登陆注册
5246600000004

第4章 FIRST ACT(4)

ALGERNON. It is a great bore, and, I need hardly say, a terrible disappointment to me, but the fact is I have just had a telegram to say that my poor friend Bunbury is very ill again. [Exchanges glances with JACK.] They seem to think I should be with him.

LADY BRACKNELL. It is very strange. This Mr. Bunbury seems to suffer from curiously bad health.

ALGERNON. Yes; poor Bunbury is a dreadful invalid.

LADY BRACKNELL. Well, I must say, Algernon, that I think it is high time that Mr. Bunbury made up his mind whether he was going to live or to die. This shilly-shallying with the question is absurd.

Nor do I in any way approve of the modern sympathy with invalids.

I consider it morbid. Illness of any kind is hardly a thing to be encouraged in others. Health is the primary duty of life. I am always telling that to your poor uncle, but he never seems to take much notice . . . as far as any improvement in his ailment goes. Ishould be much obliged if you would ask Mr. Bunbury, from me, to be kind enough not to have a relapse on Saturday, for I rely on you to arrange my music for me. It is my last reception, and one wants something that will encourage conversation, particularly at the end of the season when every one has practically said whatever they had to say, which, in most cases, was probably not much.

ALGERNON. I'll speak to Bunbury, Aunt Augusta, if he is still conscious, and I think I can promise you he'll be all right by Saturday. Of course the music is a great difficulty. You see, if one plays good music, people don't listen, and if one plays bad music people don't talk. But I'll ran over the programme I've drawn out, if you will kindly come into the next room for a moment.

LADY BRACKNELL. Thank you, Algernon. It is very thoughtful of you. [Rising, and following ALGERNON.] I'm sure the programme will be delightful, after a few expurgations. French songs Icannot possibly allow. People always seem to think that they are improper, and either look shocked, which is vulgar, or laugh, which is worse. But German sounds a thoroughly respectable language, and indeed, I believe is so. Gwendolen, you will accompany me.

GWENDOLEN. Certainly, mamma.

[LADY BRACKNELL and ALGERNON go into the music-room, GWENDOLENremains behind.]

JACK. Charming day it has been, Miss Fairfax.

GWENDOLEN. Pray don't talk to me about the weather, Mr. Worthing.

Whenever people talk to me about the weather, I always feel quite certain that they mean something else. And that makes me so nervous.

JACK. I do mean something else.

GWENDOLEN. I thought so. In fact, I am never wrong.

JACK. And I would like to be allowed to take advantage of Lady Bracknell's temporary absence . . .

GWENDOLEN. I would certainly advise you to do so. Mamma has a way of coming back suddenly into a room that I have often had to speak to her about.

JACK. [Nervously.] Miss Fairfax, ever since I met you I have admired you more than any girl . . . I have ever met since . . . Imet you.

GWENDOLEN. Yes, I am quite well aware of the fact. And I often wish that in public, at any rate, you had been more demonstrative.

For me you have always had an irresistible fascination. Even before I met you I was far from indifferent to you. [JACK looks at her in amazement.] We live, as I hope you know, Mr Worthing, in an age of ideals. The fact is constantly mentioned in the more expensive monthly magazines, and has reached the provincial pulpits, I am told; and my ideal has always been to love some one of the name of Ernest. There is something in that name that inspires absolute confidence. The moment Algernon first mentioned to me that he had a friend called Ernest, I knew I was destined to love you.

JACK. You really love me, Gwendolen?

GWENDOLEN. Passionately!

JACK. Darling! You don't know how happy you've made me.

GWENDOLEN. My own Ernest!

JACK. But you don't really mean to say that you couldn't love me if my name wasn't Ernest?

GWENDOLEN. But your name is Ernest.

JACK. Yes, I know it is. But supposing it was something else? Do you mean to say you couldn't love me then?

GWENDOLEN. [Glibly.] Ah! that is clearly a metaphysical speculation, and like most metaphysical speculations has very little reference at all to the actual facts of real life, as we know them.

JACK. Personally, darling, to speak quite candidly, I don't much care about the name of Ernest . . . I don't think the name suits me at all.

GWENDOLEN. It suits you perfectly. It is a divine name. It has a music of its own. It produces vibrations.

JACK. Well, really, Gwendolen, I must say that I think there are lots of other much nicer names. I think Jack, for instance, a charming name.

