登陆注册
5247400000065

第65章 BOOK I(65)

That's my shame, Gerty--and it's known, it's said of me--it's what men think of me--If I said it all to him--told him the whole story--said plainly:'I've sunk lower than the lowest, for I've taken what they take, and not paid as they pay'--oh, Gerty, you know him, you can speak for him: if I told him everything would he loathe me? Or would he pity me, and understand me, and save me from loathing myself?"Gerty stood cold and passive. She knew the hour of her probation had come, and her poor heart beat wildly against its destiny. As a dark river sweeps by under a lightning flash, she saw her chance of happiness surge past under a flash of temptation. What prevented her from saying: "He is like other men"? She was not so sure of him, after all! But to do so would have been like blaspheming her love. She could not put him before herself in any light but the noblest: she must trust him to the height of her own passion.

"Yes: I know him; he will help you," she said; and in a moment Lily's passion was weeping itself out against her breast.

There was but one bed in the little flat, and the two girls lay down on it side by side when Gerty had unlaced Lily's dress and persuaded her to put her lips to the warm tea. The light extinguished, they lay still in the darkness, Gerty shrinking to the outer edge of the narrow couch to avoid contact with her bed-fellow. Knowing that Lily disliked to be caressed, she had long ago learned to check her demonstrative impulses toward her friend. But tonight every fibre in her body shrank from Lily's nearness: it was torture to listen to her breathing, and feel the sheet stir with it. As Lily turned, and settled to completer rest, a strand of her hair swept Gerty's cheek with its fragrance. Everything about her was warm and soft and scented: even the stains of her grief became her as rain-drops do the beaten rose. But as Gerty lay with arms drawn down her side, in the motionless narrowness of an effigy, she felt a stir of sobs from the breathing warmth beside her, and Lily flung out her hand, groped for her friend's, and held it fast.

"Hold me, Gerty, hold me, or I shall think of things," she moaned; and Gerty silently slipped an arm under her, pillowing her head in its hollow as a mother makes a nest for a tossing child. In the warm hollow Lily lay still and her breathing grew low and regular. Her hand still dung to Gerty's as if to ward off evil dreams, but the hold of her fingers relaxed, her head sank deeper into its shelter, and Gerty felt that she slept.

When lily woke she had the bed to herself, and the winter light was in the room.

She sat up, bewildered by the strangeness of her surroundings;then memory returned, and she looked about her with a shiver. In the cold slant of light reflected from the back wall of a neighbouring building, she saw her evening dress and opera cloak lying in a tawdry heap on a chair. Finery laid off is as unappetizing as the remains of a feast, and it occurred to Lily that, at home, her maid's vigilance had always spared her the sight of such incongruities. Her body ached with fatigue, and with the constriction of her attitude in Gerty's bed. All through her troubled sleep she had been conscious of having no space to toss in, and the long effort to remain motionless made her feel as if she had spent her night in a train.

This sense of physical discomfort was the first to assert itself;then she perceived, beneath it, a corresponding mental prostration, a languor of horror more insufferable than the first rush of her disgust. The thought of having to wake every morning with this weight on her breast roused her tired mind to fresh effort. She must find some way out of the slough into which she had stumbled: it was not so much compunction as the dread of her morning thoughts that pressed on her the need of action. But she was unutterably tired; it was weariness to think connectedly. She lay back, looking about the poor slit of a room with a renewal of physical distaste. The outer air, penned between high buildings, brought no freshness through the window; steam-heat was beginning to sing in a coil of dingy pipes, and a smell of cooking penetrated the crack of the door.

The door opened, and Gerty, dressed and hatted, entered with a cup of tea. Her face looked sallow and swollen in the dreary light, and her dull hair shaded imperceptibly into the tones of her skin.

She glanced shyly at Lily, asking in an embarrassed tone how she felt; Lily answered with the same constraint, and raised herself up to drink the tea.

"I must have been over-tired last night; I think I had a nervous attack in the carriage," she said, as the drink brought clearness to her sluggish thoughts.

"You were not well; I am so glad you came here," Gerty returned.

"But how am I to get home? And Aunt Julia--?""She knows; I telephoned early, and your maid has brought your things. But won't you eat something? I scrambled the eggs myself."Lily could not eat; but the tea strengthened her to rise and dress under her maid's searching gaze. It was a relief to her that Gerty was obliged to hasten away: the two kissed silently, but without a trace of the previous night's emotion.

Lily found Mrs. Peniston in a state of agitation. She had sent for Grace Stepney and was taking digitalis. Lily breasted the storm of enquiries as best she could, explaining that she had had an attack of faintness on her way back from Carry Fisher's; that, fearing she would not have strength to reach home, she had gone to Miss Farish's instead; but that a quiet night had restored her, and that she had no need of a doctor.

This was a relief to Mrs. Peniston, who could give herself up to her own symptoms, and Lily was advised to go and lie down, her aunt's panacea for all physical and moral disorders. In the solitude of her own room she was brought back to a sharp contemplation of facts. Her daylight view of them necessarily differed from the cloudy vision of the night. The winged furies were now prowling gossips who dropped in on each other for tea.

