登陆注册
5248600000012

第12章 Chapter Four(2)

'Without discussing the question whether or not there aren't at least half a dozen hotels in London alone that would jump for joy at the chance of getting me,' answered Jules, 'I may tell you, sir, that Ishall retire from my profession.'

'Really! You will turn your brains to a different channel.'

'No, sir. I shall take rooms in Albemarle Street or Jermyn Street, and just be content to be a man-about-town. I have saved some twenty thousand pounds - a mere trifle, but sufficient for my needs, and I shall now proceed to enjoy it. Pardon me for troubling you with my personal affairs. And good-day again.'

That afternoon Racksole went with Felix Babylon first to a firm of solicitors in the City, and then to a stockbroker, in order to carry out the practical details of the purchase of the hotel.

'I mean to settle in England,' said Racksole, as they were coming back. 'It is the only country - ' and he stopped.

'The only country?'

'The, only country where you can invest money and spend money with a feeling of security. In the United States there is nothing worth spending money on, nothing to buy. In France or Italy, there is no real security.'

'But surely you are a true American?' questioned Babylon.

'I am a true American,' said Racksole, 'but my father, who began by being a bedmaker at an Oxford college, and ultimately made ten million dollars out of iron in Pittsburg - my father took the wise precaution of having me educated in England. I had my three years at Oxford, like any son of the upper middle class! It did me good.

It has been worth more to me than many successful speculations. It taught me that the English language is different from, and better than, the American language, and that there is something - Ihaven't yet found out exactly what - in English life that Americans will never get. Why,' he added, 'in the United States we still bribe our judges and our newspapers. And we talk of the eighteenth century as though it was the beginning of the world. Yes, I shall transfer my securities to London. I shall build a house in Park Lane, and I shall buy some immemorial country seat with a history as long as the A. T. and S. railroad, and I shall calmly and gradually settle down. D'you know - I am rather a good-natured man for a millionaire, and of a social disposition, and yet I haven't six real friends in the whole of New York City. Think of that!'

'And I,' said Babylon, 'have no friends except the friends of my boyhood in Lausanne. I have spent thirty years in England, and gained nothing but a perfect knowledge of the English language and as much gold coin as would fill a rather large box.'

These two plutocrats breathed a simultaneous sigh.

'Talking of gold coin,' said Racksole, 'how much money should you think Jules has contrived to amass while he has been with you?'

'Oh!' Babylon smiled. 'I should not like to guess. He has had unique opportunities - opportunities.'

'Should you consider twenty thousand an extraordinary sum under the circumstances?'

'Not at all. Has he been confiding in you?'

'Somewhat. I have dismissed him.'

'You have dismissed him?'

'Why not?'

'There is no reason why not. But I have felt inclined to dismiss him for the past ten years, and never found courage to do it.'

'It was a perfectly simple proceeding, I assure you. Before I had done with him, I rather liked the fellow.'

'Miss Spencer and Jules - both gone in one day!' mused Felix Babylon.

'And no one to take their places,' said Racksole. 'And yet the hotel continues its way!'

But when Racksole reached the Grand Babylon he found that Miss Spencer's chair in the bureau was occupied by a stately and imperious girl, dressed becomingly in black.

'Heavens, Nella!' he cried, going to the bureau. 'What are you doing here?'

'I am taking Mis Spencer's place. I want to help you with your hotel, Dad. I fancy I shall make an excellent hotel clerk. I have arranged with a Miss Selina Smith, one of the typists in the office, to put me up to all the tips and tricks, and I shall do very well.'

'But look here, Helen Racksole. We shall have the whole of London talking about this thing - the greatest of all American heiresses a hotel clerk! And I came here for quiet and rest!'

'I suppose it was for the sake of quiet and rest that you bought the hotel, Papa?'

'You would insist on the steak,' he retorted. 'Get out of this, on the instant.'

'Here I am, here to stay,' said Nella, and deliberately laughed at her parent.

Just then the face of a fair-haired man of about thirty years appeared at the bureau window. He was very well-dressed, very aristocratic in his pose, and he seemed rather angry.

He looked fixedly at Nella and started back.

'Ach!' he exclaimed. 'You!'

'Yes, your Highness, it is indeed I. Father, this is his Serene Highness Prince Aribert of Posen - one of our most esteemed customers.'

'You know my name, Fr?ulein?' the new-comer murmured in German.

'Certainly, Prince,' Nella replied sweetly. 'You were plain Count Steenbock last spring in Paris - doubtless travelling incognito - '

'Silence,' he entreated, with a wave of the hand, and his forehead went as white as paper.

