登陆注册
5246600000016

第16章 THIRD ACT(1)

SCENE

Morning-room at the Manor House.

[GWENDOLEN and CECILY are at the window, looking out into the garden.]

GWENDOLEN. The fact that they did not follow us at once into the house, as any one else would have done, seems to me to show that they have some sense of shame left.

CECILY. They have been eating muffins. That looks like repentance.

GWENDOLEN. [After a pause.] They don't seem to notice us at all.

Couldn't you cough?

CECILY. But I haven't got a cough.

GWENDOLEN. They're looking at us. What effrontery!

CECILY. They're approaching. That's very forward of them.

GWENDOLEN. Let us preserve a dignified silence.

CECILY. Certainly. It's the only thing to do now. [Enter JACKfollowed by ALGERNON. They whistle some dreadful popular air from a British Opera.]

GWENDOLEN. This dignified silence seems to produce an unpleasant effect.

CECILY. A most distasteful one.

GWENDOLEN. But we will not be the first to speak.

CECILY. Certainly not.

GWENDOLEN. Mr. Worthing, I have something very particular to ask you. Much depends on your reply.

CECILY. Gwendolen, your common sense is invaluable. Mr.

Moncrieff, kindly answer me the following question. Why did you pretend to be my guardian's brother?

ALGERNON. In order that I might have an opportunity of meeting you.

CECILY. [To GWENDOLEN.] That certainly seems a satisfactory explanation, does it not?

GWENDOLEN. Yes, dear, if you can believe him.

CECILY. I don't. But that does not affect the wonderful beauty of his answer.

GWENDOLEN. True. In matters of grave importance, style, not sincerity is the vital thing. Mr. Worthing, what explanation can you offer to me for pretending to have a brother? Was it in order that you might have an opportunity of coming up to town to see me as often as possible?

JACK. Can you doubt it, Miss Fairfax?

GWENDOLEN. I have the gravest doubts upon the subject. But Iintend to crush them. This is not the moment for German scepticism. [Moving to CECILY.] Their explanations appear to be quite satisfactory, especially Mr. Worthing's. That seems to me to have the stamp of truth upon it.

CECILY. I am more than content with what Mr. Moncrieff said. His voice alone inspires one with absolute credulity.

GWENDOLEN. Then you think we should forgive them?

CECILY. Yes. I mean no.

GWENDOLEN. True! I had forgotten. There are principles at stake that one cannot surrender. Which of us should tell them? The task is not a pleasant one.

CECILY. Could we not both speak at the same time?

GWENDOLEN. An excellent idea! I nearly always speak at the same time as other people. Will you take the time from me?

CECILY. Certainly. [GWENDOLEN beats time with uplifted finger.]

GWENDOLEN and CECILY [Speaking together.] Your Christian names are still an insuperable barrier. That is all!

JACK and ALGERNON [Speaking together.] Our Christian names! Is that all? But we are going to be christened this afternoon.

GWENDOLEN. [To JACK.] For my sake you are prepared to do this terrible thing?

JACK. I am.

CECILY. [To ALGERNON.] To please me you are ready to face this fearful ordeal?

ALGERNON. I am!

GWENDOLEN. How absurd to talk of the equality of the sexes! Where questions of self-sacrifice are concerned, men are infinitely beyond us.

JACK. We are. [Clasps hands with ALGERNON.]

CECILY. They have moments of physical courage of which we women know absolutely nothing.

GWENDOLEN. [To JACK.] Darling!

ALGERNON. [To CECILY.] Darling! [They fall into each other's arms.]

[Enter MERRIMAN. When he enters he coughs loudly, seeing the situation.]

MERRIMAN. Ahem! Ahem! Lady Bracknell!

JACK. Good heavens!

[Enter LADY BRACKNELL. The couples separate in alarm. Exit MERRIMAN.]

LADY BRACKNELL. Gwendolen! What does this mean?

GWENDOLEN. Merely that I am engaged to be married to Mr. Worthing, mamma.

LADY BRACKNELL. Come here. Sit down. Sit down immediately.

Hesitation of any kind is a sign of mental decay in the young, of physical weakness in the old. [Turns to JACK.] Apprised, sir, of my daughter's sudden flight by her trusty maid, whose confidence Ipurchased by means of a small coin, I followed her at once by a luggage train. Her unhappy father is, I am glad to say, under the impression that she is attending a more than usually lengthy lecture by the University Extension Scheme on the Influence of a permanent income on Thought. I do not propose to undeceive him.

Indeed I have never undeceived him on any question. I would consider it wrong. But of course, you will clearly understand that all communication between yourself and my daughter must cease immediately from this moment. On this point, as indeed on all points, I am firm.

JACK. I am engaged to be married to Gwendolen Lady Bracknell!

LADY BRACKNELL. You are nothing of the kind, sir. And now, as regards Algernon! . . . Algernon!

