登陆注册
5247500000059

第59章 CHAPTER XI(7)

"That is life! That is living! I wish we were back in America!""So do I, Tyrrel."

"I am so glad. When shall we go? It is now the twenty-eighth of September.""Are you very weary of Rawdon Court"'

"Yes. If a man could live for the sake of eating and sleeping and having a pleasant time, why Rawdon Court would be a heaven to him; but if he wants to DO something with his life, he would be most unhappy here.""And you want to do something?"

"You would not have loved a man who did not want TO DO. We have been here four months. Think of it! If I take four months out of every year for twenty years, I shall lose, with travel, about seven years of my life, and the other things to be dropped with them may be of incalculable value.""I see, Tyrrel. I am not bound in any way to keep Rawdon Court. I can sell it to-morrow."

"But you would be grieved to do so?"

"Not at all. Being a lady of the Manor does not flatter me. The other squires would rather have a good man in my place.""Why did you buy it?"

"As I have told you, to keep Mostyn out, and to keep a Rawdon here. But Nicholas Rawdon craves the place, and will pay well for his desire. It cost me eighty thousand pounds. He told father he would gladly give me one hundred thousand pounds whenever I was tired of my bargain. I will take the hundred thousand pounds to-morrow. There would then be four good heirs to Rawdon on the place."Here the conversation was interrupted by Mrs. Nicholas, who came to invite them to the christening feast of the twins. Tyrrel soon left the ladies together, and Ethel at once opened the desired conversation.

"I am afraid we may have left the Court before the christening," she said. "Mr. Rawdon is very unhappy here. He is really homesick.""But this is his home, isn't it? And a very fine one.""He cannot feel it so. He has large interests in America. I doubt if I ever induce him to come here again. You see, this visit has been our marriage trip.""And you won't live here! I never heard the line. What will you do with the Court?

It will be badly used if it is left to servants seven or eight months every year.""I suppose I must sell it. I see no----"

"If you only would let Nicholas buy it.

You might be sure then it would be well cared for, and the little lads growing up in it, who would finally heir it. Oh, Ethel, if you would think of Nicholas first. He would honor the place and be an honor to it."Out of this conversation the outcome was as satisfactory as it was certain, and within two weeks Nicholas Rawdon was Squire of Rawdon Manor, and possessor of the famous old Manor House. Then there followed a busy two weeks for Tyrrel, who had the superintendence of the packing, which was no light business. For though Ethel would not denude the Court of its ancient furniture and ornaments, there were many things belonging to the personal estate of the late Squire which had been given to her by his will, and could not be left behind. But by the end of October cases and trunks were all sent off to the steamship in which their passage was taken; and the Rawdon estate, which had played such a momentous part in Ethel's life having finished its mission, had no further influence, and without regret passed out of her physical life forever.

Indeed, their willingness to resign all claims to the old home was a marvel to both Tyrrel and Ethel. On their last afternoon there they walked through the garden, and stood under the plane tree where their vows of love had been pledged, and smiled and wondered at their indifference. The beauteous glamor of first love was gone as com-pletely as the flowers and scents and songs that had then filled the charming place. But amid the sweet decay of these things they once more clasped hands, looking with supreme confidence into each other's eyes. All that had then been promised was now certain;and with an affection infinitely sweeter and surer, Tyrrel drew Ethel to his heart, and on her lips kissed the tenderest, proudest words a woman hears, "My dear wife!"This visit was their last adieu, all the rest had been said, and early the next morning they left Monk-Rawdon station as quietly as they had arrived. During their short reign at Rawdon Court they had been very popular, and perhaps their resignation was equally so. After all, they were foreigners, and Nicholas Rawdon was Yorkshire, root and branch.

"Nice young people," said Justice Manningham at a hunt dinner, "but our ways are not their ways, nor like to be. The young man was born a fighter, and there are neither bears nor Indians here for him to fight; and our politics are Greek to him; and the lady, very sweet and beautiful, but full of new ideas--ideas not suitable for women, and we do not wish our women changed.""Good enough as they are," mumbled Squire Oakes.

"Nicest Americans I ever met," added Earl Danvers, "but Nicholas Rawdon will be better at Rawdon Court." To which statement there was a general assent, and then the subject was considered settled.

同类推荐
  • 江变纪略

    江变纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尼乾子问无我义经

    尼乾子问无我义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典九十一岁至百岁部

    明伦汇编人事典九十一岁至百岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟春纪

    孟春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五门禅经要用法

    五门禅经要用法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如果世界不再爱你

    如果世界不再爱你

    一颗稀世罕见的粉钻,代表着他和她爱情走来的见证。即使没有那颗粉钻,我们的心,也是连在一起的,不是吗?“这一生我最想做的事,是娶你。唯一坚守下来的事,是我爱你。唯一后悔的事,是没有早点遇见你。”当她不再耀眼,被全世界舍弃。他说:“如果世界不再爱你,那,换我来。”
  • OL的职场修炼法则:女人不可不知的办公室哲学

    OL的职场修炼法则:女人不可不知的办公室哲学

    办公室的生活是现代职场女人生活的重要组成部分。办公室的重要性在于它是一个职业女性实现理想、成就人生的主要途径。如何轻松游走于职场,成为办公室里如鱼得水的美丽OL,得到老板赏识,并一步步向事业的顶峰迈进……这越来越成为职场女性关注的话题。本书为职场丽人提供了一些取胜于职场的哲学,让女性的职场之路更为畅通,人生之路更为辉煌。
  • 匪妻太嚣张:娘子,求约

