登陆注册
5246300001154

第1154章 CHAPTER XXIII(25)

Before the ashes of the old palace were cold, plans for a new palace were circulated and discussed. But William, who could not draw his breath in the air of Westminster, was little disposed to expend a million on a house which it would have been impossible for him to inhabit. Many blamed him for not restoring the dwelling of his predecessors; and a few Jacobites, whom evil temper and repeated disappointments had driven almost mad, accused him of having burned it down. It was not till long after his death that Tory writers ceased to call for the rebuilding of Whitehall, and to complain that the King of England had no better town house than St. James's, while the delightful spot where the Tudors and the Stuarts had held their councils and their revels was covered with the mansions of his jobbing courtiers.9In the same week in which Whitehall perished, the Londoners were supplied with a new topic of conversation by a royal visit, which, of all royal visits, was the least pompous and ceremonious and yet the most interesting and important. On the 10th of January a vessel from Holland anchored off Greenwich and was welcomed with great respect. Peter the First, Czar of Muscovy, was on board. He took boat with a few attendants and was rowed up the Thames to Norfolk Street, where a house overlooking the river had been prepared for his reception.

His journey is an epoch in the history, not only of his own country, but of our's, and of the world. To the polished nations of Western Europe, the empire which he governed had till then been what Bokhara or Siam is to us. That empire indeed, though less extensive than at present, was the most extensive that had ever obeyed a single chief. The dominions of Alexander and of Trajan were small when compared with the immense area of the Scythian desert. But in the estimation of statesmen that boundless expanse of larch forest and morass, where the snow lay deep during eight months of every year, and where a wretched peasantry could with difficulty defend their hovels against troops of famished wolves, was of less account than the two or three square miles into which were crowded the counting houses, the warehouses, and the innumerable masts of Amsterdam. On the Baltic Russia had not then a single port. Her maritime trade with the other rations of Christendom was entirely carried on at Archangel, a place which had been created and was supported by adventurers from our island. In the days of the Tudors, a ship from England, seeking a north east passage to the land of silk and spice, had discovered the White Sea. The barbarians who dwelt on the shores of that dreary gulf had never before seen such a portent as a vessel of a hundred and sixty tons burden. They fled in terror; and, when they were pursued and overtaken, prostrated themselves before the chief of the strangers and kissed his feet.

He succeeded in opening a friendly communication with them; and from that time there had been a regular commercial intercourse between our country and the subjects of the Czar. A Russia Company was incorporated in London. An English factory was built at Archangel. That factory was indeed, even in the latter part of the seventeenth century, a rude and mean building. The walls consisted of trees laid one upon another; and the roof was of birch bark. This shelter, however, was sufficient in the long summer day of the Arctic regions. Regularly at that season several English ships cast anchor in the bay. A fair was held on the beach. Traders came from a distance of many hundreds of miles to the only mart where they could exchange hemp and tar, hides and tallow, wax and honey, the fur of the sable and the wolverine, and the roe of the sturgeon of the Volga, for Manchester stuffs, Sheffield knives, Birmingham buttons, sugar from Jamaica and pepper from Malabar. The commerce in these articles was open. But there was a secret traffic which was not less active or less lucrative, though the Russian laws had made it punishable, and though the Russian divines pronounced it damnable. In general the mandates of princes and the lessons of priests were received by the Muscovite with profound reverence.

But the authority of his princes and of his priests united could not keep him from tobacco. Pipes he could not obtain; but a cow's horn perforated served his turn. From every Archangel fair rolls of the best Virginia speedily found their way to Novgorod and Tobolsk.

The commercial intercourse between England and Russia made some diplomatic intercourse necessary. The diplomatic intercourse however was only occasional. The Czar had no permanent minister here. We had no permanent minister at Moscow; and even at Archangel we had no consul. Three or four times in a century extraordinary embassies were sent from Whitehall to the Kremlin and from the Kremlin to Whitehall.

The English embassies had historians whose narratives may still be read with interest. Those historians described vividly, and sometimes bitterly, the savage ignorance and the squalid poverty of the barbarous country in which they had sojourned. In that country, they said, there was neither literature nor science, neither school nor college. It was not till more than a hundred years after the invention of printing that a single printing press had been introduced into the Russian empire; and that printing press had speedily perished in a fire which was supposed to have been kindled by the priests. Even in the seventeenth century the library of a prelate of the first dignity consisted of a few manuscripts. Those manuscripts too were in long rolls;for the art of bookbinding was unknown. The best educated men could barely read and write. It was much if the secretary to whom was entrusted the direction of negotiations with foreign powers had a sufficient smattering of Dog Latin to make himself understood. The arithmetic was the arithmetic of the dark ages.

