登陆注册
5247500000023

第23章 CHAPTER V(7)

"You always get your way, Granny," she said; and the old lady, as she walked with her to the door, answered, "I have had my way for nearly eighty years, dearie, and I've found it a very good way. I'm not likely to change it now.""And none of us want you to change it, dear. Granny's way is always a wise way."And she kissed her again ere she ran down the steps to her carriage. Yet as the old lady stepped slowly back to the parlor, she muttered, "Fred Mostyn is a fool! If he had any sense when he left England, he has lost it since he came here."Of course nothing good came of this irritable interference. Meddling with the conscience of another person is a delicate and difficult affair, and Ruth had already warned Ethel of its certain futility. But the days were rapidly wearing away to the great day, for which so many other days had been wasted in fatiguing worry, and incredible extravagance of health and temper and money--and after it? There would certainly be a break in associations. Temptation would be removed, and Basil Stanhope, relieved for a time from all the duties of his office, would have continual opportunities for making eternally secure the affection of the woman he had chosen.

It was to be a white wedding, and for twenty hours previous to its celebration it seemed as if all the florists in New York were at work in the Denning house and in St.

Jude's church. The sacred place was radiant with white lilies. White lilies everywhere;and the perfume would have been overpowering, had not the weather been so exquisite that open windows were possible and even pleasant. To the softest strains of music Dora entered leaning on her father's arm and her beauty and splendor evoked from the crowd present an involuntary, simultaneous stir of wonder and delight. She had hesitated many days between the simplicity of white chiffon and lilies of the valley, and the magnificence of brocaded satin in which a glittering thread of silver was interwoven.

The satin had won the day, and the sunshine fell upon its beauty, as she knelt at the altar, like sunshine falling upon snow. It shone and gleamed and glistened as if it were an angel's robe; and this scintillating effect was much increased by the sparkling of the diamonds in her hair, and at her throat and waist and hands and feet. Nor was her brilliant youth affected by the overshadowing tulle usually so unbecoming. It veiled her from head to feet, and was held in place by a diamond coronal. All her eight maids, though lovely girls, looked wan and of the earth beside her. For her sake they had been content with the simplicity of chiffon and white lace hats, and she stood among them lustrous as some angelic being. Stanhope was entranced by her beauty, and no one on this day wondered at his infatuation or thought remarkable the ecstasy of reverent rapture with which he received the hand of his bride. His sense of the gift was ravishing.

She was now his love, his wife forever, and when Ethel slipped forward to part and throw backward the concealing veil, he very gently restrained her, and with his own hands uncovered the blushing beauty, and kissed her there at the altar. Then amid a murmur and stir of delighted sympathy he took his wife upon his arm, and turned with her to the life they were to face together.

Two hours later all was a past dream.

Bride and bridegroom had slipped quietly away, and the wedding guests had arrived at that rather noisy indifference which presages the end of an entertainment. Then flushed and tired with hurrying congratulations and good wishes that stumbled over each other, carriage after carriage departed; and Ethel and her companions went to Dora's parlor to rest awhile and discuss the event of the day.

But Dora's parlor was in a state of confusion.

It had, too, an air of loss, and felt like a gilded cage from which the bird had flown. They looked dismally at its discomfort and went downstairs. Men were removing the faded flowers or sitting at the abandoned table eating and drinking. Everywhere there was disorder and waste, and from the servants' quarter came a noisy sense of riotous feasting.

"Where is Mrs. Denning?" Ethel asked a footman who was gathering together the silver with the easy unconcern of a man whose ideas were rosy with champagne. He looked up with a provoking familiarity at the question, and sputtered out, "She's lying down crying and making a fuss. Miss Day is with her, soothing of her.""Let us go home," said Ethel.

And so, weary with pleasure, and heart- heavy with feelings that had no longer any reason to exist, pale with fatigue, untidy with crush, their pretty white gowns sullied and passe, each went her way; in every heart a wonder whether the few hilarious hours of strange emotions were worth all they claimed as their right and due.

Ruth had gone home earlier, and Ethel found her resting in her room. "I am worn out, Ruth," was her first remark. "I am going to bed for three or four days. It was a dreadful ordeal.""One to which you may have to submit."

"Certainly not. My marriage will be a religious ceremony, with half a dozen of my nearest relatives as witnesses.""I noticed Fred slip away before Dora went. He looked ill.""I dare say he is ill--and no wonder.

Good night, Ruth. I am going to sleep. Tell father all about the wedding. I don't want to hear it named again--not as long as I live."