    匪妻太嚣张:娘子,求约

    她是特种部队的指挥官,一朝穿越,漫天火海,面容被毁,为了复仇,练兵,布阵,拯救海岛,本以为,就此孤独一生,不料彪悍匪妻也是大有市场的。杀人如麻的随风说:“我会除掉所有对你不利的人,让你安过此生。”富甲天下的童逆沙说:“我会让你享尽天下荣华富贵。”帝王说:“我能给你的是母仪天下,你可愿意??”这些话传到某男耳中,他笑了:“敢觊觎我的女人,当我是真的只会救人吗?让你们尝尝我的最新杰作”
  • 家庭生活知识百科(现代生活知识百科)

    家庭生活知识百科(现代生活知识百科)

    家庭,是当今社会的基本细胞,几乎找不到哪一个人能超然于家庭之外的。人们在成长和生活的每一个阶段和时期,都与家庭有着密切的关系。我们在家庭中诞生,在家庭中成长,在家庭中生活和休息……家庭与我们每个人息息相关,伴随着我们的一生。家庭日常关系、家庭成员关系、家庭与家庭朋友间的处世交往、家庭日常杂事的处理等,这些都是家庭生活中重要的内容。可是,在现实中,家庭生活也是最烦琐最复杂,也是最不容易处理好的。
  • 爱来不迟,萌妻住隔壁

    爱来不迟,萌妻住隔壁

    顾青橙自认胸无大志、难成大器,一辈子和唐劭允厮混到白头,倒也是件还算浪漫的事!毕竟这个世界上能和青梅竹马的男生结婚生子、白头到老的人不多......可是她不知道这个世界充满了这么多的未知......她不知道这个世界上,有一个人,她胆怯过、抗拒过、远离过,可是,最后偏偏,她落在他手上。.......“唐、唐、唐大哥!”“青橙,别来无恙!”
  • ④八卦女,咱俩没完(全本)

    ④八卦女,咱俩没完(全本)

    你相信命运吗?你相信你的生命里会有这样一个既定之人吗这是一个关于爱的故事,故事里的每个人对于爱都有自己的诠释他们懵懵懂懂,兜兜转转,又寻寻觅觅只愿回首细数来时路时,她与他依然能握紧爱的温度◆【温浮生】◆他坚信,爱一个人,不是守候,而是千方百计的去争取他不相信命运,若世上真有命中注定,他愿意与她一同参与彼此的未来他抓住的东西,永远都不会放手。生活亏欠她的,让他来弥补他虽是温家的男人,却也要做她的丈夫,也只是她的丈夫仅此而已◆【苏七七】◆她相信命运,她认为,如影随形的特殊能力是命运对她的诅咒没有明天,没有未来,亦没有自己她生命里只剩下了守候:守候妈妈留下给她的记忆,守候她唯一的哥哥遇上他,是命运的安排,亦或是另一场不可避免的伤痛她认定,爱一个人,从此便要心无旁骛她想要的,便是要千方百计的留在他身边。不一定要得到,却一定得守着◆【笑话一则】◆苏七七感冒,病恹恹的躺在床上,温浮生给她倒了一杯温水,却忘记了拿药苏七七:“浮生,药。”温浮生:“要?”苏七七:“嗯,药。”温浮生开始解扣子:“那我就不客气了。”苏七七:“……”
  • 从黎明到黄昏

    从黎明到黄昏

    安生以其细腻的笔触刻画了一段又一段的感情故事,或有关爱情,或关乎友谊。这部安生的小说集《从黎明到黄昏》囊括了安生七部中短篇小说,故事跌宕,情感深刻,不论是浅夏还是莫言都在安生爱情的小巷子里兜兜转转,最终却又是跟爱情擦肩。这是命运的玩笑,还是美好的爱情就是那样,可望而不可及……
  • 重生之拯救女主

    重生之拯救女主

    季赫从一个默默无闻路人甲变成了模特圈最受瞩目的男模,从一个男模转型成为商人,从一个连男配都算不上的炮灰到如今在江禾面前不停刷存在感。谁说这个世界上女主就一定是死心塌地的爱着男主,放弃那些远比男主更好的男配?他重新来过,这是希望这一次让江禾幸福的除了他不是别人。
  • 重生三国之我是郭嘉

    重生三国之我是郭嘉

    八月,钱塘潮起,曹操在邺城问身旁的郭嘉道:奉孝,我想去江东看潮,你说该怎么办? 郭嘉歪着脑袋想了想,答曰:灭掉孙权便是! 曹操点了点头,又问:可是,我突然又想吃火锅了,这又该怎么办? 郭嘉又歪着脑袋想了半天,答曰:灭掉刘备便是! 曹操低下头,暗自纠结了起来:那我究竟是先吃火锅呢,还是先去看潮呢? 郭嘉顿时一个踉跄,他看着曹操那张无辜的脸,小心翼翼地问:要不咱们猜丁壳? ———————————————————————————————— 本简介由[重生之郭嘉书友群87763108]提供
  • 冰山洛少呆萌公主

    冰山洛少呆萌公主

    第一次写,不喜勿喷不喜勿喷不喜勿喷不喜勿喷