GWENDOLEN. Jack? . . . No, there is very little music in the name Jack, if any at all, indeed. It does not thrill. It produces absolutely no vibrations . . . I have known several Jacks, and they all, without exception, were more than usually plain. Besides, Jack is a notorious domesticity for John! And I pity any woman who is married to a man called John. She would probably never be allowed to know the entrancing pleasure of a single moment's solitude. The only really safe name is Ernest JACK. Gwendolen, I must get christened at once - I mean we must get married at once. There is no time to be lost.

GWENDOLEN. Married, Mr. Worthing?

JACK. [Astounded.] Well . . . surely. You know that I love you, and you led me to believe, Miss Fairfax, that you were not absolutely indifferent to me.

GWENDOLEN. I adore you. But you haven't proposed to me yet.

Nothing has been said at all about marriage. The subject has not even been touched on.

JACK. Well . . . may I propose to you now?

GWENDOLEN. I think it would be an admirable opportunity. And to spare you any possible disappointment, Mr. Worthing, I think it only fair to tell you quite frankly before-hand that I am fully determined to accept you.

JACK. Gwendolen!

GWENDOLEN. Yes, Mr. Worthing, what have you got to say to me?

JACK. You know what I have got to say to you.

GWENDOLEN. Yes, but you don't say it.

JACK. Gwendolen, will you marry me? [Goes on his knees.]

同类推荐
  • 明伦汇编人事典十六岁部

    明伦汇编人事典十六岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典教子部

    明伦汇编家范典教子部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谴非

    谴非

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别业报略经

    分别业报略经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音义疏记

    观音义疏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 气质改变人生

    气质改变人生

    气质,可谓是现代人最关心的话题之一,然而,气质又是如此的令人难以琢磨,究竟什么样的气质是最好的?具有什么样的气质才会获得成功呢?尽管我们常常会向自己提出种种疑问,但却始终不能得到一个满意的答案。其实,气质并没有好坏之分,只要在认识了自身气质的基础之上,采取适宜的方法善用气质就一定会获得成功的。 本书将在清晰的阐述气质的同时,教会读者如何去分析自己的气质特点和判断气质的类型,并针对不同的特点和类型,使读者得到有效的善用自身气质的方法,以获得更大的成功。
  • 重生影后有点刚

    重生影后有点刚

    渣男背叛,一朝重生,她不再是那个高智商低情商的影后,从头再来,她发誓要让渣男付出代价!人前冷情人后狗腿的秦大少表示,只要自己的媳妇儿好好的,其他的都是浮云!“浅浅,你若下地狱,我便陪你一起下地狱,我倒要看看,哪路小鬼敢动我媳妇儿!”褪去影帝光环的男人一身笔挺军装,铿锵有力。苏亦浅嘴角微弯,“我饿了。”眉目间满是戾气的男人顿时化身超级煮夫,屁颠屁颠进了厨房,自家媳妇儿的肚子最重要。众人:“……散了吧散了吧,狗粮吃饱了。”
  • 黄帝内经(中华实用方剂大典)

    黄帝内经(中华实用方剂大典)

    《中华实用方剂大典丛书-黄帝内经》是一本将传统中华哲学思想与医学结合、融会贯通的奇书。它荟萃了先秦诸子百家养生之道、医疗之术、长寿之诀;完整地体现了中国古人对人体与四时季候关系的独特理解,以及人体各部互为应照的整体观念;清晰地描述了人体的解剖结构及全身经络的运行情况。正是这《中华实用方剂大典丛书-黄帝内经》,奠定了中医学的理论体系框架,也正是这《中华实用方剂大典丛书-黄帝内经》,几千年来,一直有效地指导着中医的临床实践,几乎成为中华民族抗拒死亡、抵御疾病、追求健康长寿的中国医学奠基性经典。它被历代医家奉为圭臬,作为医学理论之准绳,历久而不衰。
  • 琛爷谋婚:萌妻不领情

