登陆注册
5246300000776

第776章 CHAPTER XVI(36)

Torrington requested to be heard at the bar, and spoke there at great length, but weakly and confusedly. He boasted of his services, of his sacrifices, and of his wounds. He abused the Dutch, the Board of Admiralty, and the Secretary of State. The bill, however, went through all its stages without a division.802Early in December Torrington was sent under a guard down the river to Sheerness. There the Court Martial met on board of a frigate named the Kent. The investigation lasted three days; and during those days the ferment was great in London. Nothing was heard of on the exchange, in the coffeehouses, nay even at the church doors, but Torrington. Parties ran high; wagers to an immense amount were depending; rumours were hourly arriving by land and water, and every rumour was exaggerated and distorted by the way. From the day on which the news of the ignominious battle arrived, down to the very eve of the trial, public opinion had been very unfavourable to the prisoner. His name, we are told by contemporary pamphleteers, was hardly ever mentioned without a curse. But, when the crisis of his fate drew nigh, there was, as in our country there often is, a reaction. All his merits, his courage, his good nature, his firm adherence to the Protestant religion in the evil times, were remembered. It was impossible to deny that he was sunk in sloth and luxury, that he neglected the most important business for his pleasures, and that he could not say No to a boon companion or to a mistress; but for these faults excuses and soft names were found. His friends used without scruple all the arts which could raise a national feeling in his favour; and these arts were powerfully assisted by the intelligence that the hatred which was felt towards him in Holland bad vented itself in indignities to some of his countrymen. The cry was that a bold, jolly, freehanded English gentleman, of whom the worst that could be said was that he liked wine and women, was to be shot in order to gratify the spite of the Dutch. What passed at the trial tended to confirm the populace in this notion. Most of the witnesses against the prisoner were Dutch officers. The Dutch real admiral, who took on himself the part of prosecutor, forgot himself so far as to accuse the judges of partiality. When at length, on the evening of the third day, Torrington was pronounced not guilty, many who had recently clamoured for his blood seemed to be well pleased with his acquittal. He returned to London free, and with his sword by his side. As his yacht went up the Thames, every ship which he passed saluted him. He took his seat in the House of Lords, and even ventured to present himself at court. But most of the peers looked coldly on him; William would not see him, and ordered him to be dismissed from the service.803There was another subject about which no vote was passed by either of the Houses, but about which there is reason to believe that some acrimonious discussion took place in both. The Whigs, though much less violent than in the preceding year, could not patiently see Caermarthen as nearly prime minister as any English subject could be under a prince of William's character. Though no man had taken a more prominent part in the Revolution than the Lord President, though no man had more to fear from a counterrevolution, his old enemies would not believe that he had from his heart renounced those arbitrary doctrines for which he had once been zealous, or that he could bear true allegiance to a government sprung from resistance. Through the last six months of 1690 he was mercilessly lampooned. Sometimes he was King Thomas and sometimes Tom the Tyrant.804 William was adjured not to go to the Continent leaving his worst enemy close to the ear of the Queen. Halifax, who had, in the preceding year, been ungenerously and ungratefully persecuted by the Whigs, was now mentioned by them with respect and regret; for he was the enemy of their enemy.805 The face, the figure, the bodily infirmities of Caermarthen, were ridiculed.806 Those dealings with the French Court in which, twelve years before, he had, rather by his misfortune than by his fault, been implicated, were represented in the most odious colours. He was reproached with his impeachment and his imprisonment. Once, it was said, he had escaped; but vengeance might still overtake him, and London might enjoy the long deferred pleasure of seeing the old traitor flung off the ladder in the blue riband which he disgraced. All the members of his family, wife, son, daughters, were assailed with savage invective and contemptuous sarcasm.807 All who were supposed to be closely connected with him by political ties came in for a portion of this abuse; and none had so large a portion as Lowther. The feeling indicated by these satires was strong among the Whigs in Parliament. Several of them deliberated on a plan of attack, and were in hopes that they should be able to raise such a storm as would make it impossible for him to remain at the head of affairs. It should seem that, at this time, his influence in the royal closet was not quite what it had been.

Godolphin, whom he did not love, and could not control, but whose financial skill had been greatly missed during the summer, was brought back to the Treasury, and made First Commissioner.

