登陆注册
5247400000040

第40章 BOOK I(40)

"Oh, that we have, Miss, and it's on'y just beginning. If on'y we'd 'a got another situation--but the agent, he's dead against us. It ain't no fault of ours, neither, but---"At this point Lily's impatience overcame her. "If you have anything to say to me---" she interposed.

The woman's resentment of the rebuff seemed to spur her lagging ideas.

"Yes, Miss; I'm coming to that," she said. She paused again, with her eyes on Lily, and then continued, in a tone of diffuse narrative: "When we was at the Benedick I had charge of some of the gentlemen's rooms; leastways, I swep' 'em out on Saturdays.

Some of the gentlemen got the greatest sight of letters: I never saw the like of it. Their waste-paper baskets 'd be fairly brimming, and papers falling over on the floor. Maybe havin' so many is how they get so careless. Some of 'em is worse than others. Mr. Selden, Mr. Lawrence Selden, he was always one of the carefullest: burnt his letters in winter, and tore 'em in little bits in summer. But sometimes he'd have so many he'd just bunch 'em together, the way the others did, and tear the lot through once--like this."While she spoke she had loosened the string from the parcel in her hand, and now she drew forth a letter which she laid on the table between Miss Bart and herself. As she had said, the letter was torn in two; but with a rapid gesture she laid the torn edges together and smoothed out the page.

A wave of indignation swept over Lily. She felt herself in the presence of something vile, as yet but dimly conjectured--the kind of vileness of which people whispered, but which she had never thought of as touching her own life. She drew back with a motion of disgust, but her withdrawal was checked by a sudden discovery: under the glare of Mrs. Peniston's chandelier she had recognized the hand-writing of the letter. It was a large disjointed hand, with a flourish of masculinity which but slightly disguised its rambling weakness, and the words, scrawled in heavy ink on pale-tinted notepaper, smote on Lily's ear as though she had heard them spoken.

At first she did not grasp the full import of the situation. She understood only that before her lay a letter written by Bertha Dorset, and addressed, presumably, to Lawrence Selden. There was no date, but the blackness of the ink proved the writing to be comparatively recent. The packet in Mrs. Haffen's hand doubtless contained more letters of the same kind--a dozen, Lily conjectured from its thickness. The letter before her was short, but its few words, which had leapt into her brain before she was conscious of reading them, told a long history--a history over which, for the last four years, the friends of the writer had smiled and shrugged, viewing it merely as one among the countless "good situations" of the mundane comedy. Now the other side presented itself to Lily, the volcanic nether side of the surface over which conjecture and innuendo glide so lightly till the first fissure turns their whisper to a shriek. Lily knew that there is nothing society resents so much as having given its protection to those who have not known how to profit by it: it is for having betrayed its connivance that the body social punishes the offender who is found out. And in this case there was no doubt of the issue. The code of Lily's world decreed that a woman's husband should be the only judge of her conduct: she was technically above suspicion while she had the shelter of his approval, or even of his indifference. But with a man of George Dorset's temper there could be no thought of condonation--the possessor of his wife's letters could overthrow with a touch the whole structure of her existence. And into what hands Bertha Dorset's secret had been delivered! For a moment the irony of the coincidence tinged Lily's disgust with a confused sense of triumph. But the disgust prevailed--all her instinctive resistances, of taste, of training, of blind inherited scruples, rose against the other feeling. Her strongest sense was one of personal contamination.

She moved away, as though to put as much distance as possible between herself and her visitor. "I know nothing of these letters," she said; "I have no idea why you have brought them here.

"Mrs. Haffen faced her steadily. "I'll tell you why, Miss.

I brought 'em to you to sell, because I ain't got no other way of raising money, and if we don't pay our rent by tomorrow night we'll be put out. I never done anythin' of the kind before, and if you'd speak to Mr. Selden or to Mr. Rosedale about getting Haffen taken on again at the Benedick--I seen you talking to Mr.

Rosedale on the steps that day you come out of Mr. Selden's rooms---"The blood rushed to Lily's forehead. She understood now--Mrs.

Haffen supposed her to be the writer of the letters. In the first leap of her anger she was about to ring and order the woman out;but an obscure impulse restrained her. The mention of Selden's name had started a new train of thought. Bertha Dorset's letters were nothing to her--they might go where the current of chance carried them! But Selden was inextricably involved in their fate.

Men do not, at worst, suffer much from such exposure; and in this instance the flash of divination which had carried the meaning of the letters to Lily's brain had revealed also that they were appeals--repeated and therefore probably unanswered--for the renewal of a tie which time had evidently relaxed. Nevertheless, the fact that the correspondence had been allowed to fall into strange hands would convict Selden of negligence in a matter where the world holds it least pardonable; and there were graver risks to consider where a man of Dorset's ticklish balance was concerned.

