登陆注册
5246300000211

第211章 CHAPTER V(17)

Skelton had delivered to the States General a list of the refugees whose residence in the United Provinces caused uneasiness to his master. The States General, anxious to grant every reasonable request which James could make, sent copies of the list to the provincial authorities. The provincial authorities sent copies to the municipal authorities. The magistrates of all the towns were directed to take such measures as might prevent the proscribed Whigs from molesting the English government. In general those directions were obeyed. At Rotterdam in particular, where the influence of William was all powerful, such activity was shown as called forth warm acknowledgments from James. But Amsterdam was the chief seat of the emigrants; and the governing body of Amsterdam would see nothing, hear nothing, know of nothing. The High Bailiff of the city, who was himself in daily communication with Ferguson, reported to the Hague that he did not know where to find a single one of the refugees; and with this excuse the federal government was forced to be content. The truth was that the English exiles were as well known at Amsterdam, and as much stared at in the streets, as if they had been Chinese.355A few days later, Skelton received orders from his Court to request that, in consequence of the dangers which threatened his master's throne, the three Scotch regiments in the service of the United Provinces might be sent to Great Britain without delay. He applied to the Prince of Orange; and the prince undertook to manage the matter, but predicted that Amsterdam would raise some difficulty. The prediction proved correct. The deputies of Amsterdam refused to consent, and succeeded in causing some delay. But the question was not one of those on which, by the constitution of the republic, a single city could prevent the wish of the majority from being carried into effect. The influence of William prevailed; and the troops were embarked with great expedition.356Skelton was at the same time exerting himself, not indeed very judiciously or temperately, to stop the ships which the English refugees had fitted out. He expostulated in warm terms with the Admiralty of Amsterdam. The negligence of that board, he said, had already enabled one band of rebels to invade Britain. For a second error of the same kind there could be no excuse. He peremptorily demanded that a large vessel, named the Helderenbergh, might be detained. It was pretended that this vessel was bound for the Canaries. But in truth, she had been freighted by Monmouth, carried twenty-six guns, and was loaded with arms and ammunition. The Admiralty of Amsterdam replied that the liberty of trade and navigation was not to be restrained for light reasons, and that the Helderenbergh could not be stopped without an order from the States General. Skelton, whose uniform practice seems to have been to begin at the wrong end, now had recourse to the States General. The States General gave the necessary orders. Then the Admiralty of Amsterdam pretended that there was not a sufficient naval force in the Texel to seize so large a ship as the Helderenbergh, and suffered Monmouth to sail unmolested.357The weather was bad: the voyage was long; and several English men-of-war were cruising in the channel. But Monmouth escaped both the sea and the enemy. As he passed by the cliffs of Dorsetshire, it was thought desirable to send a boat to the beach with one of the refugees named Thomas Dare. This man, though of low mind and manners, had great influence at Taunton. He was directed to hasten thither across the country, and to apprise his friends that Monmouth would soon be on English ground.358On the morning of the eleventh of June the Helderenbergh, accompanied by two smaller vessels, appeared off the port of Lyme. That town is a small knot of steep and narrow alleys, lying on a coast wild, rocky, and beaten by a stormy sea. The place was then chiefly remarkable for a pier which, in the days of the Plantagenets, had been constructed of stones, unhewn and uncemented. This ancient work, known by the name of the Cob, enclosed the only haven where, in a space of many miles, the fishermen could take refuge from the tempests of the Channel.

The appearance of the three ships, foreign built and without colours, perplexed the inhabitants of Lyme; and the uneasiness increased when it was found that the Customhouse officers, who had gone on board according to usage, did not return. The town's people repaired to the cliffs, and gazed long and anxiously, but could find no solution of the mystery. At length seven boats put off from the largest of the strange vessels, and rowed to the shore. From these boats landed about eighty men, well armed and appointed. Among them were Monmouth, Grey, Fletcher, Ferguson, Wade, and Anthony Buyse, an officer who had been in the service of the Elector of Brandenburg.359Monmouth commanded silence, kneeled down on the shore, thanked God for having preserved the friends of liberty and pure religion from the perils of the sea, and implored the divine blessing on what was yet to be done by land. He then drew his sword, and led his men over the cliffs into the town.

