登陆注册
5248400000005

第5章 CHAPTER I SOCIETY(3)

"In effect," said he, "it is a sufficiently widespread disease. Look at these people here"--and with a rapid glance he pointed to the inmates of the carnage,--"very average persons! What have they done to warrant their making a virtuous nose at those who do not walk as they do? That old rustic, perhaps, is different--he never thinks at all--but look at those two occupied with their stupidities about the price of hops, the prospects of potatoes, what George is doing, a thousand things all of that sort--look at their faces; I come of the bourgeoisie myself--have they ever shown proof of any quality that gives them the right to pat themselves upon the back? No fear!

Outside potatoes they know nothing, and what they do not understand they dread and they despise--there are millions of that breed.

'Voila la Societe'! The sole quality these people have shown they have is cowardice. I was educated by the Jesuits," he concluded; "it has given me a way of thinking."Under ordinary circumstances Shelton would have murmured in a well-bred voice, "Ah! quite so," and taken refuge in the columns of the Daily Telegraph. In place of this, for some reason that he did not understand, he looked at the young foreigner, and asked, "Why do you say all this to me?"The tramp--for by his boots he could hardly have been better--hesitated.

"When you've travelled like me," he said, as if resolved to speak the truth, "you acquire an instinct in choosing to whom and how you speak. It is necessity that makes the law; if you want to live you must learn all that sort of thing to make face against life."Shelton, who himself possessed a certain subtlety, could not but observe the complimentary nature of these words. It was like saying "I'm not afraid of you misunderstanding me, and thinking me a rascal just because I study human nature.""But is there nothing to be done for that poor girl?"His new acquaintance shrugged his shoulders.

"A broken jug," said he; "--you'll never mend her. She's going to a cousin in London to see if she can get help; you've given her the means of getting there--it's all that you can do. One knows too well what'll become of her."Shelton said gravely, "Oh! that's horrible! Could n't she be induced to go back home? Ishould be glad--"

The foreign vagrant shook his head.

"Mon cher monsieur," he said, "you evidently have not yet had occasion to know what the 'family' is like. 'The family' does not like damaged goods; it will have nothing to say to sons whose hands have dipped into the till or daughters no longer to be married. What the devil would they do with her? Better put a stone about her neck and let her drown at once. All the world is Christian, but Christian and good Samaritan are not quite the same."Shelton looked at the girl, who was sitting motionless, with her hands crossed on her bag, and a revolt against the unfair ways of life arose within him.

"Yes," said the young foreigner, as if reading all his thoughts, "what's called virtue is nearly always only luck." He rolled his eyes as though to say: "Ah! La, Conventions? Have them by all means --but don't look like peacocks because you are preserving them; it is but cowardice and luck, my friends--but cowardice and luck!""Look here," said Shelton, "I'll give her my address, and if she wants to go back to her family she can write to me.""She'll never go back; she won't have the courage."Shelton caught the cringing glance of the girl's eyes; in the droop of her lip there was something sensuous, and the conviction that the young man's words were true came over him.

"I had better not give them my private address," he thought, glancing at the faces opposite; and he wrote down the following: "Richard Paramor Shelton, c/o Paramor and Herring, Lincoln's Inn Fields.""You're very good, sir. My name is Louis Ferrand; no address at present. I'll make her understand; she's half stupefied just now."Shelton returned to the perusal of his paper, too disturbed to read;the young vagrant's words kept sounding in his ears. He raised his eyes. The plump hand of the lady with the Roman nose still rested on her lap; it had been recased in its black glove with large white stitching. Her frowning gaze was fixed on him suspiciously, as if he had outraged her sense of decency.

"He did n't get anything from me," said the voice of the red-faced man, ending a talk on tax-gatherers. The train whistled loudly, and Shelton reverted to his paper. This time he crossed his legs, determined to enjoy the latest murder; once more he found himself looking at the vagrant's long-nosed, mocking face. "That fellow," he thought, "has seen and felt ten times as much as I, although he must be ten years younger."He turned for distraction to the landscape, with its April clouds, trim hedgerows, homely coverts. But strange ideas would come, and he was discontented with himself; the conversation he had had, the personality of this young foreigner, disturbed him. It was all as though he had made a start in some fresh journey through the fields of thought.

