登陆注册
5246300000752

第752章 CHAPTER XVI(12)

The disputants appealed to medical authority; and the doors of the great surgeons and physicians were thronged, it was jocosely said, as if there had been a pestilence in Paris. The question was soon settled by a letter from James, which announced his defeat and his arrival at Brest.709At Rome the news from Ireland produced a sensation of a very different kind. There too the report of William's death was, during a short time, credited. At the French embassy all was joy and triumph: but the Ambassadors of the House of Austria were in despair; and the aspect of the Pontifical Court by no means indicated exultation.710 Melfort, in a transport of joy, sate down to write a letter of congratulation to Mary of Modena. That letter is still extant, and would alone suffice to explain why he was the favourite of James. Herod,--so William was designated, was gone. There must be a restoration; and that restoration ought to be followed by a terrible revenge and by the establishment of despotism. The power of the purse must be taken away from the Commons. Political offenders must be tried, not by juries, but by judges on whom the Crown could depend. The Habeas Corpus Act must be rescinded. The authors of the Revolution must be punished with merciless severity. "If," the cruel apostate wrote, "if the King is forced to pardon, let it be as few rogues as he can."711 After the lapse of some anxious hours, a messenger bearing later and more authentic intelligence alighted at the palace occupied by the representative of the Catholic King. In a moment all was changed. The enemies of France,--and all the population, except Frenchmen and British Jacobites, were her enemies, eagerly felicitated one another. All the clerks of the Spanish legation were too few to make transcripts of the despatches for the Cardinals and Bishops who were impatient to know the details of the victory. The first copy was sent to the Pope, and was doubtless welcome to him.712The good news from Ireland reached London at a moment when good news was needed. The English flag had been disgraced in the English seas. A foreign enemy threatened the coast. Traitors were at work within the realm. Mary had exerted herself beyond her strength. Her gentle nature was unequal to the cruel anxieties of her position; and she complained that she could scarcely snatch a moment from business to calm herself by prayer. Her distress rose to the highest point when she learned that the camps of her father and her husband were pitched near to each other, and that tidings of a battle might be hourly expected. She stole time for a visit to Kensington, and had three hours of quiet in the garden, then a rural solitude.713 But the recollection of days passed there with him whom she might never see again overpowered her. "The place," she wrote to him, "made me think how happy Iwas there when I had your dear company. But now I will say no more; for I shall hurt my own eyes, which I want now more than ever. Adieu. Think of me, and love me as much as I shall you, whom I love more than my life."714Early on the morning after these tender lines had been despatched, Whitehall was roused by the arrival of a post from Ireland. Nottingham was called out of bed. The Queen, who was just going to the chapel where she daily attended divine service, was informed that William had been wounded. She had wept much;but till that moment she had wept alone, and had constrained herself to show a cheerful countenance to her Court and Council.

But when Nottingham put her husband's letter into her hands, she burst into tears. She was still trembling with the violence of her emotions, and had scarcely finished a letter to William in which she poured out her love, her fears and her thankfulness, with the sweet natural eloquence of her sex, when another messenger arrived with the news that the English army had forced a passage across the Boyne, that the Irish were flying in confusion, and that the King was well. Yet she was visibly uneasy till Nottingham had assured her that James was safe. The grave Secretary, who seems to have really esteemed and loved her, afterwards described with much feeling that struggle of filial duty with conjugal affection. On the same day she wrote to adjure her husband to see that no harm befell her father. "I know," she said, "I need not beg you to let him be taken care of; for I am confident you will for your own sake; yet add that to all your kindness; and, for my sake, let people know you would have no hurt happen to his person."715 This solicitude, though amiable, was superfluous. Her father was perfectly competent to take care of himself. He had never, during the battle, run the smallest risk of hurt; and, while his daughter was shuddering at the dangers to which she fancied that he was exposed in Ireland, he was half way on his voyage to France.

It chanced that the glad tidings arrived at Whitehall on the day to which the Parliament stood prorogued. The Speaker and several members of the House of Commons who were in London met, according to form, at ten in the morning, and were summoned by Black Rod to the bar of the Peers. The Parliament was then again prorogued by commission. As soon as this ceremony had been performed, the Chancellor of the Exchequer put into the hands of the Clerk the despatch which had just arrived from Ireland, and the Clerk read it with a loud voice to the lords and gentlemen present.716 The good news spread rapidly from Westminster Hall to all the coffeehouses, and was received with transports of joy. For those Englishmen who wished to see an English army beaten and an English colony extirpated by the French and Irish were a minority even of the Jacobite party.

