登陆注册
5248500000001

第1章 THE JAPANESE TWINS AND BOT'CHAN

Away, away, ever so far away, near the western shores of the Ocean of Peace, lie the Happy Islands, the Paradise of Children.

Some people call this ocean the "Pacific" and they call the Happy Islands "Japan," but the meaning is just the same. Those are only their grown-up names, that you find them by on the map, in the geography.

They are truly Happy Islands, for the sun shines there so brightly that all the people go about with pleasant, smiling faces, and the children play out of doors the whole year through without ever quarreling. And they are never, never spanked! Of course, the reason for that is that they are so good they never, never need it! Or maybe their fathers and mothers do not believe in spanking.

I have even been told--though I don't know whether to think it's true or not--that Japanese parents believe more in sugar-plums than in punishments to make children good!

Anyway, the children there are very good indeed.

In a little town near a large city on one of the Happy Islands, there is a garden. In the garden stands a house, and in that House there live Taro, who is a boy, and Take (Pronounce Tah'-kay), who is a girl.

They are twins. They are Japanese THE DAY THE BABY CAMETwins and they are just five years old, both of them.

Of course, Taro and Take do not live alone in the house in the garden. Their Father and Mother live there too, and their Grandmother, who is very old, and the Baby, who is very young.

Taro and Take cannot remember when Grandmother and Father and Mother happened, because they were all there when the Twins came; and the Twins could not possibly imagine the world without Father and Mother and Grandmother.

But with the Baby it was different. One day there wasn't any Baby at all, and the next day after that, there he was, looking very new but quite at home already in the little house in the garden, where Taro and Take lived.

"Taro" means eldest son, and the Baby might have been called "Jiro," because "Jiro " means "second," and he was the second boy in the family; but from the day he came they called him just "Bot'Chan." That is what they call boy babies in Japan.

"Take" means "bamboo," and the Twins' Father and Mother named their little daughter "Take" because they hoped she would grow up to be tall and slender and strong and graceful like the bamboo tree.

Now, can you think of anything nicer in this world than being Twins, and living with a Mother and Father and Grandmother and a Baby Brother, in a dear little house, in a dear little garden, in a dear little, queer little town in the middle of the Happy Islands that lie in the Ocean of Peace?

Taro and Take thought it was the nicest thing that could possibly have happened; though, as they hadn't ever lived anywhere else, or been anybody but themselves for a single minute, I don't see how they could be quite so sure about it.

This book is all about Taro and Take and the Baby, and what a nice time they had living. And if you want to know some of the things that happened on the very first day that the Twins and Bot'Chan ever saw each other you can turn over to the next page and read about the day the Baby came. That tells all about it, just exactly as it was.

同类推荐
热门推荐
  • The Dragon and The Raven

    The Dragon and The Raven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • God The Invisible King

    God The Invisible King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Philosophical Enquiry htm1

    A Philosophical Enquiry htm1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乖乖投降吧王爷

    乖乖投降吧王爷

    “王爷,王妃把皇上的妃子给打了”。“王妃受伤了吗?看王妃需要人手不,本王这就派人去助威”。人人都说燕南王杀人如麻,嗜血。但天下人都知道燕南王,护犊子出了名的。
  • 生意人的活法

    生意人的活法

    松下幸之助是一个善于冥思的智者,在他深邃的眼神中,我们可以探求其对于人生的诸多观点,比如:“物质的力量再大,也不能真正俘获人的‘心’。”“只知责备别人的人固然愚蠢、妄自尊大,但是自命不凡的人更令人不齿。”“生活在现代的我们,不能再用前人的观念与方式生活,应当互相尊重和关怀。”“在努力工作的过程中,满怀希望,就不会觉得劳累与辛苦。”本书作者在对松下幸之助的生平、思想和著作进行深入研究后汇编此书,期待大家能够真正领悟大师的智慧。面对这样一位经营之神的成功心得,我们还有什么理由不去认真阅读和领悟一番呢!
  • 中国奇异档案记录(第三季)

    中国奇异档案记录(第三季)

    二十世纪末,中国考古史上理论存在的国度相继被发现,楼兰、西陵国、庸国揭开神秘面纱,让世界震惊,被怀疑来自异世界的文明——古蜀国浮出水面。华夏神州,民间门派源远流长,湘西赶尸、西南蛊术、木工压胜术、和合术………中国民间流传千年的异术一一披露,探寻背后的科学真相。台湾华航罹难者神秘留言、孟照国“第三类接触”事件、台湾红衣小女孩事件……中国都市诡异传说真相追踪。湖南张家界神堂湾、昆仑魔鬼谷、四川黑竹沟、“亚洲百慕大”澎湖列岛……亟待解密的地理发现,中国未知地域引发无限科学遐想。融汇中国千年来诡异,叵测,不可思议大事件,本书带您深入探索诡异神秘的现象,层层揭秘匪夷所思的内幕。
  • 营销场的建构:一种人际传播的视角

    营销场的建构:一种人际传播的视角

    本书是国内第一本从理论上系统解读会议营销这一新型营销模式的优秀著作,既有丰富的一手资料,更有高屋建瓴的提炼和总结,相信对在中国从事会议营销及其他营销工作的一线同仁都会有一定的启发。
  • 隋走危机(下)

    隋走危机(下)

    内忧外患,君病臣叛——揭秘隋朝走向灭亡的历史之路。隋是承前启后的一个朝代,文帝与炀帝共在位三十八年。隋王朝是中国历史上第二个,也是最后一个两世而亡的朝代。
  • 长生元记

    长生元记

    忙忙碌碌的在平凡中漂泊,突然重生回生命伊始的时刻,上天终究待她不薄,从此走上了一条虽然荆棘坎坷,但是气运加身,始终无怨无悔的修仙之路,长生渺渺,吾将上下而求索!
  • 杂纂续

    杂纂续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。