同类推荐
  • 外科枢要

    外科枢要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叠山集

    叠山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续佛祖统纪

    续佛祖统纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Perfect Wagnerite

    The Perfect Wagnerite

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小品方

    小品方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 调皮妻子哪里来

    调皮妻子哪里来

    独夭是教授研究了十多年的高等高配仙人掌,为了让独夭在古代发展他的大业他可废了不少心思,没想到独夭刚到了古代就遇到了颜值爆表的美男沈君寒,然后陷入美男的温柔无法自拔,完全忘记了教授的话。“今天我听姑娘们说了一句话,觉得很不错。”独夭用手支着下巴,一脸花痴的看着沈君寒。“什么话?”沈君寒饶有趣味的看着她。“陌上颜如玉,公子世无双。”独夭一脸狡邪的笑,沈君寒笑了笑,双手捧住独夭的脸,不由分说的吻了上去。“以后多学些这样的话。”“为什么?”独夭被吻的茫然。沈君寒薄唇轻启,吐出三个字。“我喜欢。”再次吻上那殷红的朱唇。
  • 后宫陌妃传

    后宫陌妃传

    那日繁花似锦,翠锦稚女,提罗裙笑颜沐春风。那月影绰半掩,陌上佳人,舞长袖轻歌照月华。时已迁,景已变,人犹在,情难堪。国恨情仇,后宫争宠步步惊心。苏紫陌,恬然淡漠入宫来,殊不知后宫如镜,镜面平静无波,镜后是袖里藏刀血染红。为护得身边人周全,不得不步步为营,如履刀锋。圣宠面前从无情义,紫陌心头却存一寄光明,仇恨背后,是天下再无战乱,举世安宁的希望。
  • Cause to Kill (An Avery Black Mystery—Book #1)

    Cause to Kill (An Avery Black Mystery—Book #1)

    "A dynamic story line that grips from the first chapter and doesn't let go."--Midwest Book Review, Diane Donovan (regarding Once Gone)From #1 bestselling mystery author Blake Pierce comes a new masterpiece of psychological suspense.Homicide Detective Avery Black has been through hell. Once a top criminal defense attorney, she fell from grace when she managed to get a brilliant Harvard professor off—only to watch him kill again. She lost her husband and her daughter, and her life fell apart around her.Trying to redeem herself, Avery has turned to the other side of the law. Working her way up the ranks, she has reached Homicide Detective, to the scorn of her fellow officers, who still remember what she did, and who will always hate her.
  • 贴身保镖养成记

    贴身保镖养成记

    一个女保镖和一个小胆儿总裁的爱情故事,爱情往往就是互补,你的坚强,和我的细腻
  • 邪王宠妃,千面王妃很多娇

    邪王宠妃,千面王妃很多娇

    她有时妖孽妩媚,有时古灵精怪,有时温文尔雅,有时冷酷无边,五年前的草包废女,再次回府,早已不像往常那样痴傻。她是江湖上人闻人惧的新一代传奇!他,是天楚王朝最尊贵的男人,冷漠无情,杀人如麻,却独独为她一人倾心…………
  • 一世无双:邪医小弃妃

    一世无双:邪医小弃妃

    叶瑾瑜,神域的剑主,要才,有得;要貌,也有得。却不想重活一世,要器灵,没有;血脉觉醒,也没有。她本着先天不足,后天有余的信念,一路闪瞎众人的双眼。待到大军兵临城下之时,某男一脸奸计得逞的模样:“都收拾收拾,准备大婚!”叶瑾瑜一脸的嫌弃:“我说,你就不能挑个好日子,非得今天!”某男委屈极了:“怎么不是好日子了,夫人,你瞧盼着我们大婚的人都排到城门外了,你就将就下主随客便吧!”于是,某女就这么稀里糊涂的嫁了。已开新文《至尊驭兽妃》,小仙女们都要来看呦~保证有惊喜,么么扎~
  • 跋扈闲妻:无良相公别耍诈

