登陆注册
5246300000862

第862章 CHAPTER XVIII(11)

During the eight years which preceded the Revolution, the Whigs had complained bitterly, and not more bitterly than justly, of the hard measure dealt out to persons accused of political offences. Was it not monstrous, they asked, that a culprit should be denied a sight of his indictment? Often an unhappy prisoner had not known of what he was accused till he had held up his hand at the bar. The crime imputed to him might be plotting to shoot the King; it might be plotting to poison the King. The more innocent the defendant was, the less likely he was to guess the nature of the charge on which he was to be tried; and how could he have evidence ready to rebut a charge the nature of which he could not guess? The Crown had power to compel the attendance of witnesses. The prisoner had no such power. If witnesses voluntarily came forward to speak in his favour, they could not be sworn. Their testimony therefore made less impression on a jury than the testimony of the witnesses for the prosecution, whose veracity was guaranteed by the most solemn sanctions of law and of religion. The juries, carefully selected by Sheriffs whom the Crown had named, were men animated by the fiercest party spirit, men who had as little tenderness for an Exclusionist of a Dissenter as for a mad dog. The government was served by a band of able, experienced and unprincipled lawyers, who could, by merely glancing over a brief, distinguish every weak and every strong point of a case, whose presence of mind never failed them, whose flow of speech was inexhaustible, and who had passed their lives in dressing up the worse reason so as to make it appear the better. Was it not horrible to see three or four of these shrewd, learned and callous orators arrayed against one poor wretch who had never in his life uttered a word in public, who was ignorant of the legal definition of treason and of the first principles of the law of evidence, and whose intellect, unequal at best to a fencing match with professional gladiators, was confused by the near prospect of a cruel and ignominious death? Such however was the rule; and even for a man so much stupefied by sickness that he could not hold up his hand or make his voice heard, even for a poor old woman who understood nothing of what was passing except that she was going to be roasted alive for doing an act of charity, no advocate was suffered to utter a word. That a state trial so conducted was little better than a judicial murder had been, during the proscription of the Whig party, a fundamental article of the Whig creed. The Tories, on the other hand, though they could not deny that there had been some hard cases, maintained that, on the whole, substantial justice had been done.

Perhaps a few seditious persons who had gone very near to the frontier of treason, but had not actually passed that frontier, might have suffered as traitors. But was that a sufficient reason for enabling the chiefs of the Rye House Plot and of the Western Insurrection to elude, by mere chicanery, the punishment of their guilt? On what principle was the traitor to have chances of escape which were not allowed to the felon? The culprit who was accused of larceny was subject to all the same disadvantages which, in the case of regicides and rebels, were thought so unjust; ye nobody pitied him. Nobody thought it monstrous that he should not have time to study a copy of his indictment, that his witnesses should be examined without being sworn, that he should be left to defend himself, without the help of counsel against the best abilities which the Inns of Court could furnish. The Whigs, it seemed, reserved all their compassion for those crimes which subvert government and dissolve the whole frame of human society. Guy Faux was to be treated with an indulgence which was not to be extended to a shoplifter. Bradshaw was to have privileges which were refused to a boy who had robbed a henroost.

The Revolution produced, as was natural, some change in the sentiments of both the great parties. In the days when none but Roundheads and Nonconformists were accused of treason, even the most humane and upright Cavaliers were disposed to think that the laws which were the safeguard of the throne could hardly be too severe. But, as soon as loyal Tory gentlemen and venerable fathers of the Church were in danger of being called in question for corresponding with Saint Germains, a new light flashed on many understandings which had been unable to discover the smallest injustice in the proceedings against Algernon Sidney and Alice Lisle. It was no longer thought utterly absurd to maintain that some advantages which were withheld from a man accused of felony might reasonably be allowed to a man accused of treason. What probability was there that any sheriff would pack a jury, that any barrister would employ all the arts of sophistry and rhetoric, that any judge would strain law and misrepresent evidence, in order to convict an innocent person of burglary or sheep stealing? But on a trial for high treason a verdict of acquittal must always be considered as a defeat of the government; and there was but too much reason to fear that many sheriffs, barristers and judges might be impelled by party spirit, or by some baser motive, to do any thing which might save the government from the inconvenience and shame of a defeat. The cry of the whole body of Tories was that the lives of good Englishmen who happened to be obnoxious to the ruling powers were not sufficiently protected; and this cry was swelled by the voices of some lawyers who had distinguished themselves by the malignant zeal and dishonest ingenuity with which they had conducted State prosecutions in the days of Charles and James.

