登陆注册
5248400000025

第25章 CHAPTER X AN ALIEN(1)

The individual on the doorstep had fallen into slumber over his own knees. No greater air of prosperity clung about him than is conveyed by a rusty overcoat and wisps of cloth in place of socks. Shelton endeavoured to pass unseen, but the sleeper woke.

"Ah, it's you, monsieur!" he said "I received your letter this evening, and have lost no time." He looked down at himself and tittered, as though to say, "But what a state I 'm in!"The young foreigner's condition was indeed more desperate than on the occasion of their first meeting, and Shelton invited him upstairs.

"You can well understand," stammered Ferrand, following his host, "that I did n't want to miss you this time. When one is like this--"and a spasm gripped his face.

"I 'm very glad you came," said Shelton doubtfully.

His visitor's face had a week's growth of reddish beard; the deep tan of his cheeks gave him a robust appearance at variance with the fit of, trembling which had seized on him as soon as he had entered.

"Sit down-sit down," said Shelton; "you 're feeling ill!"Ferrand smiled. "It's nothing," said he; "bad nourishment."Shelton left him seated on the edge of an armchair, and brought him in some whisky.

"Clothes," said Ferrand, when he had drunk, "are what I want. These are really not good enough."The statement was correct, and Shelton, placing some garments in the bath-room, invited his visitor to make himself at home. While the latter, then, was doing this, Shelton enjoyed the luxuries of self-denial, hunting up things he did not want, and laying them in two portmanteaus. This done, he waited for his visitor's return.

The young foreigner at length emerged, unshaved indeed, and innocent of boots, but having in other respects an air of gratifying affluence.

"This is a little different," he said. "The boots, I fear"--and, pulling down his, or rather Shelton's, socks he exhibited sores the size of half a crown. "One does n't sow without reaping some harvest or another. My stomach has shrunk," he added simply. "To see things one must suffer. 'Voyager, c'est plus fort que moi'!"Shelton failed to perceive that this was one way of disguising the human animal's natural dislike of work--there was a touch of pathos, a suggestion of God-knows-what-might-have-been, about this fellow.

"I have eaten my illusions," said the young foreigner, smoking a cigarette. "When you've starved a few times, your eyes are opened.

'Savoir, c'est mon metier; mais remarquez ceci, monsieur': It 's not always the intellectuals who succeed.""When you get a job," said Shelton, "you throw it away, I suppose.""You accuse me of restlessness? Shall I explain what I think about that? I'm restless because of ambition; I want to reconquer an independent position. I put all my soul into my trials, but as soon as I see there's no future for me in that line, I give it up and go elsewhere. 'Je ne veux pas etre rond de cuir,' breaking my back to economise sixpence a day, and save enough after forty years to drag out the remains of an exhausted existence. That's not in my character." This ingenious paraphrase of the words "I soon get tired of things" he pronounced with an air of letting Shelton into a precious secret.

"Yes; it must be hard," agreed the latter.

Ferrand shrugged his shoulders.

"It's not all butter," he replied; "one is obliged to do things that are not too delicate. There's nothing I pride myself on but frankness."Like a good chemist, however, he administered what Shelton could stand in a judicious way. "Yes, yes," he seemed to say, "you'd like me to think that you have a perfect knowledge of life: no morality, no prejudices, no illusions; you'd like me to think that you feel yourself on an equality with me, one human animal talking to another, without any barriers of position, money, clothes, or the rest--'ca c'est un peu trop fort'! You're as good an imitation as I 've come across in your class, notwithstanding your unfortunate education, and I 'm grateful to you, but to tell you everything, as it passes through my mind would damage my prospects. You can hardly expect that."In one of Shelton's old frock-coats he was impressive, with his air of natural, almost sensitive refinement. The room looked as if it were accustomed to him, and more amazing still was the sense of familiarity that he inspired, as, though he were a part of Shelton's soul. It came as a shock to realise that this young foreign vagabond had taken such a place within his thoughts. The pose of his limbs and head, irregular but not ungraceful; his disillusioned lips; the rings of smoke that issued from them--all signified rebellion, and the overthrow of law and order. His thin, lopsided nose, the rapid glances of his goggling, prominent eyes, were subtlety itself; he stood for discontent with the accepted.