同类推荐
  • 古今医统大全

    古今医统大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异闻总录

    异闻总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易学滥觞

    易学滥觞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹿鸣之什

    鹿鸣之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清朝秘史

    清朝秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 心中的大佛

    心中的大佛

    《心中的大佛》是我国著名教育家、翻译家、钱币收藏家傅惟慈的随笔集。傅惟慈在书中追忆过往,回顾他年轻时代在抗战时期的求学生涯和新中国成立初期的翻译工作和故人;记叙了他在翻译中的体会,和对翻译作品和原作者的理解;并对自己游历世界遇到的景色和各色人等进行了怀念。他用温润精致的笔触回望自己不平凡的人生,可谓是傅惟慈的人生思考录:拿放自如,进退得体,强弱有秩,行止成禅。
  • 重生之千金归

    重生之千金归

    上一世,她是“小三”的女儿,康家见不光的卑微庶女康雅乔。一场爆炸,她彻底消失在这个的世界。这一世,凤凰涅槃,当她重生成为纨绔千金沈乔,再次回到这座城市,她要携着仇恨让害她的人付出惨痛的代价,让背叛她的人一无所有。--情节虚构,请勿模仿
  • 龙语兽修

    龙语兽修

    每个男人都是一头野兽,兽欲潜藏在你的内心。不可否认征服与占有的快感。功成名就、妻妾成群,古往今来,或明或暗,都让你我心里想的痒痒。这个故事中的欲望,来源于周围的人,石三努力的思索,却不能完全表达出来。适度意淫,总之不会让大家看的憋屈就是了。故事概要:毕业三个月的内连续失业三次的汪大林捡到了一颗玻璃球,随即、巨型牛肉馅饼接连二三的砸到了他的头上。本以为这辈子注定是小人物的他,却拥有巨龙语言的天赋。一个普通的五雷咒,也能发挥出惊天动力的威力。魔机一般的金属巨兽,强化的恐怖魔兽,神界的黄金巨龙——让整个修真界都看到,渺小的兽修,也能拥有强大的力量!本书群号:石三书友会:29829723(已满)《龙语兽修》书友会:36553212(已满)《龙语兽修》:24086023(未满)龙语兽修书友群:38538190(未满)欢迎大家加入进来!
  • 岭上白雪流成河

    岭上白雪流成河

    今年的冬天显得很干燥,眼看就进入十二月份,一直没有下雪。气压低的日子里,烟尘和雾霾让人难以喘息,晚上尤甚,根本就不想出门。早晨的天气预报说近三天有大到暴雪,不觉心神一振,赶紧收拾好行囊,却把上班的事抛在了脑后。天空灰蒙蒙的,下楼启动汽车时,已经零星飘起了雪花。到煤窑岭时已经快天黑,雪下得更大了。在村口,我遇见了刚从山上下来的胡大爷。胡大爷叫胡宝山,今年已经七十五岁,牙快掉没了,门牙只剩下一颗半,但是他坚持不镶牙,他说他不喜欢那个味道。他原是佳木斯农机厂退休干部,退下来后就搬到了这里。
  • 音乐影响孩子的一生

    音乐影响孩子的一生

    优美悦耳的音乐就像看不见的特殊养分,流淌在孩子的血液中,渗透到孩子的每一个细胞里,从而促使孩子的大脑和感官全面、健康地发育,为其今后的成长打下良好的基础。虽然未来的路是孩子自己走出来的,但成长的路却是作为父母的你铺垫的,要想让你的孩子赢得未来,那么至少要保障他们不输在起点上!所以,现在就用音乐来打开孩子智慧的天窗吧,让孩子感受音乐无与伦比的魅力!
  • 愿我活过二十五岁

    愿我活过二十五岁

    我是芦苇,没有根,风走到哪里,我就跟到哪里。
  • 撼天情道

    撼天情道

    修仙的大道上,人们变得冷血无情。是否,悟道就需绝情?是否,实力就是断情?情有万种,情亲,友情,爱情。难道当一个杀人不眨眼的魔头,就会得到万众敬仰?
  • 爱由来已久

    爱由来已久

    她与他纠缠,她与他相爱,然,爱似乎总夹着喜嗔痴怨。她与他分离,然,笑语嫣然,赶着把自己嫁出去,心,却隐隐的似在等待,有那么一个人,已深深植入,无法拔除。原本不会再有期待,却是蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
  • 故事会(2016年11月上)

    故事会(2016年11月上)

    《故事会》是上海文艺出版社编辑出版的仅有114个页码、32开本的杂志,是中国最通俗的民间文学小本杂志。《故事会》创刊于1963年,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第五。
  • 剑道途源

    剑道途源

    一位剑道重生,在苍源大陆中开启传奇之路。。。