    跋扈闲妻:无良相公别耍诈

    她,当朝丞相之女,东朝四恶之首!流氓不可怕,最可怕是流氓有文化!所以我要做一个有文化,有道德,有素质的三有流氓!誓将天下美人一网打尽!传闻,她曾经当众扒了三个皇子的衣服,使得众皇子谈她色变!传闻,她曾经带着恶奴横行于京城大街上,见到美男就抢,弄得男男自危!传闻,她带着其余三恶流连于花街柳巷,人称浪荡小姐!岂知流氓纨绔的外表之下竟是一个强悍凌厉的灵魂?+++++++++++++他,侯爷世子,东朝四公子之首!谪仙出尘之姿,红衣如火,翩跹飘然,绝色倾国。偏偏身体孱弱,性格孱弱,备受父亲厌恶,入京为质。以我之身,代人之悲欢喜乐,浮生面具三千个,谁人共我长歌?红衣下的深不可测,孱弱性格下的腹黑霸道,又有谁知?+++++++++++当一个纨绔跋扈的女流氓遇到了一个外表软弱,实则内心强大的假仙又会擦出怎样的火花?当她一句“我的人,谁敢动?”,冰封的心自此为她敞开,他发誓,无论付出什么代价,都要护她一世安宁!当两个东朝之首像火星撞地球般噼里啪啦碰到一起后又会发生什么?是她压倒他?还是他压倒她?【英雌救美篇】“我说,李老大,你们知道你们错在哪里了么?”某人摇摇手里的折扇,抖着腿扬眉问道。“我知道!”一个男子举手,很是认真的回答:“我们错在不该出现于您的面前,也不该出现在大街上影响市容,更不该浪费粮食为非作歹!”“错!大错特错!”某人合拢手中的折扇,直直指向他们,道:“你们今天就错在不该调戏美人!尤其是这么诱人的美人!”“是,是我们的错!”鉴于上次被暴打的阴影,她说什么都是对的!“孺子可教也!毕竟这么好看的美人要调戏也该是我调戏嘛!”啊啊啊…一排乌鸦从所有人头顶飞过,围观的众人叹息,还以为她有什么正义感了呢!原来是江山易改本性难移!他们强烈同情丞相大人,生女如此,老脸无光啊!*【强横篇】“我的人,谁敢动?”天真烂漫的笑颜不在,取而代之的是愈发凌厉慑人的眉眼。她扶起面色苍白的孱弱男子,将他抱在怀中,宛如地狱修罗般的眸子狠戾的扫过所有人:“以后谁再敢欺凌他,看不起他,就是和我作对!我必将让他生、不、如、死!”“微之,从此之后我就是你的依靠,你无须害怕什么,得罪你的人就要毫不客气的奉还给他千百倍,我且在这里看着!看谁敢妄动?”望进那双闪烁着琉璃光泽的琥珀色瞳孔,她的眸色温柔醉人,坚定的告诉着身边的孱弱男子。【至死不渝篇】
  • 剑神重生

    剑神重生

    曾经纵横魂剑大陆的一代剑神无天,被人追杀之下无奈自爆,竟奇迹般的重生到了一个少年的体内从此以后,魂剑大陆上少了一个剑神无天,却又多了一个绝世高手——海天!
  • 修仙界的小新人

    修仙界的小新人

    被封印三千年,一招解封,已是沧海桑田世事变迁,幸好,曾经的仇人们基本还在。可惜,修为清空,穷途末路,一切还需重头再来。没关系,谁还不是从新人开始的?
  • 编辑部九题

    编辑部九题

    1991年,我加入了中国作家协会。介绍人是汪老和焦主席。忠义表弟说,表哥你已经是中国的作家了,应该换换笔了。我说换啥笔,他说该使用电脑了。我笑了,他原来说的是电脑。在忠义的说服下,我动心了。他说我先请你跟表嫂看看我的电脑去。我们就去了。以前我没见过,电脑原来就像是电视机似的,在桌子上摆着。他打开后,先在视屏上打出一句话:表哥表嫂你们好!看后,我不由得拍着手说,真好真好!他又打出一句话说:表哥表嫂,换笔吧。