同类推荐
  • 益部谈资

    益部谈资

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝鲜纪事

    朝鲜纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华宗要

    法华宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说优婆塞五戒相经

    佛说优婆塞五戒相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花案奇闻

    花案奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 野草

    野草

    本书散文诗呈现出迷离恍惚、奇诡幻美的意境,它们像一团团情绪的云气,在空中旋转飘荡,变幻出各种意想不到的形状。鲁迅内在的苦闷,化为了梦,化为了超世间的想象,使《野草》成为中国现代主义文学中的一朵奇葩,展现出惊人的艺术创造力。鲁迅曾对别人说:“我的哲学都在《野草》里。”
  • “满映”影星李香兰

    “满映”影星李香兰

    1932年9月15日,正是中国的中秋节。就在这天夜晚,抚顺煤矿突然燃起了冲天大火,映红了整个天空。李香兰被父亲叫醒:“淑子,矿上出事啦。”她揉着眼睛懵懂地要爬起来。“你不要动,我到矿上去一趟,马上就回来。”说着,父亲山口匆匆地走了。这时候外面嘈杂一片,发生了什么事情呢?李香兰胆颤心惊,蹑手蹑脚地来到窗前,把挡板拉开一道缝隙往外看。街上乱成一团,人们哭天喊地。远处天空一片通红。她心里惊叫着,却叫不出来,害怕得打着寒战。
  • 与你无关的我爱你

    与你无关的我爱你

    我们都会在简单的人生中遇见这样一个人,你很爱他,但是他却不爱你。或者你们相爱过,他不爱了,你却依然爱着他。这就是我要写的故事。苏清宁爱了宋祁廷八年,从青春最美好的大学时光一直到一个女孩子最年轻最美好的一个时代,她都赋予了他。可是他在离开以后,与她再不修边幅。没有联系,也没有任何怜惜,甚至没有一点点的动容,哪怕那个女孩子,曾经为了他放弃了一切,其中包括差一点失去性命而保住的一个孩子……七年之后,宋祁廷步入了婚姻的殿堂,苏清宁自杀……原来一个女人的爱,真的可以蔓延所有时光,也可以拼尽生命去成全。而那个男人,有过后悔?有过懊恼?有过疼惜吗?这就是苏清宁和宋祁廷的故事。
  • 春官宗伯

    春官宗伯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 请叫我领主大人

    请叫我领主大人

    这是一个美少女在异界成为领主,横推一切的故事
  • 魔女降世竹马接招

    魔女降世竹马接招

    “怎么样,本座的脸捏着舒服吗,”夜竹寒黑着脸看向怀中的女子。“当然舒服”那女子一脸享受的回答着。“君玥凌,你不仅看光了本座的身子,还捏了本座的脸是不是该对本座负责呢?”夜竹寒微眯着那双妖艳的眸子,一点一点的朝某女.....
  • 宝玉瞳

    宝玉瞳

    典当行的小职员偶然之下得到对宝石和古董去粗存精、查漏补缺的神奇功能,从此以后,他的生活发生了翻天覆地的变化。别人在赌石的时候,他已经找到最璀璨的宝玉;别人在捡漏的时候,他已经修复最顶级的国宝。
  • 末世之搜查官系统

    末世之搜查官系统

    一夜之间,世界崩坏半数人类突兀化作丧尸,城市之中,尽是烈火废墟仅存的人类以当权者军队为中心迅速集结,建立根据地,以清除丧尸收复城市为目的然而却因为丧尸不定期的攻击而应接不暇有灾难就必然有机遇,随着人类与丧尸的战斗,一些特殊的能力逐渐被人类所发掘人们称这种人为“能力者”……………这是一个平凡的高中生成长为末世“最强搜查官”的故事
  • 卿亦无双

    卿亦无双

    ——新书《鬼帝倾世宠:毒手医妃》现代冷血杀手穿越致以灵力为尊者的迦墨大陆,没有灵力却得千万宠爱,唯独两个妹妹处心积虑想将她送入阎罗殿。想得到嫡系小姐的位置。放蛇咬她?不用太客气送你一堆极品王蛇,想下药害她?不好意思,自作自受。太子退婚?你以为我很稀罕你?测试会上大放异彩,黎猫惊世!另有邪王挡道相助,破基筑,三系全修,五系皆有天赋,亮瞎你们的狗眼!谁说她苏黎月是废物?拜天下第一药王为师,囚得修罗神兽,妖孽邪王相伴,纵横天上人间,谁人敢挡?![寻殿粉丝群:103220007]欢迎吐槽勾搭~
  • 不听老人言,吃亏在眼前

    不听老人言,吃亏在眼前

    “老人言”是老祖宗用鲜血和脑浆写下来的忠告。这个世界上,到处都是有才华的“穷人”。为什么他们会落得如此境地?究其原因,还是对老祖宗留下来的处世之道悟得不深。有句常常在我们耳边响起的俗话说得好:“不听老人言,吃亏在眼前。”老人们经过的事多,走过的路多,接受过的历练多了,对这个世界的认识也就深刻得多了。这些口耳相传的智慧,值得我们每个人去学习、去领会。