同类推荐
  • 佛说佛名经续

    佛说佛名经续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姑孰十咏

    姑孰十咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中枢龟镜

    中枢龟镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门归敬仪护法记

    释门归敬仪护法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经玄义拾遗记

    金光明经玄义拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我真是风水大师

    我真是风水大师

    一命二运三风水,四积阴德五读书,六名七相八敬神,九交贵人十养生,十一择业与择偶,十二趋吉要避凶。养气、观气、定气、乘气、修气、问气,风水六大境界!王梓轩一名狡猾的风水学徒,重生回到30年前,香港电影里跑马跳舞、纸醉金迷的黄金年代,一场场磨砺,一点一滴成长,走上了术士的巅峰道路。风水即术士,这是一个关于强者重生的故事。………………Q群:735085801
  • 爱上自己的工作(白金升级版)

    爱上自己的工作(白金升级版)

    让我们知道我们可以享受工作,而不仅仅是努力工作!让每一位员工全身心投入到工作中来是CEO最重要的工作,爱上工作的员工是企业最大的财富!工作如同恋爱,爱上自己的工作,才能享受到被爱!
  • 小说:小说源流荟萃

    小说:小说源流荟萃

    远古时期,原始先民用简陋的工具改造着世界,他们在社会实践中,创造出上古神话。神话内容涉及到自然环境和社会生活的各个方面,以故事的形式表现了他们对自然、社会现象的认识和愿望。这些上古神话成为后世小说叙事的源头,它们具备了人物和情节两个小说的基本元素。上古神话之后,先秦时期的寓言故事、史传文学以及各类传说等也成为后世小说叙事的源头,并且有了进一步的发展,那个时候的成熟寓言故事已经有了比较完整的结构、人物形象和历史背景,这些都为后世小说的成熟奠定了有利的基础。
  • 一等老婆护豪门

    一等老婆护豪门

    死党楚梦怡气势汹汹地杀到吴美恋家来,一把拉起在床上睡觉的的吴美恋,“丫的,才几点就睡这么早的觉,我家后院都起火了。”她揉了揉被粘液沾住睫毛的眼睛,“又怎么了?是不是你男朋友又外遇了?”她又懒洋洋躺下,因为这丫找的位花大哥,经常闹外遇,她已经见怪不怪了。“你快起来。”楚梦怡又一把把她拽起来。快速从她衣橱里翻出了一件很艳丽的连衣裙,扔给她,“快,穿上,跟……
  • 杜甫和草堂

    杜甫和草堂

    一座草堂,几间茅房,坐落在乡野,掩隐在绿荫,堂前有花木,宅畔有流水,春燕在屋檐下筑巢,秋雁在屋顶上落脚。寒风吹过,屋上茅草飞扬,冰雪袭来,梁架摇摇欲摧。一座最普通的乡间草堂,为什么风雨无法摧毁,冰雪难以掩埋?一千多年,荒而不废,塌而又起,亿万人络绎不绝来到这里,站在柴门边看草堂内外的景象,亲近宅院中的一草一木,倾听园林里的天籁。杜甫草堂,是成都的魂魄所在,也是中国诗史上的一块举世无双的碧玉。杜甫一生颠沛流离,饱尝人间的风霜和苦难。
  • 天价宠婚:大叔,求放过

    天价宠婚:大叔,求放过

    结婚当天,她满心憧憬,却亲眼看到未婚夫和亲妹妹正在啪啪啪。渣男贱女破坏了她的婚礼,简直是叔可忍,婶不可忍!“那,和我结婚,让他们喊你婶婶如何?”什么,八竿子打不着的叔叔来拯救我?等一下,明明说好是假结婚不搞事,可为什么一到晚上,这位叔叔就会饿啊……“我不会做饭,顶多……煮个面?”“也好,那你下面给我吃吧……”--情节虚构,请勿模仿
  • 废材重生:特工逆袭异世界

    废材重生:特工逆袭异世界

    二十一世纪女特工魂穿异世,本以为重生在了一废材身上,后来才发现这具身体的前主人是个扮猪吃老虎的主。这一世本来可以过逍遥自在的生活,可在遇到了妖孽皇帝过后,一切都改变了。契约超神兽,得神器,神秘种族的追随,这些别人想都不敢想的事情接踵而来。一日得知妖孽皇帝要纳妾,她趁夜闯入他的寝宫,在挑、拨的妖孽皇帝脸色潮红时,丢下一句“魂淡!你敢纳妾,我就爬墙”翩然而去,留下妖孽皇帝眼冒邪、火的吼道,“该死!给我把那些女人丢出去……”读者群:292169159
  • 遗梦千年·寻秦

    遗梦千年·寻秦

    卫龙是一位历史系高校毕业生,毕业后没有立刻参加工作,而是留校参与研究有关秦始皇之死的历史课题。阴差阳错中他在考察时穿越回秦朝。依靠自己的运气与贵人的帮助,逐渐走近秦始皇,并走上了一次惊险的旅程……
  • 希利尔讲艺术史

    希利尔讲艺术史

    作者化繁为简,将艺术知识和艺术鉴赏变成孩子们熟悉的生活片段,以平实的方式,揭示出了伟大艺术最平易近人的一面。旨在为孩子们注入持续一生的对于真、善、美的热爱。
  • 自有良人

    自有良人

    刚成亲就有了牢狱之灾,元娘没想到从成亲开始的所有事都只是权利场的利益交换。既然她过的并没有很如意,那些模糊了的,记忆中的曾经不如拿回来,掌握主动权,又何妨?姻缘天定,媒妁之言,父母之命,她也能走出她的康庄大道。