登陆注册
5247700000023

第23章 CHAPTER VII(1)

MAIMIE

Before Hughie came back from the sugar camp, the minister had returned from the presbytery, bringing with him his wife's niece, Maimie St. Clair, who had come from her home in a Western city to meet him. Her father, Eugene St. Clair, was president of Raymond and St. Clair Lumber Company. Nineteen years before this time he had married Mrs. Murray's eldest sister, and established his home with every prospect of a prosperous and happy life, but after three short, bright years of almost perfect joy, his young wife, his heart's idol, after two days' illness, fluttered out from her beautiful home, leaving with her broken-hearted husband her little boy and a baby girl two weeks old. Then Eugene St. Clair besought his sister to come out from England and preside over his home and care for his children; and that he might forget his grief, he gave himself, heart and mind, to his business. Wealth came to him, and under his sister's rule his home became a place of cultured elegance and a center of fashionable pleasure.

Miss Frances St. Clair was a woman of the world, proud of her family-tree, whose root disappeared in the depths of past centuries, and devoted to the pursuit and cultivation of those graces and manners that are supposed to distinguish people of birth and breeding from the common sort. Indeed, from common men and things she shrank almost with horror. The entrance of "trade" into the social sphere of her life she would regard as an impertinent intrusion. It was as much as she could bear to allow the approach of "commerce," which her brother represented. She supposed, of course, there must be people to carry on the trades and industries of the country--very worthy people, too--but these were people one could not be expected to know. Miss St. Clair thanked heaven that she had had the advantages of an English education and up-bringing, and she lamented the stubborn democratic opinions of her brother, who insisted that Harry should attend the public school. She was not surprised, therefore, though greatly grieved, that Harry chose his friends in school with a fine disregard of "their people." It was with surprise amounting to pain that she found herself one day introduced by her nephew to Billie Barclay, who turned out to be the son of Harry's favorite confectioner. To his aunt's remonstrance it seemed to Harry a sufficient reply that Billy was a "brick" and a shining "quarter" on the school Rugby team.

"But, Harry, think of his people!" urged his aunt.

"Oh, rot!" replied her irreverent nephew; "I don't play with his people.""Yes, but Harry, you don't expect to make him your friend?""But he is my friend, and I don't care what his people are.

Besides, I think his governor is a fine old boy, and I know he gives us jolly good taffy.""But, Harry," answered his aunt, in despair, "you are positively dreadful. Why can't you make friends in your own set? There is Hubert Evans and the Langford boys.""Evans!" snorted Harry, with contempt; "beastly snob, and the Langfords are regular Mollies!" Whereupon Miss St. Clair gave up her nephew as impossible. But Billie did not repeat his visit to his friend Harry's home. Miss Frances St. Clair had a way of looking through her pince-nez that even a boy could understand and would seek to avoid.

With Maimie, Miss St. Clair achieved better results. She was a gentle girl, with an affectionate, yielding disposition, tending towards indolence and self-indulgence. Her aunt's chief concern about her was that she should be frocked and mannered as became her position. Her education was committed to a very select young ladies' school, where only the daughters of the first families ever entered. What or how they were taught, her aunt never inquired.

She felt quite sure that the lady principal would resent, as indeed she ought, any such inquiry. Hence Maimie came to have a smattering of the English poets, could talk in conversation-book French, and could dash off most of the notes of a few waltzes and marches from the best composers, her piece de resistance, however, being "La Priere d'une Vierge." She carried with her from school a portfolio of crayons of apparently very ancient and very battered castles; and water-colors of landscapes, where the water was quite as solid as the land. True, she was quite unable to keep her own small accounts, and when her father chanced to ask her one day to do for him a simple addition, he was amazed to find that only after the third attempt did she get it right; but, in the eyes of her aunt, these were quite unimportant deficiencies, and for young ladies she was not sure but that the keeping of accounts and the adding of figures were almost vulgar accomplishments. Her father thought otherwise, but he was a busy man, and besides, he shrank from entering into a region strange to him, but where his sister moved with assured tread. He contented himself with gratifying his daughter's fancies and indulging her in every way allowed him by her system of training and education. The main marvel in the result was that the girl did not grow more selfish, superficial, and ignorant than she did. Something in her blood helped her, but more, it was her aunt's touch upon her life. For every week a letter came from the country manse, bringing with it some of the sweet simplicity of the country and something like a breath of heaven.

