登陆注册
5247700000038

第38章 CHAPTER X(1)

THE HOME-COMING OF THE SHANTYMEN

For some weeks Ranald was not seen by any one belonging to the manse. Hughie reported that he was not at church, nor at Bible class, and although this was not in itself an extraordinary thing, still Mrs. Murray was uneasy, and Hughie felt that church was a great disappointment when Ranald was not there.

In their visits to Macdonald Dubh the minister and his wife never could see Ranald. His Aunt Kirsty could not understand or explain his reluctance to attend the public services, nor his unwillingness to appear in the house on the occasion of the minister's visits.

"He is busy with the fences and about the stables preparing for the spring's work," she said; "but, indeed, he is very queer whatever, and I cannot make him out at all." Macdonald Dubh himself said nothing. But the books and magazines brought by the minister's wife were always read. "Indeed, when once he gets down to his book," his aunt complained, "neither his bed nor his dinner will move him."The minister thought little of the boy's "vagaries," but to his wife came many an anxious thought about Ranald and his doings. She was more disappointed than she cared to confess, even to herself, that the boy seemed to be quite indifferent to the steadily deepening interest in spiritual things that marked the members of her Bible class.

While she was planning how to reach him once more, an event occurred which brought him nearer to her than he had ever been before. As they were sitting one evening at tea, the door unexpectedly opened, and without announcement, in walked Ranald, splashed with hard riding, pale, and dazed. Without a word of reply to the greetings that met him from all at the table, he went straight to the minister's wife, handed her an opened letter, and stood waiting. It was addressed to Ranald himself, and was the first he had ever received in his life. It was from Yankee Jim, and read as follows:

Dear Ranald--The Boss aint feelin like ritin much and the rest of the boys is all broke up, and so he told me to rite to you and to tell you some purty bad news. I don't know how to go about it, but the fact is, Mack Cameron got drownded yesterday tryin to pull a little fool of a Frenchman out of the river just below the Lachine.

We'd just got through the rough water and were lyin nice and quiet, gettin things together again when that ijit Frenchman got tite and got tryin some fool trick or other walking a timber stick and got upsot into the wet. I'd a let him go, you bet, but Mack cudn't stand to see him bobbin up and down so he ripped off and in after him. He got him too, but somehow the varmint gripped him round the neck. They went down but we got em out purty quick and the Frenchman come round all right, but somehow Mack wouldn't, choked appearinly by that tarnel little fool who aint worth one of Mack's fingers, and if killin him wud do any good, then he wudn't be livin long. We are all feelin purty bad. We are comin' home on Thursday by Cornwall, eight or ten of us. The rest will go on with the rafts. The Boss says, better have rigs to meet us and Mack.

That's all. I haint no good at weepin', never was, wish I cud somehow, it might ease off a feller a little, but tell you what, Ranald, I haint felt so queer since I was a boy lookin at my mother in her coffin. There was nothin mean about Mack. He was good to the heart. He wud do his work slick and never a growl or a groan, and when you wanted a feller to your back, Mack was there. I know there aint no use goin on like this. All I say is, ther's a purty big hole in the world for us to-night. Boss says you'd better tell the minister. He says he's good stuff and he'll know what to do at Mack's home. No more at present. Good-bye. Yours truely, J. LATHAM.

The minister's wife began reading the letter, wondering not a little at Ranald's manner, but when she came to the words, "Mack Cameron got drownded," she laid the letter down with a little cry.

Her husband came quickly to her, took up the letter, and read it to the end.

"I will go at once," he said, and rang the bell. "Tell Lambert to put Black in the buggy immediately, Jessie," he said, when the maid appeared. "Do you think you ought to go, my dear?""Yes, yes, I shall be ready in a moment; but, oh, what can we do or say?""Perhaps you had better not go. It will be very trying," said the minister.

"Oh, yes, I must go. I must. The poor mother!" Then she turned to Ranald as the minister left the room. "You are going home, Ranald, I suppose," she said.

"No, I was thinking I would go to tell the people. Donald Ross will go, and the Campbells, and Farquhar McNaughton's light wagon would be best--for the--for Mack. And then I will go round by the McGregors."Ranald had been thinking things out and making his plans.

