登陆注册
5246300001054

第1054章 CHAPTER XXI(51)

Indeed Charnock, in another paper, which is still in existence, but has never been printed, held very different language. He plainly said that, for reasons too obvious to be mentioned, he could not tell the whole truth in the paper which be had delivered to the Sheriffs. He acknowledged that the plot in which he had been engaged seemed, even to many loyal subjects, highly criminal. They called him assassin and murderer. Yet what had he done more than had been done by Mucius Scaevola? Nay, what had he done more than had been done by every body who bore arms against the Prince of Orange? If an array of twenty thousand men had suddenly landed in England and surprised the usurper, this would have been called legitimate war. Did the difference between war and assassination depend merely on the number of persons engaged?

What then was the smallest number which could lawfully surprise an enemy? Was it five thousand, or a thousand, or a hundred?

Jonathan and his armourbearer were only two. Yet they made a great slaughter of the Philistines. Was that assassination? It cannot, said Charnock, be the mere act, it must be the cause, that makes killing assassination. It followed that it was not assassination to kill one,--and here the dying man gave a loose to all his hatred,--who had declared a war of extermination against loyal subjects, who hung, drew and quartered every man who stood up for the right, and who had laid waste England to enrich the Dutch. Charnock admitted that his enterprise would have been unjustifiable if it had not been authorised by James; but he maintained that it had been authorised, not indeed expressly, but by implication. His Majesty had indeed formerly prohibited similar attempts; but had prohibited them, not as in themselves criminal, but merely as inexpedient at this or that conjuncture of affairs. Circumstances had changed. The prohibition might therefore reasonably be considered as withdrawn. His Majesty's faithful subjects had then only to look to the words of his commission; and those words, beyond all doubt, fully warranted an attack on the person of the usurper.679King and Keyes suffered with Charnock. King behaved with firmness and decency. He acknowledged his crime, and said that he repented of it. He thought it due to the Church of which he was a member, and on which his conduct had brought reproach, to declare that he had been misled, not by any casuistry about tyrannicide, but merely by the violence of his own evil passions. Poor Keyes was in an agony of terror. His tears and lamentations moved the pity of some of the spectators. It was said at the time, and it has often since been repeated, that a servant drawn into crime by a master was a proper object of royal clemency. But those who have blamed the severity with which Keyes was treated have altogether omitted to notice the important circumstance which distinguished his case from that of every other conspirator. He had been one of the Blues. He had kept up to the last an intercourse with his old comrades. On the very day fixed for the murder he had contrived to mingle with them and to pick up intelligence from them. The regiment had been so deeply infected with disloyalty that it had been found necessary to confine some men and to dismiss many more. Surely, if any example was to be made, it was proper to make an example of the agent by whose instrumentality the men who meant to shoot the King communicated with the men whose business was to guard him.

Friend was tried next. His crime was not of so black a dye as that of the three conspirators who had just suffered. He had indeed invited foreign enemies to invade the realm, and had made preparations for joining them. But, though he had been privy to the design of assassination, he had not been a party to it. His large fortune however, and the use which he was well known to have made of it, marked him out as a fit object for punishment.

He, like Charnock, asked for counsel, and, like Charnock, asked in vain. The judges could not relax the law; and the Attorney General would not postpone the trial. The proceedings of that day furnish a strong argument in favour of the Act from the benefit of which Friend was excluded. It is impossible to read them over at this distance of time without feeling compassion for a silly ill educated man, unnerved by extreme danger, and opposed to cool, astute and experienced antagonists. Charnock had defended himself and those who were tried with him as well as any professional advocate could have done. But poor Friend was as helpless as a child. He could do little more than exclaim that he was a Protestant, and that the witnesses against him were Papists, who had dispensations from their priests for perjury, and who believed that to swear away the lives of heretics was a meritorious work. He was so grossly ignorant of law and history as to imagine that the statute of treasons, passed in the reign of Edward the Third, at a time when there was only one religion in Western Europe, contained a clause providing that no Papist should be a witness, and actually forced the Clerk of the Court to read the whole Act from beginning to end. About his guilt it was impossible that there could be a doubt in any rational mind.

He was convicted; and he would have been convicted if he had been allowed the privileges for which he asked.

