登陆注册
5247900000095

第95章 Chapter XXVIII(2)

"Begone!" roared Wetzel. The fever for blood was once more rising within him.

The chief picked up some weapons of the dead Indians, and with haughty stride stalked from the glade.

"Oh, Wetzel, thank you, I knew---" Nell's voice broke as she faced the hunter.

She recoiled from this changed man.

"Come, we'll go," said Jonathan Zane. "I'll guide you to Fort Henry." He lifted the pack, and led Nell and Jim out of the glade.

They looked back once to picture forever in their minds the lovely spot with its ghastly quiet bodies, the dark, haunting spring, the renegade nailed to the tree, and the tall figure of Wetzel as he watched his shadow on the ground.

When Wetzel also had gone, only two living creatures remained in the glade--the doomed renegade, and the white dog. The gaunt beast watched the man with hungry, mad eyes.

A long moan wailed through the forest. It swelled mournfully on the air, and died away. The doomed man heard it. He raised his ghastly face; his dulled senses seemed to revive. He gazed at the stiffening bodies of the Indians, at the gory corpse of Deering, at the savage eyes of the dog.

Suddenly life seemed to surge strong within him.

"Hell's fire! I'm not done fer yet," he gasped. "This damned knife can't kill me; I'll pull it out."

He worked at the heavy knife hilt. Awful curses passed his lips, but the blade did not move. Retribution had spoken his doom.

Suddenly he saw a dark shadow moving along the sunlit ground. It swept past him. He looked up to see a great bird with wide wings sailing far above. He saw another still higher, and then a third. He looked at the hilltop. The quiet, black birds had taken wing. They were floating slowly, majestically upward. He watched their graceful flight. How easily they swooped in wide circles. he remembered that they had fascinated him when a boy, long, long ago, when he had a home. Where was that home? He had one once. Ah! the long, cruel years have rolled back. A youth blotted out by evil returned. He saw a little cottage, he saw the old Virginia homestead, he saw his brothers and his mother.

"Ah-h!" A cruel agony tore his heart. He leaned hard against the knife. With the pain the present returned, but the past remained. All his youth, all his manhood flashed before him. The long, bloody, merciless years faced him, and his crimes crushed upon him with awful might.

Suddenly a rushing sound startled him. He saw a great bird swoop down and graze the tree tops. Another followed, and another, and then a flock of them.

He saw their gray, spotted breasts and hooked beaks.

"Buzzards," he muttered, darkly eyeing the dead savages. The carrion birds were swooping to their feast.

"By God! He's nailed me fast for buzzards!" he screamed in sudden, awful frenzy. "Nailed fast! Ah-h! Ah-h! Ah-h! Eaten alive by buzzards! Ah-h! Ah-h!

Ah-h!"

He shrieked until his voice failed, and then he gasped.

Again the buzzards swooped overhead, this time brushing the leaves. One, a great grizzled bird, settled upon a limb of the giant oak, and stretched its long neck. Another alighted beside him. Others sailed round and round the dead tree top.

The leader arched his wings, and with a dive swooped into the glade. He alighted near Deering's dead body. He was a dark, uncanny bird, with long, scraggy, bare neck, a wreath of white, grizzled feathers, a cruel, hooked beak, and cold eyes.

The carrion bird looked around the glade, and put a great claw on the dead man's breast.

"Ah-h! Ah-h!" shrieked Girty. His agonized yell of terror and horror echoed mockingly from the wooded bluff.

The huge buzzard flapped his wings and flew away, but soon returned to his gruesome feast. His followers, made bold by their leader, floated down into the glade. Their black feathers shone in the sun. They hopped over the moss; they stretched their grizzled necks, and turned their heads sideways.

Girty was sweating blood. It trickled from his ghastly face. All the suffering and horror he had caused in all his long career was as nothing to that which then rended him. He, the renegade, the white Indian, the Deathshead of the frontier, panted and prayed for a merciful breath. He was exquisitely alive.

He was human.

Presently the huge buzzard, the leader, raised his hoary head. He saw the man nailed to the tree. The bird bent his head wisely to one side, and then lightly lifted himself into the air. He sailed round the glade, over the fighting buzzards, over the spring, and over the doomed renegade. He flew out of the glade, and in again. He swooped close to Girty. His broad wings scarcely moved as he sailed along.