同类推荐
热门推荐
  • The Unusual Suspects (The Sisters Grimm #2)
  • 圣明的帝王

    圣明的帝王

    想看一个大学生怎么做皇帝的吗?想看一个单纯的大学生怎么在勾心头角的人群中生存的吗?想看一个上知天文下知地理的大学生怎么稳固江山的吗?那就进来吧!
  • 当年遇见你

    当年遇见你

    很多年前,我遇到了你;很多年后,分别后的我们再次相遇。你说,这世上最美好的事是什么?我说,莫过于,我爱的人恰好在我爱着他的时候也爱着我。当年遇见你,从此我便陷入爱你的漩涡不可自拔。如果这次再遇见,那就不要再分开了。这不是最美的单思,只是恰好在我爱着你的时候你也爱着我。
  • 钦定胜朝殉节诸臣录

    钦定胜朝殉节诸臣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩中边论颂

    辩中边论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西游后纪:战天斗地

    西游后纪:战天斗地

    天地如囚笼,众生蝼蚁活,仙佛神台座,生灵轮回苦,圣人若不死,大盗永不止;西游后五百年,一个放逐的灵魂,一具卑微的身躯,誓要颠覆六道,逆天伐圣,战天斗地。
  • 幻化的蝴蝶:王蒙传

    幻化的蝴蝶:王蒙传

    於可训,一九四七年出生于湖北黄梅,一九七七年考入武汉大学中文系,一九八二年毕业留校任教至今。现任武汉大学中文系教授,博士生导师,中国作家协会会员,湖北省作家协会副主席,湖北省文艺理论家协会副主席,中国写作学会常务副会长,中国当代文学研究会理事,《文艺新观察》丛刊主编,《长江学术》执行主编。著有《中国当代文学概论》、《当代文学:建构与阐释》、《小说的新变》、《批评的视界》、《新诗体艺术论》、《当代诗学》、《新诗史论与小说批评》,主编《中国现当代小说名著导读》(上、下)、《小说家档案》等论著。很多人说过,给一位仍然在从事文学创作和文学活动的当代作家作传,是一件很不明智甚至是十分冒险的事。
  • 大道与歧途

    大道与歧途

    五四至建国初期,是社会的大动荡、大转型时期,各色人等粉墨登场,其中,最值得一说的,是那些与历史、政治颇多纠葛的文人故事:陈独秀的频繁入狱与视死如归;瞿秋白参与矛盾《子夜》的创作;鲁迅与章太炎的师生之情;胡适与蒋介石的恩怨情仇;郭沫若、柳亚子与毛泽东的诗词唱和……王彬彬的文章,一向以文笔优美、观点犀利著称。他不人云亦云,而是重视大量史料的参照、考核和论证,以缜密的逻辑思维,呈现出历史事件与历史人物的另一个侧面。作者饱含感情的文字,无论是批判、驳斥,还是赞赏、讴歌,都有理有据、爱憎分明,让人读后有所得,有所思。
  • 便宜老公呆萌妻

    便宜老公呆萌妻

    她,天性善良,呆萌又迟钝,偶尔却一反常态,犀利反击!打他个措手不及!他,天之骄子,狂傲又耀眼,有时却霸道温柔,极其护短!宠她个无法无天!当迟钝的她,遇上非凡的他;当霸道的他,遇上呆萌的她;又会擦出怎样的火花呢?【片段一】:他看着眼前这群神烦的女生,剑眉微挑,一把扯过身旁正与蛋糕“单挑”的她,吻上了那张已经沾满了奶油的朱唇。石化的她被他单手拥在怀中,他嘴角微勾,道:“抱歉,我已经有女友了。”……尽管她很迟钝,但不代表就可以随意被欺负。反应过来的她,抿了抿唇,认真的睁大了一双大眼,用“玩笑”二字将一切划分得清清楚楚。【片段二】:事出突然,迫于无奈,她只好应了他,成了他的冒牌“女友”,却被顽劣的他压迫奴役。……操场上进行着激烈的篮球比赛。朱晓晓抬手抹了把小脸上的汗珠,眯着眼看了看天空上照耀得正欢乐的太阳公公,耳边的尖叫呐喊声不绝,简直神烦。“迟早喊哑你们的嗓子。”抱着水瓶、拿着毛巾的朱晓晓很不厚道的想到。【片段三】:种种事故突如其来,将她压得喘不过气来,他却一直陪在她身边,安慰着受伤的她。……他将她脸上滑落的泪轻轻拭去,看着泪眼婆娑的她,叹了口气,将她拥入怀中,无奈道:“乖,别哭了,再哭就变成小花猫了。”她紧咬着双唇,仍是不住的抽噎着,双手却紧紧的攥着他的衣服,闷闷道:“我才没有哭!”…更多精彩故事,还在文中。敬请大家跳坑观看~保证完结,不弃坑~请亲们不要大意的收藏了吧~!
  • 六个“为什么”:对几个重大问题的回答

    六个“为什么”:对几个重大问题的回答

    《六个“为什么”:对几个重大问题的回答学习参考》立足于国际国内形势的深刻变化,从改革开放和现代化建设的实际及干部群众的思想实际出发,以鲜明的观点、深入的分析、翔实的材料和透彻的说理,全面准确地阐述了关于社会主义核心价值体系的六个重大问题,是广大干部群众深入学习领会中国特色社会主义理论体系的重要读物。《六个“为什么”:对几个重大问题的回答学习参考》既可作为各级党委讲师团的宣讲教材,也可作为各高校思想政治理论课的重要辅导材料,同时也是广大干部群众的优秀学习读本。