同类推荐
  • 太上飞步五星经

    太上飞步五星经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 优语录

    优语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poems and Songs of Robert Burnsl

    Poems and Songs of Robert Burnsl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归心

    归心

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 殿阁词林记

    殿阁词林记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你是上天派来折磨我的吧

    你是上天派来折磨我的吧

    一场为了买买买而引发的动乱:~艾小艾,女,大二学生,爱好买买买。墨西宥,男,大三学生,爱好打游戏。~某一天,艾小艾发现自己的钱包空了,为了让自己继续能够买买买,于是听了室友的建议,把一些自己不要的东西挂上了闲鱼。某一天,墨西宥经过室友背后,发现室友手机里的闲鱼页面竟然有人在出售自己找了很久的东西,于是下了单。~墨西宥:“这个卖家卖假货,大家不要上当。”艾小艾:“我不是,我没有,别胡说。”
  • 陪伴孩子成长的创造发现故事

    陪伴孩子成长的创造发现故事

    每当雨点从天而降,我们用什么来遮风避雨呢?首先大家想到的就是雨伞。可是,大家知道雨伞是怎样发明的吗?其实伞在中国有着悠久的历史……
  • 花园里的秘密

    花园里的秘密

    《真实的犯罪速写》系列所用手法类似于绘画中的速写,以简洁生动的文字,完整呈现一系列真实的犯罪调查过程。对该类题材感兴趣但没时间阅读长篇故事的读者们,该系列正是为您量身打造!《花园里的秘密》为该系列的第三部。本书真实地记录了一个毛骨悚然的故事:一个乱伦的屠夫和他的双性恋花痴妻子,在克伦威尔大街25号的花园里埋下了一个致命的秘密。这些秘密绝对不会单调乏味,有虐待、乱伦、恋童癖、堕落、酷刑、强暴,和谋杀等。
  • 雁归回

    雁归回

    一往情深,一往情终,看不清,摸不着,原来是梦
  • 虚拟主神空间

    虚拟主神空间

    未来科技解决一切了生存问题,人类进入了娱乐时代,一款与网文中的【主神空间】同名、概念相似的虚拟网游风靡世界。颜云是一条不知道自己爱好的闲鱼(伪),机(hao)缘(you)巧(an)合(li)下入了《主神空间》的坑,在各个场景世界中瞎玩。入坑须知:本书(特别?)慢热……主配角智商应该算是在线……经历场景:刀剑神域,暗杀教室,龙族,未完待续……PS:现在更新不稳定,谢谢观看~
  • 美男给姐笑一个

    美男给姐笑一个

    有些人的美在外貌,有些人的美在心灵,夏年初的美,大概是在名字。一心只想和江涵影过平淡生活的大男孩,在面对家庭的变故之后,内心深处,始终保留的还是最初的那份纯真。爱情到底教会了我们什么?失去和拥有?挣扎与救赎?其实你只要想一想,就会明白,最美的,是你的回忆。
  • 小祖宗你能成熟点嘛

    小祖宗你能成熟点嘛

    简介:我从不认为我是完美的,我只知道我很花心,一心二用的占有两个人,舍不得他也不想丢掉他…----------“我是公主你是护卫,因为只有你可以一直陪在我身边,形影不离,童话里不都是这样的嘛。”她天真的以为他的想法与世界是跟她相同的,天真幼稚但是却不懂这些话在别人耳里是怎么理解的。“你在做什么呀.”、“为什么不理我?”、“你在忙吗?”一句句关心粘人的话在他听来却像一个个枷锁,捆住他,没有自由与空间。终于有一天他爆发了“你能不能别这么幼稚,成熟一点好吗!”----------“其实我很不好,你要知道我没有走出来。”她淡淡的看着对面的男生,心里很清楚的知道他跟他不一样,可是心里却有一个声音说着不要放开他。“我知道,但是接触下来就好啦。”他温柔的看着女孩,但是这温柔是真是假却根本不清楚。“我任性,我幼稚,我粘人,我会让你没有自由,我会……”“这不很正常吗?女生不都是这样的吗?”女孩愣愣的看着男生,不知道该怎么接下去,难道他说的是对的吗?是真的吗?可是如果是的话,为什么还会…
  • 墨爷宠妻成瘾

    墨爷宠妻成瘾

    他是商场上人人敬之,怕之的墨爷,性子乖戾,手段狠绝,做事说一不二。传闻墨爷爱男人,不近女色。可谁知墨爷却宠她无度,简直上瘾!某人坏笑的搂着他在耳边说“老公,他们说你喜欢男人”男人听闻嘴角微微上扬“我喜欢与否,夫人不是最清楚不过?”某人小脸一红“讨厌”男人见此坏坏一笑“那看来是为夫不够努力”说完弯腰抱起......(宠文,无虐,男女主虐渣,欢迎跳坑)
  • sms舍子花(五)

    sms舍子花(五)

    或许,五楼的高度并不算得上是高。但要夺取一个人的性命,想必是足够了。古贺紫衣站在楼顶的水泥地上,这里的外围只有一圈矮矮的护栏作为安全措施,已如同这栋颇有年岁的楼一样破旧不堪。她没有去看楼下情况会是如何,只是远远的地眺望天空。抱着跳下去的心情来到这里,她也不是第一次了。但若是说把一切都放下了的这种觉悟,那还是她的初次体验。与水素和解之后,她有了一种什么都不再重要,什么都可以放下的想法,在出了房间后,就被这种想法一路指引着来到了楼顶。
  • 潘德的预言之千古一帝

    潘德的预言之千古一帝

    声明:本书世界观基于“SaxonDragon”制作的《骑马与砍杀》MOD《潘德的预言》,而后地图、部分角色与设定采用的私改版。使用私改版是因为其不再更新方便创作,并不代表本文作者支持私改版。自卡瓦拉大帝踏平大陆,建立潘德帝国以来,和平的假象只维持了不过百年。在红死病的肆虐下,潘德王室凋零,四方野心家并起。此后又是百年乱象,直到潘德354年1月1日,几辆来自萨里昂的商队马车驶出了雅诺斯的城门……