同类推荐
  • 爱清子至命篇

    爱清子至命篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契注·朱熹

    周易参同契注·朱熹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非十二子

    非十二子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士丧礼

    士丧礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逢故人

    逢故人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阳光是你我爱的也是你

    阳光是你我爱的也是你

    虽然整个青春时代,每一刻都有意义,但是啊,觉得和你相遇,和你一起玩,算得上人间美事了。一只小精灵和一只冷酷腼腆的酷盖,经常一起玩,以致想要一直一起玩……“要一直一直做好朋友吗?”“我早就想拉手一起去更远的地方玩了。”反正更大的野心也是从朋友做起的,……,两个少年的彼此搀扶,守护,治愈,由此拉开帷幕……
  • 中国地理读这本就够了

    中国地理读这本就够了

    地理这门学科有很强的实用性,阅读地理书籍可以让人的知识更加丰富,成为博学多闻的人。本书旁征博引,以省份为单位,分别介绍中国大陆地区各地地质地貌、气候、物产,以及民俗文化、风景名胜,可谓内容丰富、蔚然大观,让读者的每一次阅读都成为一次心灵的旅行。本书语言简练、资料权威,可以让读者快速了解国家自然与人文地理知识,兼有工具书之性质,可随用随查。如果在阅读这本书之后,使你感受到了中国地理的魅力,获得了一些启迪,那将是对我们最大的安慰与鼓励。
  • 写作的语言艺术

    写作的语言艺术

    写作和阅读不可分割。要想提高写作能力,首先必须大量阅读,从范文中借鉴、吸取他人的精华来丰富自己的写作素材,提高自己的写作水平,总结出一套写作技巧。古人说:“读书破万卷,下笔如有神”,“劳于读书,逸于作文”,说的就是这个道理。
  • 我们在时光中走散

    我们在时光中走散

    如果爱情有如果,那又是否能挽回一些失去的什么?简笑,如果我说对不起,你真的能原谅我吗?只是,你可能不会相信,我以后真的一定要好好的补偿你。简笑,如果我早知道,我最后会喜欢你,那当年我就肯定忍者,不会看那张该死的照片!简笑,如果我早知道,我的人生会因为你的出现而变成这个样子,那当年,我是不是不不应该和你相识?不应该出现在你的面前?如果早知道……只可惜,没有早知道。上天决定了那根红线,我们都被缘分羁绊,你和我注定会扰乱了彼此的流年!原来,我的爱情这样的苦涩,如果给不了你要的幸福,那我宁愿我们从未遇见!
  • 脚

    姐姐特地赶来,陪桑孟森一起办理结清住院费的手续。人很多,一楼大厅的收费柜台前队伍排得很长,终于轮到他们时,关于某项检查费该由病患自费负担或由健保给付的问题,他姐姐与收费小姐争执起来,双方各自坚持着,最后桑孟森不耐烦起来,提议打电话找保险业务员,确定父亲的寿险能给付后才解决。剩最后一件事,一切便结束了。结完账,他们默默走到电梯前,准备乘那半年来已进出无数回的电梯上八楼,到病房取走父亲的东西。在等姐姐来以前,桑孟森已经先把东西收拾好了,全塞进一个大纸袋里,搁在病床上。方才他想说提下去碍手碍脚,决定先放着,等办完手续再上来拿。
  • 小文学成长物语系列:琥珀青春

    小文学成长物语系列:琥珀青春

    新学期开始,夏琪带着满满的期盼来到了师大附中。在一次打赌事件中,她认识了帅哥叶森、沉默王子林一凡和“傲娇女”舒和玲。因为升学,夏琪和一起长大的闺蜜被迫分开,孤独而尴尬的成长时光中,舒和玲渐渐地走入了夏琪的内心,成为她的好朋友。然而,青春嫩绿美好的外表下时常埋藏着尖锐的硬刺,一不小心就会把人扎伤。因为性格原因,舒和玲在这段友情中首先充当了伤害者,她会“不小心”地在夏琪的妈妈面前显露自己的优秀,“不小心”地把夏琪的丑态公之于众。夏琪敏感的自尊心受到伤害,嫉妒和怨恨的情绪像肥料一样滋润着它,在又一次打击之下,她来到实验楼顶楼的秘密天台上,在墙壁上写满了舒和玲的坏话,也给这段友谊埋下了一颗炸弹……
  • 柳林中的风声

    柳林中的风声

    当在雪地里冷得直打哆嗦的鼹鼠和水鼠终于进到獾先生舒适的家,钻进带着肥皂香味的被窝;当他们第二天起床看见餐桌旁吃着荞麦粥的两只小刺猬时,当癞蛤蟆先生跳上令他心弛神往的那辆豪华汽车,“轰隆”一声发动引擎,然后扬长而去的那一刻。我们听着故事的眼睛都会迸出光芒,几乎想立刻跳进那个童话世界。《柳林风声》不仅带读者经历动物主角们随着季节变化的生活故事,还生动地刻画了柳林中萦绕的友谊与温情。
  • 我家师父是仙君

    我家师父是仙君

    就别收藏了,这本我已经不在这里写了,别问为什么,问我也不会说的【简介废(T_T)】
  • Alfred Tennyson

    Alfred Tennyson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将门毒女

    将门毒女

    一朝穿越,素问成为将军府上被丢弃在外的嫡女。她的父亲遗弃她,祖母厌恶她,姨娘设计她,母亲被逼疯,兄长被践踏。素问涅槃重生,既然你们今日无情,就别怪我从此无意。面对这个冰冷无情的家族,她誓要护母亲,保兄长,惩贱人,拿回属于自己的一切,挣得自己的一片天。庶兄为非作歹,她打断他的腿,毁他一世前程。庶姐妹伪善,她撕开她的美人皮,让她们无脸再见世人。姨娘歹毒,她亲手送她上黄泉路。父亲冷漠,她要他亲自下跪当众认错。她运筹帷幄,步步紧逼,誓将那些歹人全部打倒,她要他们知道,她的地盘,她做主!