登陆注册
5247700000038

第38章 CHAPTER X(1)

THE HOME-COMING OF THE SHANTYMEN

For some weeks Ranald was not seen by any one belonging to the manse. Hughie reported that he was not at church, nor at Bible class, and although this was not in itself an extraordinary thing, still Mrs. Murray was uneasy, and Hughie felt that church was a great disappointment when Ranald was not there.

In their visits to Macdonald Dubh the minister and his wife never could see Ranald. His Aunt Kirsty could not understand or explain his reluctance to attend the public services, nor his unwillingness to appear in the house on the occasion of the minister's visits.

"He is busy with the fences and about the stables preparing for the spring's work," she said; "but, indeed, he is very queer whatever, and I cannot make him out at all." Macdonald Dubh himself said nothing. But the books and magazines brought by the minister's wife were always read. "Indeed, when once he gets down to his book," his aunt complained, "neither his bed nor his dinner will move him."The minister thought little of the boy's "vagaries," but to his wife came many an anxious thought about Ranald and his doings. She was more disappointed than she cared to confess, even to herself, that the boy seemed to be quite indifferent to the steadily deepening interest in spiritual things that marked the members of her Bible class.

While she was planning how to reach him once more, an event occurred which brought him nearer to her than he had ever been before. As they were sitting one evening at tea, the door unexpectedly opened, and without announcement, in walked Ranald, splashed with hard riding, pale, and dazed. Without a word of reply to the greetings that met him from all at the table, he went straight to the minister's wife, handed her an opened letter, and stood waiting. It was addressed to Ranald himself, and was the first he had ever received in his life. It was from Yankee Jim, and read as follows:

Dear Ranald--The Boss aint feelin like ritin much and the rest of the boys is all broke up, and so he told me to rite to you and to tell you some purty bad news. I don't know how to go about it, but the fact is, Mack Cameron got drownded yesterday tryin to pull a little fool of a Frenchman out of the river just below the Lachine.

We'd just got through the rough water and were lyin nice and quiet, gettin things together again when that ijit Frenchman got tite and got tryin some fool trick or other walking a timber stick and got upsot into the wet. I'd a let him go, you bet, but Mack cudn't stand to see him bobbin up and down so he ripped off and in after him. He got him too, but somehow the varmint gripped him round the neck. They went down but we got em out purty quick and the Frenchman come round all right, but somehow Mack wouldn't, choked appearinly by that tarnel little fool who aint worth one of Mack's fingers, and if killin him wud do any good, then he wudn't be livin long. We are all feelin purty bad. We are comin' home on Thursday by Cornwall, eight or ten of us. The rest will go on with the rafts. The Boss says, better have rigs to meet us and Mack.

That's all. I haint no good at weepin', never was, wish I cud somehow, it might ease off a feller a little, but tell you what, Ranald, I haint felt so queer since I was a boy lookin at my mother in her coffin. There was nothin mean about Mack. He was good to the heart. He wud do his work slick and never a growl or a groan, and when you wanted a feller to your back, Mack was there. I know there aint no use goin on like this. All I say is, ther's a purty big hole in the world for us to-night. Boss says you'd better tell the minister. He says he's good stuff and he'll know what to do at Mack's home. No more at present. Good-bye. Yours truely, J. LATHAM.

The minister's wife began reading the letter, wondering not a little at Ranald's manner, but when she came to the words, "Mack Cameron got drownded," she laid the letter down with a little cry.

Her husband came quickly to her, took up the letter, and read it to the end.

"I will go at once," he said, and rang the bell. "Tell Lambert to put Black in the buggy immediately, Jessie," he said, when the maid appeared. "Do you think you ought to go, my dear?""Yes, yes, I shall be ready in a moment; but, oh, what can we do or say?""Perhaps you had better not go. It will be very trying," said the minister.

"Oh, yes, I must go. I must. The poor mother!" Then she turned to Ranald as the minister left the room. "You are going home, Ranald, I suppose," she said.

"No, I was thinking I would go to tell the people. Donald Ross will go, and the Campbells, and Farquhar McNaughton's light wagon would be best--for the--for Mack. And then I will go round by the McGregors."Ranald had been thinking things out and making his plans.

"But that will be a long round for you," said Mrs. Murray. "Could not we go by the Campbells', and they will send word to Donald Ross?""I think it would be better for me to go, to make sure of the teams.""Very well, then. Good by, Ranald," said the minister's wife, holding out her hand to him.

