她开始明争暗斗!还是三个!上官盈就不知道该偷笑,还是欲哭无泪了。三个性格迥异的男人,到底谁才是她的命中良人!注:简介无能内容精彩,此文穿越种田,结合宫斗家斗,无大虐,走清新路线,欢迎大家踊跃入坑。
  • 新闻哲学的思考:以人类认知为参照

    新闻哲学的思考:以人类认知为参照

    全书100万字,分认知之路(引论)、新闻之路、新闻本质论、新闻复杂论、新闻价值论、新闻表现论、新闻超越论七大部分。这是一部构建新闻哲学大厦的奠基之作,一部揭示新闻深层奥秘的鸿篇巨著。它以一线新闻记者的探索和感悟为基础,吸收了新疆经济报20年新闻改革的理论成果,集中西新闻思想之大成,以最新科学哲学理论成果为支撑,填补了中国大陆“新闻哲学”领域的学术空白,为信息时代新闻理论创新做出了新的探索,具有重大学术意义和实践指导价值。
  • 十日谈(经典译林)

    十日谈(经典译林)

    作品叙述1348年佛罗伦萨瘟疫流行时,10名青年男女在一所别墅避难,他们终日欢宴,每人每天讲一个故事,10天讲了100个故事,故名《十日谈》,其中许多故事取材于历史事件和中世纪传说。薄迦丘在《十日谈》中歌颂现世生活,赞美爱情是才智和美好情操的源泉,谴责禁欲主义,对封建贵族的堕落和天主教会的荒淫无耻作了有力的讽刺。作品采用了框形结构,把一百个故事串联起来,使全书浑然一体,作品语言精练幽默,写人状物,微妙尽致。