"But that will be a long round for you," said Mrs. Murray. "Could not we go by the Campbells', and they will send word to Donald Ross?""I think it would be better for me to go, to make sure of the teams.""Very well, then. Good by, Ranald," said the minister's wife, holding out her hand to him.

But still Ranald lingered. "It will be hard on Bella Peter," he said, in a low voice, looking out of the window.

"Bella Peter? Bella McGregor?"

"Yes," said Ranald, embarrassed and hesitating. "She was Mack's--Mack was very fond of her, whatever."

"Oh, Ranald!" she cried, "do you say so? Are you sure of that?""Yes, I am sure," said Ranald, simply. "The boys in the shanty would be teasing Mack about it, and one day Mack told me something, and I know quite well.""I will go to her," said Mrs. Murray.

"That will be very good," said Ranald, much relieved. "And I will be going with you that way."As Mrs. Murray left the room, Maimie came around to where Ranald was standing and said to him, gently, "You knew him well, didn't you?""Yes," replied Ranald, in an indifferent tone, as if unwilling to talk with her about it.

"And you were very fond of him?" went on Maimie.

同类推荐
  • 曾文正公年谱

    曾文正公年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛性海藏智慧解脱破心相经

    佛性海藏智慧解脱破心相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送客东归

    送客东归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说不增不减经

    佛说不增不减经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自遣

    自遣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 国民男神心头宠:大小姐驾到

    国民男神心头宠:大小姐驾到

    如果遇见坏人怎么办,那么眨你眼睛萌死他。是他!今天一天内见了三次面。第一次见他霸气。第二次见他高冷。第三次见他狼狈。“喂,你还能走吧。”凌菲蹲在他身边,双手扶着他。欧阳逸看了一眼凌菲“嗯”了一声。要不是自己大意也不会招到那流氓暗算,被划伤手,也不会轮到这丫头帮忙。凌菲有些不知所措扶着他起身,向小巷子外走去。“怎么就你一个人,你那些霸气保镖团呢,怎么没有保护你。”凌菲边走边问。欧阳逸停顿了下脚步,警惕地看着她。就因为一次的见义勇为,他和她一直纠缠不清......
  • I and My Chimney

    I and My Chimney

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如意缘

    如意缘

    世人都说赵九姑娘是天下第一福星,所以被退亲之后还过得风生水起,名动京城,连郡王爷都上门来提亲了。赵如意表示,我怎么不知道我还有个这样护短的爹?
  • 四爷皇妃要娇宠

    四爷皇妃要娇宠

    穿越到大清朝,还成了四爷府里一个不受宠的小格格,祁玉发愁了,这日子怎么过啊!论长相比不上年氏清媚如妖,论手段比不上钮钴禄氏布局如棋,论地位又比不上福晋乌拉那拉氏,前有狼后有虎每走一步小心翼翼。玩不了套路,勾不了四爷心。要不还是死回去算了?四爷表示:想死?不存在的,入了爷的后院,就得一起生一起死。
  • 半城繁华,半世姻缘

    半城繁华,半世姻缘

    时钟嘀嘀答答,顾梓怡转了转发麻的脖子,自手中的英文小说里抬起头,墙上的挂钟时针指向三点,她望着空落落的起坐间发了会呆,怆然笑了,是她高估了自己,以为聂明宇在这个时候总不至于抛下她,连最后的夫妻情分都不顾,事实上他们之间那点夫妻情分早在这七年里头磨尽了。顾梓怡放下书,起身到盥洗室简单梳洗过后上床休息,临睡前她又看了一眼钟,明天,民国八年十二月十二日,父亲苦心经营一生的顾氏洋行将宣告破产,而她失去娘家荫蔽,再不是那上海滩赫赫风云的顾家掌珠顾梓怡,她是上海警备厅长聂明宇的夫人,再么是聂七少奶奶,时间长一点,恐怕连这个称谓也没有了,只剩下那么一个人。
  • 门(中篇)

    门(中篇)

