登陆注册
5247500000057

第57章 CHAPTER XI(5)

"See that those gentlemanly constables have something good to eat and to drink, and when they have been served you may give that man"--pointing to Mostyn--"the dinner of bread and water he has so often prescribed for me. After my train leaves you are all free to go to your own homes. Farewell, friends!"Then Mostyn raved again, and finally tried his old loving terms. "Come back to me, Dora," he called frantically. "Come back, dearest, sweetest Dora, I will be your lover forever. I will never say another cross word to you."But Dora heard not and saw not. She left the room without a glance at the man sitting cowering between the officers, and blubbering with shame and passion and the sense of total loss. In a few minutes he heard the Rawdon carriage drive to the door. Tyrrel and Ethel assisted Dora into it, and the party drove at once to the railway station. They were just able to catch the London train.

The butler came up to report all the trunks safely forwarded, and Dora dropped gold into his hand, and bade him clear the house of servants as soon as the morning broke. Fortunately there was no time for last words and promises; the train began to move, and Tyrrel and Ethel, after watching Dora's white face glide into the darkness, turned silently away. That depression which so often follows the lifting of burdens not intended for our shoulders weighed on their hearts and made speech difficult. Tyrrel was especially affected by it. A quick feeling of something like sympathy for Mostyn would not be reasoned away, and he drew Ethel close within his arm, and gave the coachman an order to drive home as quickly as possible, for twilight was already becoming night, and under the trees the darkness felt oppressive.

The little fire on the hearth and their belated dinner somewhat relieved the tension;but it was not until they had retired to a small parlor, and Tyrrel had smoked a cigar, that the tragedy of the evening became a possible topic of conversation. Tyrrel opened the subject by a question as to whether "he ought to have gone with Dora to London.""Dora opposed the idea strongly when I named it to her," answered Ethel. "She said it would give opportunities for Mostyn to slander both herself and you, and I think she was correct. Every way she was best alone.""Perhaps, but I feel as if I ought to have gone, as if I had been something less than a gentleman; in fact, as if I had been very un-gentle."

"There is no need," answered Ethel a little coldly.

"It is a terrible position for Mostyn."

"He deserves it."

"He is so sensitive about public opinion."

"In that case he should behave decently in private."Then Tyrrel lit another cigar, and there was another silence, which Ethel occupied in irritating thoughts of Dora's unfortunate fatality in trouble-making. She sat at a little table standing between herself and Tyrrel.

It held his smoking utensils, and after awhile she pushed them aside, and let the splendid rings which adorned her hand fall into the cleared space. Tyrrel watched her a few moments, and then asked, "What are you doing, Ethel, my dear?"She looked up with a smile, and then down at the hand she had laid open upon the table.

"I am looking at the Ring of all Rings.

See, Tyrrel, it is but a little band of gold, and yet it gave me more than all the gems of earth could buy. Rubies and opals and sapphires are only its guard. The simple wedding ring is the ring of great price. It is the loveliest ornament a happy woman can wear."Tyrrel took her hand and kissed it, and kissed the golden band, and then answered, "Truly an ornament if a happy wife wears it; but oh, Ethel, what is it when it binds a woman to such misery as Dora has just fled from?""Then it is a fetter, and a woman who has a particle of self-respect will break it. The Ring of all Rings!" she ejaculated again, as she lifted the rubies and opals, and slowly but smilingly encircled the little gold band.

"Let us try now to forget that sorrowful woman," said Tyrrel. "She will be with her mother in a few hours. Mother-love can cure all griefs. It never fails. It never blames. It never grows weary. It is always young and warm and true. Dora will be comforted. Let us forget; we can do no more."For a couple of days this was possible, but then came Mrs. Nicholas Rawdon, and the subject was perforce opened. "It was a bad case," she said, "but it is being settled as quickly and as quietly as possible. I believe the man has entered into some sort of recognizance to keep the peace, and has disappeared.

