登陆注册
5246300000389

第389章 CHAPTER VIII(32)

The six Bishops set off for Whitehall. The Archbishop, who had long been forbidden the court, did not accompany them. Lloyd, leaving his five brethren at the house of Lord Dartmouth in the vicinity of the palace, went to Sunderland, and begged that minister to read the petition, and to ascertain when the King would be willing to receive it. Sunderland, afraid of compromising himself, refused to look at the paper, but went immediately to the royal closet. James directed that the Bishops should be admitted. He had heard from his tool Cartwright that they were disposed to obey the royal mandate, but that they wished for some little modifications in form, and that they meant to present a humble request to that effect. His Majesty was therefore in very good humour. When they knelt before him, he graciously told them to rise, took the paper from Lloyd, and said, "This is my Lord of Canterbury's hand." "Yes, sir, his own hand," was the answer. James read the petition; he folded it up; and his countenance grew dark. "This," he said, "is a great surprise to me. I did not expect this from your Church, especially from some of you. This is a standard of rebellion." The Bishops broke out into passionate professions of loyalty: but the King, as usual, repeated the same words over and over. "I tell you, this is a standard of rebellion." "Rebellion!" cried Trelawney, falling on his knees. "For God's sake, sir, do not say so hard a thing of us. No Trelawney can be a rebel. Remember that my family has fought for the crown. Remember how I served your Majesty when Monmouth was in the West." "We put down the last rebellion," said Lake, "we shall not raise another." "We rebel!" exclaimed Turner;"we are ready to die at your Majesty's feet." "Sir," said Ken, in a more manly tone, "I hope that you will grant to us that liberty of conscience which you grant to all mankind." Still James went on. "This is rebellion. This is a standard of rebellion. Did ever a good Churchman question the dispensing power before? Have not some of you preached for it and written for it? It is a standard of rebellion. I will have my Declaration published." "We have two duties to perform," answered Ken, "our duty to God, and our duty to your Majesty. We honour you, but we fear God." "Have Ideserved this?" said the King, more and more, angry, "I who have been such a friend to your Church! I did not expect this from some of you. I will be obeyed. My Declaration shall be published.

You are trumpeters of sedition. What do you do here? Go to your dioceses and see that I am obeyed. I will keep this paper. I will not part with it. I will remember you that have signed it.""God's will be done," said Ken. "God has given me the dispensing power," said the King, "and I will maintain it. I tell you that there are still seven thousand of your Church who have not bowed the knee to Baal." The Bishops respectfully retired.365 That very evening the document which they had put into the hands of the King appeared word for word in print, was laid on the tables of all the coffeehouses, and was cried about the streets. Everywhere the people rose from their beds, and came out to stop the hawkers. It was said that the printer cleared a thousand pounds in a few hours by this penny broadside. This is probably an exaggeration; but it is an exaggeration which proves that the sale was enormous. How the petition got abroad is still a mystery. Sancroft declared that he had taken every precaution against publication, and that he knew of no copy except that which he had himself written, and which James had taken out of Lloyd's hand. The veracity of the Archbishop is beyond all suspicion. It is, however, by no means improbable that some of the divines who assisted in framing the petition may have remembered so short a composition accurately, and may have sent it to the press. The prevailing opinion, however, was that some person about the King had been indiscreet or treacherous.366Scarcely less sensation was produced by a short letter which was written with great power of argument and language, printed secretly, and largely circulated on the same day by the post and by the common carriers. A copy was sent to every clergyman in the kingdom. The writer did not attempt to disguise the danger which those who disobeyed the royal mandate would incur: but he set forth in a lively manner the still greater danger of submission.

"If we read the Declaration," said he, "we fall to rise no more.

We fall unpitied and despised. We fall amidst the curses of a nation whom our compliance will have ruined." Some thought that this paper came from Holland. Others attributed it to Sherlock.

But Prideaux, Dean of Norwich, who was a principal agent in distributing it, believed it to be the work of Halifax.

The conduct of the prelates was rapturously extolled by the general voice: but some murmurs were heard. It was said that such grave men, if they thought themselves bound in conscience to remonstrate with the King, ought to have remonstrated earlier.

Was it fair to him to leave him in the dark till within thirty-six hours of the time fixed for the reading of the Declaration?

同类推荐
  • 台案汇录庚集

    台案汇录庚集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芳谷集

    芳谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Myths and Legends of the Sioux

    Myths and Legends of the Sioux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说如来独证自誓三昧经

    佛说如来独证自誓三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋事

    秋事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 娇妻萌宝超大牌

    娇妻萌宝超大牌

    (包月免费)他是神秘莫测的冷酷总裁,没有女人能近他的身,她设计为他生下了一个天才小男娃。媒体曝光他不可能有后嗣,她抱着儿子在镜头前,俏皮地说道,“没那回事,这不就是阎总的亲生儿子!”他再不许她离开半步,恶狠狠地宠她,逼婚,一生将母子二人捧在心尖上,用命呵护。力荐我的其它作品《重生娇妻逆袭了》《彪悍俏媳山里汉》《杀手弃妃毒逆天》。
  • 金沙滩的女人和男人