But still Ranald lingered. "It will be hard on Bella Peter," he said, in a low voice, looking out of the window.

"Bella Peter? Bella McGregor?"

"Yes," said Ranald, embarrassed and hesitating. "She was Mack's--Mack was very fond of her, whatever."

"Oh, Ranald!" she cried, "do you say so? Are you sure of that?""Yes, I am sure," said Ranald, simply. "The boys in the shanty would be teasing Mack about it, and one day Mack told me something, and I know quite well.""I will go to her," said Mrs. Murray.

"That will be very good," said Ranald, much relieved. "And I will be going with you that way."As Mrs. Murray left the room, Maimie came around to where Ranald was standing and said to him, gently, "You knew him well, didn't you?""Yes," replied Ranald, in an indifferent tone, as if unwilling to talk with her about it.

"And you were very fond of him?" went on Maimie.

同类推荐
  • 通天澹崖原禅师语录

    通天澹崖原禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说唐三传

    说唐三传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送裴相公赴镇太原

    送裴相公赴镇太原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翠屏集

    翠屏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PROTAGORAS

    PROTAGORAS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生逆世皇后

    重生逆世皇后

    本文男女主极品腹黑,身心健康,狠虐渣男贱女女主座右铭:再白的莲花我都要染黑,采下,碾碎男主座右铭:娘子,为夫来帮你啦!娘子威武!上一世,我南宫月笙错信渣男贱女,这一世我定要将欺我辱我之人踩在淤泥中!只是那个影卫能老老实实的在暗地里麽,出来做什么呀!“喂,你手放哪里呀。。。走开啦”“小月月,为夫好想你呀,让为夫亲亲啦”我薄暗本是孪生兄弟的影卫,但我愿意为了你取代他,坐上王位,护吾妻一生。。。
  • 努尔哈赤的咒怨

    努尔哈赤的咒怨

    四百多年前,东北的长白山下和松辽平原的辽阔大地上,生活着许多女真人(满族先人)的部落王国,主要有叶赫、哈达、乌拉、辉发四个部落,元代至明初,这几个部落主要活动在松花江下游的辽阔区域,松花江下游古称海西江,所以历史上称他们为海西女真。又因他们的始祖共同发源于今哈尔滨市以北的呼兰河流域,所以又称海西女真为扈伦(呼兰的谐音)四部,亦称扈伦国。在海西女真东南方的浑河流域(辽宁省),还有一个比较强大的女真部落王国,叫建州。建州的首领,就是大清王朝的奠基人努尔哈赤。明代时他们附属于大明王朝,朝廷在东北设立辽东奴尔干都指挥司(相当于现今的大军区),管理东北的女真人。
  • 中国古代戏曲艺术

    中国古代戏曲艺术

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。 刘旭编著的《中国古代戏曲艺术》为丛书之一,生动介绍了先秦、秦汉时代的戏曲,宋金杂剧、宋元南戏、恢弘元曲、明代戏曲、清代戏曲等曲艺艺术。 《中国古代戏曲艺术》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂 的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 低调总裁二手妻

    低调总裁二手妻

    如果,可以选择,安然宁愿一辈子再也见不到齐御,她要把那些美好都深藏在心底,一个人偷偷回忆。可,缓缓转动的岁月车轮,仿佛偏离了正常轨道,竟然让两个像平行线似的人,再次相遇。初春,感冒的高发期。医院里,到处充斥着刺鼻的消毒水味儿。安然暗自庆幸来得早些,还捞着一把椅子。点滴已被扎上,滴答滴答的液体,规律的流淌进血管。“偷得浮生半日闲”,她笑了一下,乐在其中,心里暗想,这有病也不是坏……
  • 再抚琴

    再抚琴

    悠悠岁月,沧海桑田,唯有痴心不变。茫茫星空,明月清风,闻生灵再抚琴。茕茕孑立,雁过留痕,自长叹,可曾到彼岸?
  • 防癌治癌科学养生滋补食谱

    防癌治癌科学养生滋补食谱

    当今世界,随着人们生活节奏的加快,高强度、高效率的生活现状,使众多忙于工作、精神压力大的人们越来越吃不消,因而前所未有地重视起自身保健了。化学药物的毒副作用,使人们“重返大自然”的心理越来越强,在这一背景下药膳食疗这一独特的中华文化宝库的奇葩,越来越显示出她深厚的底蕴和夺目的光彩,为此我们精心编写了这本《防癌治癌科学养生滋补食谱》,希望读者能在获得美味可口的佳肴同时,也滋补了身体,祛除了疾病,拥有健康、快乐的人生。
  • 凰歌之狂妃无双