    眼睛在灰黄的尘土里打开了一扇门,我看见了蓝的天空,几只小鸟飞过。而一副白骨正痛苦地匍匐在厚重的尘埃里。风太大了,漫进倒塌的门墙间隙,白骨克洛克洛地响了起来……我听到空中有一种让人心动的声音浸透了我酥麻的骨头。可是,推土机毫不留情地推过去了。砖石优美而绝望地坠落,像人即逝的一生般迅速。古老的房子在机械不费吹灰之力的摧毁中坍塌了,杂乱的物体在其中脆响着崩裂,化在泥土里,填补了地面的缺陷。一个年轻的城市规划师站在边上满足地笑着,对工人说:“看着吧!这里将会有一条全国一流的高速公路通过。”
  • 冰心锁之复国公主

    冰心锁之复国公主

    当你亲自把我送上迎亲车驾的那一刻,你我的缘分便已尽了,你不再是我的最爱,我也不是你的牵挂,从那以后,你我都只为复仇而活......她是翼国公主,国破之日,却变成了敌国的王后。他是红玉将军,为了复仇,竟将自己最心爱的女人送入敌国。
  • 超级童养媳

    超级童养媳

    写在卷首:本文一对一。一帘幽梦,刹那重生。花闲本为俗世中芸芸众生之一粒凡夫俗子,没成想,前世平凡似尘如她,竟应了心比天高,命薄如纸之悲怆俗语。因天时地利人和而获转世重生为异世花家九小姐。因有方家道士之预言在先,未出生之时便将花颜两大百年世家情牵一处,出生满月即获隆重大婚,结两家秦晋之好,一时成就方圆数百里之佳话。活着是一种修行,花闲想,或许这就是她修行29载所得之正果,因果循环,无所谓生,无所谓死。死去与重生只是时空的正常变迁。她想有个不一样的重生。此一世,只做闲人,只做懒人,只做俗人,只做寄生虫,只做二世祖,只做地主婆…场景一:花闲满月,次日大婚。脸还没来的及红呢,花闲突然感觉到嘴上湿湿的暖暖的柔柔的,还带着淡淡的血腥味。“嘿嘿,阿娘,你看小娘子嘴角都流口水了,我给她擦擦。”颜子君后知后觉,小心翼翼的跟母亲解释。颜母不禁莞尔。“儿子,我知道,你是因为手上脏才用嘴的。”“嘿嘿,阿娘真聪明。”场景二:抓周。花闲被一堆乱七八糟的小玩意严严实实围在了中间。她站起小身子,摇头晃脑,煞有介事。伸出手,抓了一只毛笔,塞进了胸前夹袄中。众人摇头,女子无才便是德。再伸手,抓了一把五颜六色的丝线,又塞了进去。众人顿感欣慰,果然女子爱红妆。三伸手,一颗小金子,小心翼翼塞进了右边袖子里。众人慨叹,此女必贪财。欲再伸手,手中不知被谁塞了一把微型木质古筝。她凝视一番,塞进了小相公的怀里。转身,小手心里,又突地冒出来一快玉质小棋盘。美玉在手,思量再三,终还是笨手笨脚挂在了大她俩月的侄子颜彦的衣带上。未等众人反应过来,花闲猛的扑向身侧,起身,一把小型长枪已经被她急急塞进了左手袖子里。之后,花闲潇洒转身,迈开蹒跚小步,自行爬上床,呼呼大睡。众人皆倒。场景三:颜家小辈一字排开,老五,老六,老七,老八,老十一,老十二。只听一声锣响,“咣…”八岁的小花闲手拿铜锣,吆喝开了“好啦,大家都站好,站好。本小姐现在要宣布一下比赛规则…”“前三名均有幸成为本小姐的名誉教练,每人教我一招看家本领。另有奖品:状元奖励闲儿兄妹装系列长衫一件。榜眼,奖励闲儿香囊一个。探花,奖励闲儿桃花系手帕一条。”
  • 呼啦圈的健身减肥术(女性生活百宝箱)

    呼啦圈的健身减肥术(女性生活百宝箱)

    呼拉圈运动趣味性强,形式生动活泼,既能培养练习者灵敏。协调等身体素质,又能陶冶情操、磨练意志,目前在美国中小学课外活动开展得较为广泛。转呼拉圈是项大众喜爱的健身运动,特别受女孩子的青睐,因为转呼啦圈,可以减少腹部脂肪,瘦身塑形。
  • 慢法经

    慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。