同类推荐
  • 佛说妇人遇辜经

    佛说妇人遇辜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清北极天心正法

    上清北极天心正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Confessions of an Inquiring Spirit etc

    Confessions of an Inquiring Spirit etc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾杂记

    台湾杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药堂秋暮

    药堂秋暮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 错为帝王宠:冷宫闲妃

    错为帝王宠:冷宫闲妃

    她说,即使为妾,也要做天底下最尊贵的妾。让那些不可一世的正妻们,一个个臣服在她的脚下!成功赢得三皇子的青睐,却只是侍婢。本是小姐之躯,却要为奴为婢,这让她如何甘心?!为脱身,一棍将他蒙晕,还慷慨的附赠一脸乌龟图。贼心不死的她将王府洗劫一空,正欲溜之大吉,怎料……
  • 读历史就是读故事(中国卷)

    读历史就是读故事(中国卷)

    故事是历史的缩影,是文化的窗口,是窥探民族个性的镜子。一个个鲜活的人物,一桩桩真实的史事,都是祖宗留给我们宝贵的文化财富。本书是一本中国历史的通俗读本,以时间为顺序,以事件为线索,通俗而又简明扼要地讲述了几千年中的重大历史事件和重要人物。每个历史事件都以故事的形式呈现,将浩繁的中国历史深入浅出地展现在读者面前,融科学性、知识性、趣味性为一体,使读者能够以轻松愉悦的心态最低限度地获取历史知识,汲取丰富的人生智慧,学会正确处理纷繁复杂事情的方法,从而踏上了成功之路。
  • 向前向后遇见你

    向前向后遇见你

    满心欢喜的末浅走到门口,正准备敲门。此时虚掩的门内传出激烈的争吵声:“我知道你和末浅是契约结婚,你并不爱她,你和她结婚是因为家里催得急,而我那时又不在你身边,所以你和她结婚敷衍家里人,顺便气我……”“苏未,我一直都爱你啊!你不是也一直深爱着我吗?你不是说过,我们一起去国外留学的,还一起畅想我们的未来……”女生还未说完,就一把抱住苏未。“爱你,我一直都觉得是我这辈子最幸福的事情……”苏未坦诚的告诉女生。末浅的心一下子坠入万丈深渊。末浅低头看见悬空的手,默默的收回手,脑海里一片空白,我为什么会在这里?他等初恋回来了,手足无措的末浅,落荒而逃急促的拼命按着电梯,眼泪从脸庞划落……
  • 方与圆:左右逢源的处世之道

    方与圆:左右逢源的处世之道

    “建功立业者,多虚圆之士;愤事失机者,多执拗之人”。方和圆缺一不可,但是有一个“度”的限制。过分的方正是固执,会四处碰壁;过分的圆滑是世故,也会众叛亲离。所以做人的制高点是外圆内方,就是行欲方而智欲圆。真正的“方圆”人是大智慧与大容忍的结合体,有勇猛斗士的武力,有沉静蕴慧的平和。
  • 绝对男友

    绝对男友

    小说主要讲述的是高中生唐芯与人形机器人AI的情感故事。AI是完全仿照A国大王子的模样制造出来的,他不但长相跟真人没有什么两样,并且超帅。这台电脑有一个特性,那就是,如果要完全地使用他,就必须知道帐户名和密码,一旦正确输入帐户和密码,他就会死心塌地的为那个人服务!
  • 战神赋

    战神赋

    在三十三重天里,哀曾对他说:你是孤儿,没有父母的疼爱,没有稳定的生活,你不希望成为强者,不希望失去自由,不希望为任何人增加困扰,你希望可以平淡的过此一生,希望有一个安身的角落。但你希望的都没有得到,不希望的却成为现实。你快乐吗?阴昭墨回答:快乐。虽没有父母,我还有知己,兄弟。虽奔波劳碌,但我喜欢在南极的冒险。我不想成为强者,渴望无拘无束,但是我要保护我爱的人,我的一切,这是我的责任,为了自己的责任战斗,拼搏。我是快乐的!友情,爱情,亲情不可兼得,那又有什么?我会发挥我的力量来一一收入囊中!!
  • 红颜欲祸

    红颜欲祸

    君临天下却纵孽红颜的劫枭,始乱终弃却为其所害的断浪,渴望幸福却命运多舛的幽若,天资聪慧却机关算尽的妗彗雪,半臂江山却临将废权的皇后,复出冷宫却人微言轻的依诺,趋炎附势却红颜薄命的雯儿,演绎了后宫中的各色悲情,争权夺势,勾心斗角,是身处后宫而身不由己,还是红颜本就福薄?
  • 邪异修行路

    邪异修行路

    身怀邪道修士的传承,却是修行小门派中的一个平凡弟子,他究竟有什么目的?他是如何从一个普通的邪道修行者,到纵横整个修行界的呢?
  • 挚爱归来,娇妻带球跑

    挚爱归来,娇妻带球跑

    [搜索,笔名梦佳人,书名:宠妻如命:首席,太闷骚柚子新书已发]一纸婚约,她和某男绑定在了一起。结婚三年,等来的却是离婚协议书!谁先爱上谁就输了,是的,她输了!想离婚?可以,既然不爱何必要互相伤害?签上大名,甩手离开。万万没想多几个月之后自己肚子里多了一个嫩豆芽……陈玟婉被逼到墙角"颜如哲我们已经离婚了不是吗?"某人邪魅一笑"离婚?请问你拿到离婚证了吗?""……"
  • 破天之姝丽曰

    破天之姝丽曰

    三种思维两个世界一件事当我破天之时,你在哪?没有了你,就算有着天下也一无所有。我本想平凡一生是你们逼我破天