    琛爷谋婚:萌妻不领情

    结婚协议,毫无预兆地递到宋曦面前的时候?,宛如一块馅饼从天坠落,砸得宋曦猝不及防。“签了它”低沉冰冷的声音带着丝丝入扣的性感撩人。他平静毫不波澜的面容里没有任何涟漪,好像正在叙说着一件公事。“为什么是我?”宋曦不解,一副看冤大头的眼神,看着这个神秘却不低调的男人。如今的宋曦,身无分文,复杂的身世,只要不是傻子,云城的男人都不希望和她有纠葛,唯恐避之不及,惹祸上身。不想……“在云城,只有你勉强可以肖想安太太的身份。”……“安总,你今年贵庚?”“二八”宋曦莞尔一笑,“抱歉,我还……相较……太小,目前不打算考虑婚姻大事。”相较二字她咬得极重。——甜蜜分割线————————————————————————————————宋曦:“我要你名下的所有不动产。”安庭琛“行”宋曦:“我要儿子跟着我姓。”安庭琛看了她一眼,“随你”宋曦:“以后,我在上,你在下。”某人看着她的眼神一下深了起来,半响,“好!”宋曦气急败坏,“我要你公司的所有股份。”安庭琛眼都不眨一下,“可以”这都可以,宋曦忍不了,一拍桌子,“我要马上和你离婚。”安庭琛瞬间危坐了起来,“这条!没门!”对别人来说,他阴,狠,冷,不近人情,可是偏偏只要动动嘴,就能让云城权贵疯狂趋之若鹜对于宋曦来说,他,其外是冰雕,其内是败絮。目中无人,狂妄自大,做的坏事就是罄竹难书。对于别人来说,宋曦是宋家‘香饽饽’,落难凤凰,名媛圈中的无冕之王,有手腕,有心计,难以招惹的对象。对于安庭琛来说,那就是一个字——傻。对于作者来说,他是,军人出身,后盾强大,资本雄厚,商场无敌。———————————————————————————————————————相遇是缘,相守是份。时光荏苒,多年后才发现,她教会了他什么是情动,他告诉了她什么是依靠。暮然回首,心中感慨,幸而相逢未嫁时。Ps:路过的美妞们记得收藏支持啊!重要的事说三遍!路过的美妞们记得收藏支持啊!路过的美妞们记得收藏支持啊!路过的美妞们记得收藏支持啊!
  • 麻辣水浒

    麻辣水浒

    以“麻辣”来给水浒命名,大概想赋于水浒以新的味道。人们对于味道有多种需求,一种味道尝久了,就想换一种味道。我猜晓东的意思,是要给水浒的读者们换换口味。麻和辣都是重口味,都是刺激性的口味,读者诸君小心了,别被晓东麻翻,别辣出汗来。
  • 风尘王妃:朱门深庭斗芳华

    风尘王妃:朱门深庭斗芳华

    苏浅月原是御史府千金,因父亲被人诬陷而落难,成为烟花巷落红坊卖艺不卖身的头牌舞姬,因惊鸿舞跳得好,被称为“凌波仙子”,与救过自己的萧天逸互有好感,但并未表明心意。荣王府二公子容煕倾心于苏浅月,与哥哥容瑾商量对策,想迎娶苏浅月,不料后来容瑾却对苏浅月一见钟情,以权势逼迫容煕退让,费尽周折迎娶了苏浅月。苏浅月入府后,容瑾处处体贴宠爱,苏浅月渐渐爱上了容瑾,却因府中争斗受尽委屈,屡次被陷害,还失去了孩子。容瑾因为诸多顾忌不肯为孩子报仇,又因与容煕的感情纠葛被容瑾怀疑,让苏浅月性情大变。后来又得知一直以来对自己帮助良多的萧天逸竟是敌国奸细……苏浅月只觉得生无可恋,漫天飞雪,身着大红舞衣跳舞辞别以往岁月,翩然离去,后来容瑾知道自己错了,辞去官职,遍寻苏浅月……
  • 从政遗规

    从政遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 程小姐,谢谢你的出现

    程小姐,谢谢你的出现

    初见的时候,我们混哥叼着根棒棒糖,纨绔的走到女主大大面前,从口袋里拿出一支他最爱的甜橙味棒棒糖递过去“橙橙,要吃棒棒糖吗?” 多年后再见时,我们混哥变成了怂货,就想避着她走,不想让他自己不堪的模样被喜欢的姑娘瞧去。 “橙橙,我求你了,别再找我了好吗?” “不行,贺慕章是你先招惹我的,现在就别想甩开我。”曾经软软糯糯的小女孩如今也敢大胆的在心爱的人面前娇横。 改过自新ing星二代X才气666软萌作家
  • 四友斋丛说

    四友斋丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证据游戏

    证据游戏

    来自英国的畅销小说:萨拉·纽比系列第一部《证据游戏》,为你解开一个个悬而未决的疑团……