同类推荐
热门推荐
  • 自杀的轨迹

    自杀的轨迹

    如果你欺骗了生命,那么你的生命只会在死亡的一刻灿烂。如果你欺骗了自己,你的一生,无论过得如何辉煌,你也只是行尸走肉。如果你欺骗了爱情,那么,你死后不会有灵魂。如果生命充满了欺骗,守住又有何用,不如追寻死亡的轨迹。对于我,是欺骗的结束。对于你们,这一切,刚刚开始。最好不要把啤酒和白酒混着喝,晕得厉害。这是高毅在惊醒后的第一个反应。月光从敞开的窗醉醺醺地爬进来,瘫软在双人床上,醉倒成一面永不会被褶皱的床单。高毅翻过身,仰面躺着,手脚尽量张开,摆成一个“大”字。身边没有吕鸿。这是他的第二个反应。
  • 幸福像花儿一样

    幸福像花儿一样

    本书绕着某军区文工团舞蹈队里一位令人瞩目的女演员杜娟的情感命运展开。她在收到了两封求爱信,同时面对两个男人,三个人,两份爱情,一段曲折的别离情在深秋里种下了它的种子,再现了绿色军营里的悲欢离合,质朴感人。本书已拍摄成同名电视剧,由孙俪等主演。那一年秋天,文艺兵杜鹃同时收到了两封求爱信,一封来自风流倜傥的公子哥儿白扬,另一封来自少年沉稳的文化部干事林斌。同时面对两个男人,美丽的杜鹃犹如站在了自己人生的十字路口上,每一条路都诱人,每一条路也都莫测。现实没有给入犹豫的机会,杜鹃选择了两条路同时走。然而人是不能同时走两条路的,错误的开始将导致怎样的结局?等待着她的,将是那一年深秋里的苍凉。
  • 礼仪的力量:让你脱颖而出

    礼仪的力量:让你脱颖而出

    礼仪是生活的需要,是工作的需要,是社会的需要,也是人类文明的需要。随着人际交往范围的扩大和交往层面的拓宽,社会文明礼仪规范愈加显示出其特有的必要性和实用性。尤其对年轻人而言,缺乏礼仪修养,必然会影响到人际交往的效果。
  • 安乐传说

    安乐传说

    如果没有当初的相遇,那么还会有后来的一次次生离死别吗?一次次的错过,一次次的放开了你,这一次我拿命做赌不会再放手了。
  • 重生九零蜜时光

    重生九零蜜时光

    重生萧少掌中宝,身娇体软。身怀空间有灵泉,虐渣治家样样好!上辈子受白莲花迫害,渣男欺骗利用,一世凄惨痛苦。姜小轻发誓,这辈子要用自己的双手,为家人,为自己,编织出一个锦绣人生!白莲花想诬赖她?今天她就要表演一个辣手摧花,让各位知道花儿为什么这样红!渣男想诱惑她?姜小轻不屑:这么丑,我会看上你吗?当晚,萧大总裁穿着制服出现:媳妇儿,那我你看得上吗?姜小轻捂着鼻血连滚带爬跑出房——总裁大人!制服诱惑要不得啊!萧大总裁曰:诱惑这种事,还得专业的来!
  • 超级修仙强者

    超级修仙强者

    【火爆新书,值得追读】落魄少年姜锋,无意中获得菩提仙岛的至宝《天河九书》,从此踏上修炼之路。ps:新书《极品妖孽混花都》发布,欢迎大家多多支持。
  • 公主要下嫁

    公主要下嫁

    她堂堂长公主为了赌气嫁给了一个太监。而他哄骗着她,灭了她的国······情节虚构,请勿模仿
  • 九央烈马(兽王系列)

    九央烈马(兽王系列)

    兰虎等人来云岩城执行抓捕凶兽任务,刚下飞船就遭到了当地部落杀手的刺杀,惊心动魄中众人在向无云家族的大本营、云岩城第一大势力向家堡中安顿下来,被兰虎用“封鱼剑”击败的“粉碎机”孔敖的弟弟孔玄夜为了替兄长报仇,尽遣帐下高手,配合两个仇视新人类的将军的手下追杀至云岩城,沙漠部落的圣女突然到访,意图与兰虎结盟,更令兰虎对向家堡的家主向天道有了全新的了解,在圣女的指点下,兰虎找到了向家堡位于沙漠中的秘密地下基地,战火重新燃起,兰虎再次举起了神剑,为生存而战。
  • 清水红蕖

    清水红蕖

    爱情,是这世间最美好的东西。我爱那平淡中的妩媚妖娆,我爱那聚散离合中的肝肠寸断,我爱那与子偕老的美丽神奇,我更期盼,能在这遥远的古代,拥有一份属于自己的爱情……
  • Jeremy Bentham

    Jeremy Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。