同类推荐
热门推荐
  • 上清元始高上玉皇九天谱箓

    上清元始高上玉皇九天谱箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦魇中的棋子

    梦魇中的棋子

    林子在床上翻了个身,右手向左边抱过去,但抱了个空,才明白妻子已经不在了。三个月前的一场车祸,让一个实实在在的肉体,变成墙上的一张带黑框的照片。林子很长时间都不能适应这样的现实,觉得妻子还是活着的。林子有点凄惶,他看了看对面墙上的那面挂钟,凌晨三点一刻了。林子想:还是睡去吧,明天还要上班呢。次日早上,林子吃完早餐到派出所签了个到。前几天五里亭村的村书记给林子打来电话,说村里两户人家为门口道路争吵了好几次了,双方扬言准备叫人来“开打”,让林子有时间去看一下,林子答应他今天过去。
  • 时光有你7分暖

    时光有你7分暖

    青春有很多种滋味。顾微尝过涩,尝过酸,尝过辣,尝过甜,独独没有尝过温暖。她以为这永远与她无关,没想到一个阳光正好的午后,一个穿白衬衫的少年,笑容灿烂地闯进她的世界……幸福,如此简单。
  • 致命婚姻之毒爱残妻

    致命婚姻之毒爱残妻

    她爱的男人结婚了,但新娘不是她,她用种种手段想要挽回爱情,但最后只是遍体鳞伤。心死后,她遇到一个说要爱她一辈子的男人,直到后来,她才明白,这一切只是他魔鬼引诱的开始!
  • 畫家知希錄

    畫家知希錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一个守望者的幸福

    一个守望者的幸福

    一个曾经从人生的寒冬走过来的人,找到了一个温暖的自我,也终将温暖世界的方向……《一个守望者的幸福》超人气作家联袂奉献,来自心灵深处的感动和激流,十年典藏,精彩巨献!
  • 朱奎经典童话:马里奇昆虫国历险记

    朱奎经典童话:马里奇昆虫国历险记

    一只可恶的蟑螂从马里奇的身上爬过,他变小了。胆小的马里奇在不知所措中被一只雌蜻蜓带出了家门。从此,他的昆虫国之旅开始了。他先后遭遇了水蚂蚱、萤火虫、蚊子、蟋蟀、蝉等等小昆虫,不仅了解了它们的生活习性,在面临危险的时候还锻炼了自己的胆量。最终在又一次遇到那只蟑螂后,勇敢地战胜了它,一瞬间,他变大了,变回了从前的样子。
  • 错嫁良缘续之海盗千金

    错嫁良缘续之海盗千金

    听说了么?夙家数百年来,都只生儿子,如今这男儿堆里,终于盼到了一位千金!真的?那还不万千宠爱于一身?!捧在手里怕摔了,含在嘴里怕化了!娇宠上天了!胡说什么呢,夙大将军戎马一生,夙氏一族威名响彻六国,夙家的子孙,即便身为女子,那也必定英姿飒爽驰骋疆场,巾帼不让须眉!于是京城的百姓为此一吵十六年,也没个结论。那么……将军府家的千金,究竟是什么样的?这个……谁知道……要不,问问海盗?!本文为错嫁良缘续篇,与前文有些联系,但联系不大,可以单独看,不影响文章连贯性。
  • 瓜分世界(第二次世界大战史丛书)

    瓜分世界(第二次世界大战史丛书)

    第二次界大战的胜利具有伟大的历史意义。我们历史地辨证地看待这段人类惨痛历史,可以说,第二次世界大战的爆发给人类造成了巨大灾难,使人类文明惨遭浩劫,但同时,第二次世界大战的胜利,也开创了人类历史的新纪元,极大地推动了人类社会向前发展,给战后世界带来了广泛而深刻的影响。促进了世界进入力量制衡的相对和平时期;促进了殖民地国家的民族解放;促进了许多社会主义国家的诞生;促进了资本主义国家的经济、政治和社会改革;促进了人类认识的真理革命;促进了世界人民对和平的认识。
  • 批评对立面的确立

    批评对立面的确立

    诗歌的批评,也许就存在于对批评的“对立面”确立的过程之中,这是人们对诗歌批评“独特性”的一种常见的理解。孙绍振当时就意识到了这一问题的“严重性”:“没有对权威和传统挑战甚至亵渎的勇气,思想解放就是一句奢侈性的空话。在当艺术革新潮流开始的时候,传统、群众和革新者往往有一个互相摩擦、甚至互相折磨的阶段。”