同类推荐
  • 上清大洞真经

    上清大洞真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证道歌

    证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Acres of Diamonds

    Acres of Diamonds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁斋直指方论

    仁斋直指方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 容止

    容止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 许一场两情相悦的暗恋

    许一场两情相悦的暗恋

    在沈青安的世界,住着那些人,都是程澄的故人,于此,即便是步入婚姻殿堂后,他也不曾知道过,在某个笔记本里,程澄曾经写下了这样一段没有结局的故事,好在后来,他终于为这个故事画上句号。程澄一路看着沈沐忱离他越来远,走着走着便成了两个世界。沈沐忱一路看着程澄离他越来越近,走着走着总会相遇再见。一个是远在天边的巨星,一个是落入凡尘的普通人,他们相识,却从未彼此相知,不是命运的齿轮转向他们,仅仅只是因为,有一个人为此不断努力靠近。终于有一天,以你之名,冠我以姓,以你之姓冠我以名。沈沐忱程澄
  • 最终的网游

    最终的网游

    而立之年,再回网游,江湖依在,风起云涌。
  • 不如一路向西去大理

    不如一路向西去大理

    所爱隔山海,山海皆可平。海有舟可渡,山有路可行。
  • 御灵

    御灵

    夫天地万物,俱有灵气,或内敛,或外现。是以风水相士之眼观之,天时地利,良莠不齐,盖不可直论优劣。崇山峻岭,却有毒蛇猛兽出没;涓流镜湖,却有决堤泛滥之险......
  • 世说人语

    世说人语

    精选了郑逸梅写人物、谈掌故、品艺事、话图书的文章上百余篇,撷英采华,变成这部郑逸梅美文类编。共分人物编、书话编、掌故编、艺事编四辑。所选皆为郑文精粹,而又以类相从,可以和而观之,也可性有偏嗜,各取所好,一编在手,尽享快乐阅读的陶然之感。
  • 一诺千命

    一诺千命

    曾经脉络清晰的重大事件,曾经鲜活生动的著名人物,或者由于岁月的风吹雨打,或者由于别有用心者的篡改修饰,从而陷入到历史的“罗生门”中,在真相与假象之间徘徊,变得众说纷纭,莫衷一是;变得扑朔迷离,真假莫辩……
  • 无敌铁拳:“突击英雄连”纪实

    无敌铁拳:“突击英雄连”纪实

    那已是上个世纪的早晨。燕赵故地朔风呼叫,水陆码头的天津卫硝烟弥漫。海河两岸冰天雪地,七连勇士们出生入死,在黎明前将红旗插上了金汤桥头,指导员马占海倒下了,子弹穿透了他的胸膛,鲜血和霞光一样火红,各路大军潮水般地向金汤桥涌来,战友们将那面旗帜高高举起……
  • 30年文学典藏小说卷(一)

    30年文学典藏小说卷(一)

    为了纪念《百花洲》创刊三十周年,隆重推出《30年文学典藏》四卷本,众多名家倾力打造,三十年的沉淀,三十年的精粹,凸显出《百花洲》的流变轨迹,也折射出三十年社会生活和文化的变迁。这些让人熟知和亲近的文字在当下与历史间建立了一种恒久的联系,对于今天的文学阅读与写作而言,无疑是心灵不可复制的参照。
  • 贵族学院:我的睡美男

    贵族学院:我的睡美男

    魏梓,18岁就已经取得教授之称的医学怪才。姚皇,从小就患有嗜睡症的花美男。两者原本永不相交的平行线却阴错阳差的相聚在圣光贵族学院中。每一次的相遇,她都在问路,而那个他却始终都在睡觉,两者之间一直维持着叫醒睡着的人与醒来指路的人,这样一个很是纠结的关系,明明是好梦的他,却被她打断,明明觉得这次不会迷路的她,却偏偏又迷路,淡淡的让人琢磨不透的爱,不知何时悄悄的在此刻萌芽,慢慢的滋生......
  • 鬼灵王妃

    鬼灵王妃

    苏冉芸,她是将军府的嫡女,母亲身死,她被弃乡下,只想找一条出路,但遇到了当朝五皇子,从此,她以为自己成功了,但却不知一直走向死路!现代一个90后大学生苏冉芸,因捡到一枚玉佩,穿越到了一个未知的朝代,关键是还穿越到了一个死人身上,变成了一个僵尸,旁边有具很帅的僵尸跟她讲,“我会帮你报仇雪恨的!”惊恐!