No one will look for him. The gentry are against pulling one another down in any way, and this affair they don't want talked about. Being all of them married men, it isn't to be expected, is it? Justice Manningham was very sorry for the little lady, but he said also `it was a bad precedent, and ought not to be discussed.' And Squire Bentley said, `If English gentlemen would marry American women, they must put up with American women's ways,' and so on. None of them think it prudent to approve Mrs. Mostyn's course. But they won't get off as easy as they think. The women are standing up for her. Did you ever hear anything like that? And I'll warrant some husbands are none so easy in their minds, as my Nicholas said, `Mrs. Mostyn had sown seed that would be seen and heard tell of for many a long day.' Our Lucy, I suspect, had more to do with the move than she will confess.

同类推荐
热门推荐
  • 异界美男联萌

    异界美男联萌

    重生到一千年以后,裴笑眼前的世界玄幻了。某狼:臭蝙蝠,放开爷的女人!某亲王:本王又没拦着她!某兽:邪魅狂狷神马的实在是太讨厌了!某狼:臭女人你给爷自动过来!裴笑(弱弱滴):我不!某亲王撇嘴冷笑,某兽煽风点火,某狼抓狂跳脚。惊险刺激中夹带鸡飞狗跳!裴笑大怒:姑娘我含辛茹苦的拉扯着某兽,死皮赖脸的赖着某亲王,胆战心惊的躲着某狼过点日子容易么?再闹,再闹统统滚到我碗里来,煎炒煮炸姑娘我一锅炖了!
  • 如何当个合格的老爷爷

    如何当个合格的老爷爷

    我就想知道我救了一个萝莉为什么会上不了天堂?为了救一只小偷萝莉,苏启明遭遇车祸身亡,然后进入了一个新世界,成了一名,老爷爷?
  • 娇妻有点狠:帝少,枕边撩

    娇妻有点狠:帝少,枕边撩

    帝都战少被睡了,还是被一个从古代来的女将军!穿越前,武朵被渣男弃,白莲花欺,惨死异乡。穿越后,没有渣男,没有白莲花,没有宅斗,没有争宠。在这里,到处充满了正义、善良、包容、真情、勇敢……在这里,虽然她没有一个亲人,但她收获了友情、爱情。她一步步蜕变成长,他伴她左右,强强联合,共同进退。多年以后,武朵才明白,这世上,敢欺负她而又让她心甘情愿被欺负的只有枕边这个将她宠上天的男人。战昶:小朵儿,来,让本少撩一撩。武朵:滚!
  • 狂妻驯夫

    狂妻驯夫

    文静,本是现代豪门文氏长女,商界女王,死后却意外穿越异世,重生在大衍皇宫。一个意外,让她不得不女扮男装成为二皇子段天宇。看似慈祥可亲的外公,实则却是心狠手辣野心勃勃,到处心积虑想要除掉对手登上帝位。☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.沐云,天生眼盲的阵法家,清俊如莲,淡雅如仙——“宇儿,你既死了,我就让他们所有人都给你陪葬,好不好?仇海,老实本份的贴身侍卫,却有着恰恰相反的腹黑本质——“你是仇海的主子,仇海当然要跟着你。”景毓,妖魅的妓院老板,玩弄与反玩弄间的“孽缘”——“到底要怎么样,你才肯爱上我?”叶钧,家财万贯的商人,性情忧郁却终做了亲妹的“情敌”——“原来,这一切都是你算计好的。”梁文广,性格叛逆的舅舅,生性厌恶官场,却独为那一人而变——“宇儿,你若是做了皇帝,我便入朝为官,助你治理这天下!”赤焰,江湖第一杀手,冷心冷情的傲骨——“静儿,这天下之大,你去哪儿我便去哪儿,你要谁死我便杀谁。”文龙,两世的守护,生死相随的赤诚——“静儿,我终于又见到你了。”楚狂,天生的邪魅张狂,神秘莫测的身份——“文静,这辈子你休想离开我!”段天瑞,无权无势的大皇子,文静此生的死对头——“宇儿,我们是注定要纠缠一生的。”佛语:情不问因果,缘注定生死。且看前世的商界女王,如何立身于暗涛汹涌的大衍皇朝,步步惊心!PS:基于前段时间的试验,笑决定以后日更五千字(因为在上学,多了实在写不出来,笑也不想每天晚上十二点再更新,这样的话更新时间会提前很多)强力推荐笑的完结文:《调教魔尊》:☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.再啰嗦一句,喜欢本文的亲们别忘了收藏+留言+票票哈,闪走。☆.☆.☆.☆.☆推荐区☆.☆.☆.☆.☆.☆.好友颜稣洛的《王的野蛮夫人》:好友恋猫的鱼《女王的宠男》好友落随心《盲妃待嫁》夫人紫夜霜影《逃妃八夫》好友未日杳的《赫连云凉》好友雪曼曼《黑道奶爸》
  • 散文(2017年第1期)