ALGERNON. Yes, Aunt Augusta.

LADY BRACKNELL. May I ask if it is in this house that your invalid friend Mr. Bunbury resides?

ALGERNON. [Stammering.] Oh! No! Bunbury doesn't live here.

Bunbury is somewhere else at present. In fact, Bunbury is dead, LADY BRACKNELL. Dead! When did Mr. Bunbury die? His death must have been extremely sudden.

ALGERNON. [Airily.] Oh! I killed Bunbury this afternoon. I mean poor Bunbury died this afternoon.

LADY BRACKNELL. What did he die of?

ALGERNON. Bunbury? Oh, he was quite exploded.

LADY BRACKNELL. Exploded! Was he the victim of a revolutionary outrage? I was not aware that Mr. Bunbury was interested in social legislation. If so, he is well punished for his morbidity.

ALGERNON. My dear Aunt Augusta, I mean he was found out! The doctors found out that Bunbury could not live, that is what I mean - so Bunbury died.

同类推荐
  • 旧京琐记

    旧京琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man Versus the State

    The Man Versus the State

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观贯义

    摩诃止观贯义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典同学部

    明伦汇编交谊典同学部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Soul of the Indian

    The Soul of the Indian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 胭脂雀

    胭脂雀

    宁为太平犬,不做乱世人。奈何天不遂人愿。生在乱世,身如飘蓬。阿柔以为自己是藤,幸运的依靠上一颗大树。到了最后才明白,自己不过是那树上,曾经停歇过的,一只可有可无的鸟儿。你爱的是天下,而我……可以选择吗?
  • 做一个敬业乐群的人

    做一个敬业乐群的人

    现代领导或老板对员工最欣赏和最喜欢的品质有两个:一曰敬业,二曰乐群。有道是,敬业者成事,乐群者得助,敬业乐群者,无往而不胜!
  • 逆天风华:嚣张五小姐

    逆天风华:嚣张五小姐

    叶风穿越到一个北将军府无用五小姐的身上!她醒来之后的第一件事就是画了一张别开生面的画,和大姐姐叶莲争了个高下,胜是胜了,却不料,赢回来的却是一纸赐婚!好吧,叶风不想被赐婚,她只想要银子和本事。于是,闯江湖,收美男,将异世的日子过得风生水起!
  • 佛说缘起圣道经

    佛说缘起圣道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浮生尽之倾君如梦

    浮生尽之倾君如梦

    社团☆【晓月晨曦】群仙会上她一曲惊人,他恍若未闻,还冷言讽刺。梧桐山他遭逢敌手,她一曲入梦吟将他于千军之中救出来。本以为此生不会再动情,却又在他强烈的攻势下步步沦陷。浮生一梦,不过尔尔。“解忧解忧,为谁解忧?”“你不知道接吻时是要闭上眼睛的吗?”“解忧,本君在你心中,究竟是何种存在?”“你若敢动她,本君定让你生不如死!”“倾落,我是不是要死了?”“若你死,我便杀上九重天,让天下人都为你偿命!”浮生若梦,为欢几何?
  • 仁王护国般若波罗蜜多经

    仁王护国般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曾国藩家书

    曾国藩家书

    曾国藩,字伯涵,号涤生,溢文正。湖南省长沙府湘乡县人二嘲青重臣,湘军的创立者和统帅者,清朝军事家、理学家、政治家、书法家、文学家,晚清散文“湘乡派”创立人。官至两江总督、直隶总督、武英殿大学士,封一等毅勇侯,被誉为“晚清第一名臣”。
  • 超能第七感Ⅱ:迷雾

    超能第七感Ⅱ:迷雾

    威利再一次侥幸逃过追捕,却稀里糊涂遭到囚禁,囚禁地点是一个被抹去名字的地方,同时被囚禁的还有许多和她一样的女孩。这次,帮助她逃出去的人,被证实早前已经死亡;而她,却莫名成为警察追捕的连环谋杀者……她每一句真实的辩白,都成为不利于自己的罪证。究竟是谁谋划了这一切,究竟有谁值得信任,威利内心一团迷雾。
  • 剑歌之下

    剑歌之下

    邪魔入侵,阴盛阳衰,当今天下,禁武习文,一朝倾颓,生灵涂炭,乱世,云缺仗剑而起:“剑歌不歇,武道昌隆。”
  • 青铜面具

    青铜面具

    大雨,下伤了地,雷霆轰击下的清源城汪成一个水世界。罗格坐在吉普车内,注视着面前的雨水。万支雨箭似乎要刺破挡风玻璃,冲撞进来。但此刻他的心是宁静的,就像一片荷叶浮在晴朗夏日的湖面。失恋,对于每个男人来说反应是不同的。罗格下午离开槐树街7号寓所后,就这么一直坐在车里。现在,天早黑了,雨更疯了。心,却静了。