She was nearing her fifteenth birthday, and though almost every letter brought an invitation to visit the manse in the backwoods, it was only when the girl's pale cheek and languid air awakened her father's anxiety that she was allowed to accept the invitation to spend some weeks in the country.

* * * * *

同类推荐
热门推荐
  • 男人没有最好的,只有最适合的

    男人没有最好的,只有最适合的

    本书列出了责任心强、细心体贴、宽容大度、自信上进、冷静沉着、幽默风趣、浪漫多情、博学多才、富有多金、成熟稳重十种类型的优秀男人供女人们参考。但值得提醒的是,世上不会有具备以上所有美好品质的完美男人,你的他身上可能只有那么一两点显得较为突出,但只要那是你想要的,是适合你的,那就足够了,正所谓“只选对的,不选贵的”。男人没有最好的,只有最适合的。选对了适合自己的男人,女人才能抓住一辈子的幸福。
  • 帝冠天下

    帝冠天下

    他是一个被流放的前太子,颠沛流离间沦落成了乞丐。从不谙世事到历经人间沧桑,踏着满是鲜血和伤痕的脚步,他一步一步夺回属于自己的一切。———欢迎加入书友群:715403549
  • 快穿王者荣耀:系统画风太清奇!

    快穿王者荣耀:系统画风太清奇!

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】林清觉着穿越并不是什么大事。但是穿成峡谷被人屠杀的野怪,这就有点过分了啊!【玩家,请在十二小时内完成被英雄击杀一千次的任务,完成后可获得积分20点!】【玩家,请在三小时内完成被英雄抽打一百次的任务,完成后可获得积分10点!】韩信:没想到你还有这个爱好!
  • 篮球疯狗

    篮球疯狗

    得到系统,凭借黑贝的防守和自身的努力立足于nba,他一步步的走向通往超级巨星的道路,好吧!开挂的人生不需解释。
  • 中国心绞痛

    中国心绞痛

    本书是著名文化学者、人民大学教授张鸣,以一个中国独立文化学者的良知及社会责任感所发表的随笔评论的集结。书中文章谈及文化、政策、教育、民风等诸多方面。其文字风格犀利,文章主旨清晰、论述简洁有力,往往一针见血命中问题之要害,其文字在带给读者阅读快感之余,更催人省思。
  • 一个陌生女人的来信

    一个陌生女人的来信

    文学史上只有这本小说成功刻画了女人的暗恋心理!罗曼·罗兰眼中“人类灵魂的猎手”,现实和艺术世界众多人物“灵魂历史”的塑造者!文学史上只有这本书成功刻画了女人的暗恋心理!高尔基评价说:“直到茨威格的出现,才有人用罕见的温存和同情描写女人。”
  • 金正希先生文集

    金正希先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 死灵与道成寺钟

    死灵与道成寺钟

    “为这点事就死去吗?”“为这点事就活着吗?”快停下,快停下,不要再问答了!只要有爱不就好了吗?“落脚地呢?”重兵卫问道。让吉冈带路就是个失误,他说自己识路,却常绕远路,最后偏离大路,让他们无处落脚。重兵卫第一次让吉冈带路,迷路是吉冈的错。第二次还让吉冈带路,那就只能怪重兵卫自己了。
  • 中国古代宦官传

    中国古代宦官传

    宦官是中国古代专供皇帝、君主及其家族役使的官员。先秦和西汉时期并非全是阉人。自东汉开始,则全为被阉割后失去性能力而成为不男不女的中性人。又称寺人、阉(奄)人、阉官、宦者、中官、内官、内臣、内侍、内监等。中国封建社会里皇宫中专用宦官侍奉皇帝及其家族的制度。它是中国封建专制制度的特有产物。历史上多次发生宦官专权、干预朝政,对中国封建社会政治有重要影响。《中国古代宦官传》本书讲述了“秦朝宦官赵高、东汉宦官张让、唐代宦官李辅国”等等一些宦官的故事。
  • 乐璎珞庄严方便品经

    乐璎珞庄严方便品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。