Girty tried to strike the buzzard as he sailed close by, but his arm fell useless. He tried to scream, but his voice failed.

Slowly the buzzard king sailed by and returned. Every time he swooped a little nearer, and bent his long, scraggy neck.

Suddenly he swooped down, light and swift as a hawk; his wide wings fanned the air; he poised under the tree, and then fastened sharp talons in the doomed man's breast.

同类推荐
热门推荐
  • 电竞那些事

    电竞那些事

    楚洛因电竞而小有名气,直到遇到了一群与她有着共同梦想的他们……
  • 大楚820

    大楚820

    以正史为依据,以轻松幽默的语言,讲述大楚八百年之风云变幻。让历史不再枯燥,让春秋战国演绎历历在目,让那些远古英雄清晰可见。
  • 穿越七三之小小媳妇

    穿越七三之小小媳妇

    穿越七十年代成为小萝莉,吃不饱穿不暖,没事咱左有宠妹狂,右有青梅竹马温暖小鲜肉一枚身后还有一群小跟班,美好幸福的日子咱来了男主版:嗯哼,应该是我的小小媳妇来了
  • 神漫之王

    神漫之王

    当诸神降临,次元壁打开,现实与虚幻接轨,神漫才最终降临。交流圈:234836263
  • THE IMITATION OF CHRIST

    THE IMITATION OF CHRIST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恋爱过敏处方

    恋爱过敏处方

    乔小船是一个武力值爆棚的菜鸟女警,遇到他之前傻人有傻福,过得没心没肺。在一个天气坏得刚刚好的夜晚,她为了避雨闯进了姜洄疑似“杀人犯老巢”的咖啡店,遇到了这个神秘又古怪的男人。他似乎强大到无所不能,却又被抑郁症折磨得脆弱不堪。她一点点被他吸引,却因为和他的接触,渐渐深陷一场潜伏在他身边多年的连环阴谋:母亲的精神病突发、青梅竹马的神秘失踪、本已坠崖的罪犯“死而复生”……
  • 青梅竹马之有你真好

    青梅竹马之有你真好

    “这位想必大家都不陌生,她就是当红小花旦童晨曦!也是这部剧的女主角……”著名主持人介绍童晨曦。童晨曦脸上带着礼貌的微笑,看着主持人,心里却想着她实现梦想了,可是一直守护他的人呢?他又在哪里呢?坐在沙发上看着屏幕里的童晨曦,他嘴角牵出一丝微笑,她终于实现梦想了,可是他们还会再相遇吗……
  • 这样用人最好:高效的用人之道

    这样用人最好:高效的用人之道

    企业的竞争归根到底是人才的竞争。企业迫切需要具有高素质的人才,企业领导应始终把吸收优秀人才作为己任;必须有海纳百川的胸襟;应努力建立适合企业发展的人才资源制度和政策,将符合条件的人才提拔到能够发挥其才能的重要岗位上来,从而提高人才的战斗力。
  • 给我漱口盂儿

    给我漱口盂儿

    在歇马山庄,要是有人在大街上喊:“给我漱口盂儿——”那肯定是在嘲笑我的奶奶。漱口盂儿,奶奶用来漱口的一只杯子,瓷的,你可能没见过,它样子挺怪,粗肚子细脖子,鸭舌头样的口儿,肚子上印满了云雾一样朦胧的花。我从来不叫它漱口盂,儿,只叫细脖子杯。那是我们家的老古董,就像奶奶一样。奶奶却说它比奶奶要大至少五百岁。奶奶今年八十二岁,按她的说法,这只细脖子杯已有五百八十多岁了。
  • 我的前妻白素贞

    我的前妻白素贞

    南宋绍兴年间,岳飞被冤杀,韩世忠辞官,秦桧独揽大权,抗金名臣均被陷害沦罪,国家朝政进入空前的黑暗和窒息。白素贞生于乱世,身出名门,自幼聪明好学,才貌俱佳。谁知天降横祸,父亲被辛弃疾杀害,家园也遭大水所淹,她在颠沛流离中艰难生存。且看白素贞如何面对人生坎坷,无家无田却能育子成仁。