同类推荐
  • 大法鼓经卷上

    大法鼓经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医话

    医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大沙门百一羯磨法一卷

    大沙门百一羯磨法一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入众日用

    入众日用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法海经

    佛说法海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 别让不好意思害了你

    别让不好意思害了你

    一直来,我们推崇敦厚、谦让的品格,从小,父母一边潜移默化一边耳提面命地教育我们要谦让,要相信吃亏是福,从而导致了大部分人不好意思,所以遇事不争,委曲求全。随着时代的发展,目前社会越来越遵循丛林法则,适者生存,弱肉强食之下,不好意思已经是懦弱、无能、自卑的代名词。
  • 往生无梦

    往生无梦

    :一曲悲歌,写下了一位女子,她用一把剑,一个背影告诉身后人,不怕有她。她爱所有人,唯独不爱自己。世人告诉她,她要拯救苍生,她不屑,她只想创造一个不被拯救的世界。
  • 末日重生之地狱继承人

    末日重生之地狱继承人

    她发誓,若知道盗个戒指也能穿越,她绝对天天宅家里,就算掐死她也不接这个单,不然哪会沦落到在个青青校园里数叶子,还要应付万恶的考试。即使这样,她也认了,就当年轻一回吧,可是,为毛她一穿来就末日了?!而且是尸横遍野,异兽成群,四界妖魔倾巢出动的末日啊有木有!!!好吧,作为一个心理极其强大的世界佣兵之王,在哪儿不是混啊,末日咱们照样活得风生水起,比当年更甚!末日来袭,物资匮乏?不急不急,咱们有空间,谁说冥界就一定要暗无天日,寸草不生,这牛羊成群,高山流水的又是什么?半人半尸,外有丧尸,内有恶人,怎么办?瞧咱横刀一挥,美食一摆,识趣的快快归顺,什么,还有人反抗?罢了,爷可从来不做强人所难的事儿,来人,拖出去…喂尸!四界混乱,涂炭生灵?不怕不怕,咱们一道上山下海,入地擎天,纵横苍穹,尽得上古十大神器,锦绣世界,指日可待。本以为成了地狱少主,级别噌噌噌的往上冒,铁定的天下无敌,可是的可是,天界神子,人界帝王,妖界媚狐…还有他他他,都跑来凑什么热闹,特么打击人的有木有?!没关系,爷能屈能伸!早晚一个一个拐回家,然后…嘿嘿…却不知自己早已是他们眼中势在必得的猎物!
  • 宋朝十讲

    宋朝十讲

    中国历史绵延流长,千百年的风云际会,形成了丰富的人生智慧,曾经在历史舞台上活跃过的芸芸众生无不留下了自己的踪迹,这对于我们是一笔不可多得的财富。宋朝可能是中国历史上为数不多的让人感到困惑的朝代之一,它的丰富、复杂和矛盾构成了其纷繁的历史。宋朝是一个柔弱但发达的朝代,在三百多年的历史中,上演着争斗与杀戮、变法与保守、中庸与衰败的一幕幕场景。鉴于往事,有资于治道与人生。宋朝可能是中国历史上为数不多的让人感到困惑的朝代之一,它的丰富、复杂和矛盾构成了其纷繁的历史。本书揭示了宋朝历史和文化的特点和规律,是一本宋朝历史和文化的专题性读物。
  • MANIFESTO OF THE COMMUNIST PARTY

    MANIFESTO OF THE COMMUNIST PARTY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一生一遇

    一生一遇

    有些人,有些机会,一生一遇。你永远也不可能知道哪一天会与命运相遇。
  • 豪门媳妇:缠绵游戏

    豪门媳妇:缠绵游戏

    要她偷取商业机密——NoProblem!但是要偷一颗心,那可不是她的强项开玩笑!她夏至欣可是卖艺不卖身的好吧。说什么她也不会为了钱出卖身体的等等!交易订金二百万美金!!!林琰一直以来都认为世上没任何事逃得过他的法眼然而在这场以继承人之争为背景的爱情游戏中会演戏的不只他,夏至欣才是该拿影后的那个人!当他发现这场戏已变了调,逐步将心交出去时这家伙竟出卖了他!
  • 佛说济诸方等学经

    佛说济诸方等学经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世霸爱:豪门BOSS高冷妻

    盛世霸爱:豪门BOSS高冷妻

    一场盛世婚礼,致使她成为豪门弃妇,为了寻找未婚夫,她卷土归来,人前温柔体贴,发出爱的宣言,人后嚣张狂傲,交男友,灭小三,闹绯闻,翻天覆地好不热闹。从此,一步一步落入某男的阴谋当中,某天,前夫主动找上门,上前走进她,脸上邪挂着笑意:“前妻,请复婚。”她高傲拒绝,转身,她扑通上前:“前夫,结婚,请签字。”
  • 神秘老公,宠宠宠!

    神秘老公,宠宠宠!

    苏浅语一夕间,家破人亡,从天之娇女,沦落为人人避之不及的大麻烦。她摒弃一切,签了份协议,把自己交给了一个神秘男人……可不知道从什么时候起,她的身边多了个处处替她解决麻烦的男人。他宠她,护她。告诉她,这世界上除了他之外,谁都不能动她!心就此沦陷,却也备受煎熬。当真相一点点揭开,她才发现,这两人居然是一个人!“你给我滚!”苏轻语怒不可遏。“现在就滚?你原来喜欢白天,难怪昨天晚上不开心。”某人厚脸皮。苏轻语气到吐血,甩手走人。“你要去哪里?”某人拦住。“找人结婚!”“户口本我已经带了,现在就走吧!”某人恬不知耻。苏轻语气到胸疼,谁说要跟他结婚了?还要不要脸了?!