    凰歌之狂妃无双

    一朝穿越,还未来得及好好享受米虫生活就被赐给一只脚已踏进棺材的病秧子残废王爷,丑女配残废,天生一对。好吧,夫君很弱没关系,只要她强就可以。可是为毛这桃花一朵两朵三四朵,要掐,必须要掐,不然家里有人要掀屋顶了。【容千寻】她活,我活。她若死,我必杀尽千千万万人与她同死,以免她黄泉路上无人相送,无人相伴。【萧南朔】我已经定下你的下一世。下一世,我要做你的心脏,我不跳,你就得死。【夏侯渊】苏云歌,你就是我的劫,我千般万般都无法渡过的劫。【苏云歌】你们都各回各家各找各妈,洗洗睡吧!
  • 还珠格格第二部(全集)

    还珠格格第二部(全集)

    乾隆二十五年,新疆王将掌上明珠含香献给乾隆皇帝!因为她的来临,开启故事的另一高潮!小燕子、紫薇、永琪、尔康得知含香和心上人蒙丹的相恋故事,竟路见不平,决定要助有情人终成眷属!也因此埋下两位格格被斩首的种子。皇太后此时回京,对两位“民间格格”大为不满,狠辣的皇后也想除掉两个“民间格格”,而在旁伺机而动。阻力重重、危机四伏,小燕子偏偏又状况百出,这次他们能再次安然度过吗?
  • 刑警手记之异案现场

    刑警手记之异案现场

    风雨如书年度重磅巨献刑警手记系列最特别的一部公安厅异案特搜小组探案全程披露从未公开过的涉鬼案件魔瞳追凶、轮回杀戮、黄泉……特搜小组踏入最不可思议的死亡之地。刑警陈和,因为身负特殊能力而被召进公安厅特案小组,专事侦破一系列现实常理不能解释的诡异案件,从而解除到一个完全不同的离奇世界。魔眼、轮回、黄泉路……这些只有在幻想小说里才出现的场景,成为他日常工作的一部分,而那些诡异的罪案背后,又有着怎样的,不为现实所知的黑暗?
  • 悍妇当家

    悍妇当家

    穿越女凌秋,被穷困受人欺凌的三兄妹捡回了家.收拾完恶人以后,带着三人努力奔小康.买房买地做起了封建小地主.平静的生活下,遇到了形形色色的各色人等。痴迷厨艺的厨子、被罢免的官员父子、落魄江湖的剑客(书生?)西门吹雪、守护边疆的将军兄弟、猪头脱线的神医和武艺高强的隐退高手主仆、时尚贵公子皇帝小舅子、不怀好意的敌国王子、以及……平静温馨的封建地主生活,偶尔穿插着这些闹的鸡飞狗跳的各色人等。此文温馨清水!生活化田园化!我的宗旨就是:娱乐自己,娱乐大众!**************简介用分割线*************有朋友死拍我简介,说不够狗血没人看--!我让他写来,他给我来了一堆。贴上给大家,仅供娱乐!NO⒈平凡的穿越女,不平凡的经历,一个女人与三个男人不得不说的故事……(我喷--!)NO⒉看强悍穿越女,周旋与众多美男之中,三角、四角、多角尽在悍妇当家……(我接着喷--!多角在哪里?)NO⒊一个女人的理想,三个男人的目标,悍妇当家有Y有H,总有一款适合您……(我华丽丽的喷血倒地!)NO⒋“记住我才是第一女主角,别和我抢男人”彪悍穿越女的奇幻之旅,两对痴情男女的旷世畸恋……(这是在我说明那三个“男人”里的小二毛是个女娃娃后他写的--!我爬起来继续喷!)给大家介绍下我比较欣赏的作者的:花月夜小亲亲的文。花月文的特点是大气。当时我特喜欢她的汉宫潋滟,现在附上地址。汉宫潋滟,讲霍去病霍少的故事。大气磅礴,难得的是好文竟然没V,已完结!拐个夫君入洞房,花月的新文。新鲜热乎,我也在追踪ing!小答应。作者前浪,通俗轻松型,个人觉得很恶搞,反正我看到现在笑死了。皇帝不像皇帝,妃子不像妃子,完全没有高高在上的感觉。