    金沙滩的女人和男人

    通过通过26个或长或短的故事和场景来递进小说的进程。“事情从七十年代的一次强奸案说起。婉儿是金沙滩一带最美的女人,她的美主要在于她那一笑就有两缕皱褶的小鼻子,随之而来是两个甜甜的小酒窝儿,她的皮肤非常白皙,比浪花还白,身板又是那么高挑,颤盈盈的,就像一杆被风吹拂的修竹。婉儿是三叔王积辉的女人,喜欢赶海。这一天,她挎着小篮儿,又要去赶海。那天的海风平浪静,天空如洗,蓝莹莹的,就像一床铺满浩渺宇宙的毯子。一些船儿睡在毯子上,摇摇晃晃的,像一个个醉汉一样。婉儿来到海边,手打眼罩过来张望,这时伍老大过来了。过去伍老大是婉儿公公的佣人,一次伍老大的父亲随婉儿公公出海时,被大浪掀翻了……”
  • 剑长三尺半

    剑长三尺半

    这江湖有柄剑比常人所持要多出半尺,这江湖有个人修的是魔道剑。乱世将起,是要捧一本圣贤书,又或是拔剑生死?
  • 千程如梦

    千程如梦

    在魔教大举入侵昙谷剑派之际,昙谷剑派弟子江月白奋力杀敌,试图挽救门派,正当他与反派唐尘决一死战之时,一系列和他有关的惊天秘密逐步揭开;《戏》则是“听风阁”年轻阁主云霄与二当家沈冰雁之间的爱恨情仇。为何二当家要叛变?却又拼尽生命救了阁主?曾经风光无限的秦月,在一次被设计陷害之后隐藏身份于民间,五年之后,因遇到不平之事,选择做回自己,重返江湖……
  • 说话,你不能不小心

    说话,你不能不小心

    我们从小就知道“走路要小心,才不会摔跤”“过马路要小心,以免被车撞”“与人交往要小心,以防被人骗”……但却忽视了一个很重要的方面,那就是说话也要小心。古人说:“舌为利害本,嘴为祸福门。”其意就是提醒人们:一个人的荣辱成败,在很多时候就取决于他的说话水平。如果说话不小心,张口即来,毫不考虑后果,那么社会就没有秩序可言了。本书集前人经验之大成,从你平常生活中与别人交往的各个细节、说话的多个方面介绍说话需要注意的地方。会说话、说好话之人,一定能结友如云,舌绽春蕾,化险为夷,赢遍天下。
  • 在夏日里画场雨

    在夏日里画场雨

    《在夏日里画场雨》收录了闵凡利自创作以来的20年间在全国各大报刊发表的200余篇作品中精选出来的78篇风格各异的散文佳作,共分《故乡,和我的父亲母亲》、《看看咱的庄稼去》、《开放我们心花的万紫千红》、《人生是一棵爬满猴子的树》、《让狼舔舔你的手》、《阅读的芬芳》六辑。《在夏日里画场雨》中的这些散文作品情感饱~满,视角独特,想象开阔,内涵深邃。在这些作品中,对生活的感悟和描述绵细而稠密,对情绪的挥洒和开拓激烈而诗意。他给我们诠释了生命的迷茫与希望,剖析了疼与痛的根源,开启了人生的禅机与觉悟,直抵心灵,绽放着感染和感动。
  • 凤权天下之邪王追妻

    凤权天下之邪王追妻

    一朝穿越,居然成了人人口中的废材,What?她虽在现代超越不了“神衣队”,但怎么也轮不到别人叫她废材,这个帽子貌似扣了有点大啊ヾ(?`Д??)?气坏我啦
  • 纵不往音已伺

    纵不往音已伺

    初次见面,她早已心仪于张诗然,初次见面,张诗然早已看不上她,初次见面,宁嗣音却心悦于她。面对他们,她选择放手那不属于自己的姻缘。宁嗣音拽住她的手:“舟舟,我在这呢。”
  • 爱情魔法变变变

    爱情魔法变变变

    普通的少女林芙娜因意外购得魔法店店主推荐的一条蓝水晶项链而拥有了异能力!为避开“各路人马”的争夺,林芙娜催眠了住在寺庙附近的同学父母,让他们以为自己是他们的女儿而招待她入住。但当她正准备催眠同学时,却惊愕的发现出来的竟然是自己一直以来暗恋的学长慕飞扬!为了早日解除慕父母的催眠,让慕飞扬不要再对自己吹胡子瞪眼,林芙娜开始收服小妖怪以集水晶的“气”。在收妖的过程中,神秘出现的转学生烈鹰,他一直无条件地默默帮助林芙娜,同时忽然出现美艳冷漠的实习班导,她的目标究竟是?而慕飞扬也在相处中,渐渐流露出自己对林芙娜的真实感情……
  • 飞贼妈咪太狡猾

    飞贼妈咪太狡猾

    她不仅光明正大地闯入他的车城偷走了一辆名车,还扬言:“你再追我,我就偷走你的儿子!”嚣张的话出现在娱乐周刊的大标题上,一时间大家都好奇这霸气侧漏的女飞贼要怎么偷走大名鼎鼎的CEO的儿子,谁都知道他还没有结婚,更别说有儿子,那么这个女人的意思就再明白不过了,难道是要神不知鬼不觉地把他收服?宝宝语录:“妈妈,我看到那个比点点帅但是妈妈说没有比点点帅的男人了。”“夏点点,你能不能说话简洁一点?”“不能啊,这句话就应该这么复杂。”“不行,必须简洁地说。”“好吧,妈妈,我看到男人了!”