    散文(2017年第1期)

    《散文》创刊于1980年1月,是我国第一家专发散文作品的纯文学刊物。创刊之初,便确立了思想上追求高格调,艺术上追求高水准的办刊宗旨,二十年如一日的坚持,使得《散文》成为一份高雅纯净,独具品位的刊物,推出了包括贾平凹、赵丽宏、詹克明、李汉荣等在内的大批优秀散文作家及作品,得到了广大读者和社会的认可。从创刊至今,《散文》一直以它独特的魅力力证着自己的存在,坚持呈现当代中国巅峰笔意,鼓励作者表达发现,呈现了一种罕见的沉思的品质和悲悯情怀,是当代文学界尤其是散文界极具分量的文学读本,在读者、作者、文学评论者心中地位崇高,影响遍及海内外华人世界。
  • 致身录

    致身录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 废柴香妃

    废柴香妃

    她一出生,便满身香气,订婚太子,奈何三岁便遭人暗算,丹田被毁,注定不能练气修法。在这武道为尊的世界被称为废材,受尽白眼凌辱。他阳间为王,冥界为帝,翻手为云,覆手为雨,却注定这一生要被这一小女完虐。爱恨情仇,血雨腥风!看废材少女如何横行大陆,笑傲乾坤。
  • 盗墓贼的钥匙

    盗墓贼的钥匙

    一对扑朔迷离的血饕餮,两座相隔千里却又分属同一个人的诡异地宫,三个大相径庭的盗墓贼,以及始终贯穿其中的陈年往事。一位赋闲在家的盗墓贼,无意间在奔丧途中发现了一座深埋荒山的陵墓,但是当他伙同自己同族的表兄弟进入地宫之后,才发现这里竟然没有棺材!寒潭怪鱼、余卦甬道、人头煞、五龙壁、尊经阁……当他们终于历尽艰险到达地宫的终点时,竟然在一具诡异的干尸手里发现了刚刚经手过的血饕餮,然而血饕餮的主人却骤然死去,所有的一切顿时变得扑朔迷离:意外出现的访客是敌是友?其中牵扯出的鲁荒王长生修仙的秘密又究竟指向何方?
  • Jonah

    Jonah

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世之韶冉

    末世之韶冉

    万河星历5648年,帝国星际战争取得了胜利。战争总指挥官韶冉上将却在战舰返航途中无故失踪。公元2002年,一名叫做韶冉的女孩在地球华夏诞生。重新轮回后,韶冉觉得有可能孟婆给她喝的汤掺了水。所以,公元2018年,她恢复了前世的所有记忆。原本恢复了记忆也没什么,前世孤家寡人一个的韶冉表示,这辈子只想和家人幸福快乐的生活在一起。谁知,意外发生,末世降临了。看着颠倒的秩序,不怀好意的各色人群以及城墙外磨牙霍霍的丧尸,韶冉怒了:这一世,挡我路者,遇神杀神,遇佛杀佛!