登陆注册
5248900000179

第179章 Chapter 53(1)

The Last Journey From Galilee

As the close of His ministry drew near, there was a change in Christ's manner of labor. Heretofore He had sought to shun excitement and publicity.

He had refused the homage of the people, and had passed quickly from place to place when the popular enthusiasm in His favor seemed kindling beyond control. Again and again He had commanded that none should declare Him to be the Christ.

At the time of the Feast of Tabernacles His journey to Jerusalem was made swiftly and secretly. When urged by His brothers to present Himself publicly as the Messiah, His answer was, "My time is not yet come." John 7:6. He made His way to Jerusalem unobserved, and entered the city unannounced, and unhonored by the multitude. But not so with His last journey. He had left Jerusalem for a season because of the malice of the priests and rabbis. But He now set out to return, traveling in the most public manner, by a circuitous route, and preceded by such an announcement of His coming as He had never made before. He was going forward to the scene of His great sacrifice, and to this the attention of the people must be directed.

"As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up." John 3:14. As the eyes of all Israel had been directed to the uplifted serpent, the symbol appointed for their healing, so all eyes must be drawn to Christ, the sacrifice that brought salvation to the lost world.

It was a false conception of the Messiah's work, and a lack of faith 486in the divine character of Jesus, that had led His brothers to urge Him to present Himself publicly to the people at the Feast of Tabernacles. Now, in a spirit akin to this, the disciples would have prevented Him from making the journey to Jerusalem. They remembered His words concerning what was to befall Him there, they knew the deadly hostility of the religious leaders, and they would fain have dissuaded their Master from going thither.

To the heart of Christ it was a bitter task to press His way against the fears, disappointment, and unbelief of His beloved disciples. It was hard to lead them forward to the anguish and despair that awaited them at Jerusalem.

And Satan was at hand to press his temptations upon the Son of man. Why should He now go to Jerusalem, to certain death? All around Him were souls hungering for the bread of life. On every hand were suffering ones waiting for His word of healing. The work to be wrought by the gospel of His grace was but just begun. And He was full of the vigor of manhood's prime. Why not go forward to the vast fields of the world with the words of His grace, the touch of His healing power? Why not take to Himself the joy of giving light and gladness to those darkened and sorrowing millions? Why leave the harvest gathering to His disciples, so weak in faith, so dull of understanding, so slow to act? Why face death now, and leave the work in its infancy? The foe who in the wilderness had confronted Christ assailed Him now with fierce and subtle temptations. Had Jesus yielded for a moment, had He changed His course in the least particular to save Himself, Satan's agencies would have triumphed, and the world would have been lost.

But Jesus had "steadfastly set His face to go to Jerusalem." The one law of His life was the Father's will. In the visit to the temple in His boyhood, He had said to Mary, "Wist ye not that I must be about My Father's business?" Luke 2:49. At Cana, when Mary desired Him to reveal His miraculous power, His answer was, "Mine hour is not yet come." John 2:4.

With the same words He replied to His brothers when they urged Him to go to the feast. But in God's great plan the hour had been appointed for the offering of Himself for the sins of men, and that hour was soon to strike.

He would not fail nor falter. His steps are turned toward Jerusalem, where His foes have long plotted to take His life; now He will lay it down. He set His face steadfastly to go to persecution, denial, rejection, condemnation, and death.

And He "sent messengers before His face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for Him." But 487the people refused to receive Him, because He was on His way to Jerusalem.

This they interpreted as meaning that Christ showed a preference for the Jews, whom they hated with intense bitterness. Had He come to restore the temple and worship upon Mount Gerizim, they would gladly have received Him;but He was going to Jerusalem, and they would show Him no hospitality.

Little did they realize that they were turning from their doors the best gift of heaven. Jesus invited men to receive Him, He asked favors at their hands, that He might come near to them, to bestow the richest blessings. For every favor manifested toward Him, He requited a more precious grace. But all was lost to the Samaritans because of their prejudice and bigotry.

James and John, Christ's messengers, were greatly annoyed at the insult shown to their Lord. They were filled with indignation because He had been so rudely treated by the Samaritans whom He was honoring by His presence.

They had recently been with Him on the mount of transfiguration, and had seen Him glorified by God, and honored by Moses and Elijah. This manifest dishonor on the part of the Samaritans, should not, they thought, be passed over without marked punishment.

Coming to Christ, they reported to Him the words of the people, telling Him that they had even refused to give Him a night's lodging. They thought that a grievous wrong had been done Him, and seeing Mount Carmel in the distance, where Elijah had slain the false prophets, they said, "Wilt Thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?"They were surprised to see that Jesus was pained by their words, and still more surprised as His rebuke fell upon their ears, "Ye know not what manner of spirit ye are of. For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them." And He went to another village.

同类推荐
  • 千金翼方

    千金翼方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金华子杂编

    金华子杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧唐书

    旧唐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Time and Life

    Time and Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹斋集

    竹斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛世倾城:独宠小刁妃

    盛世倾城:独宠小刁妃

    叶轻澜,22世纪王牌特工,一朝穿越,却成为人人嘲讽的废柴。太子为了白莲花退婚?切,姐不稀罕,渣男配渣女!美男师傅青睐有加?抱歉师傅,我们不约!师徒恋神马的最讨厌。某大神拦腰一抱,衣玦飘飘,直奔洞房:“小轻澜,你是本座的!”某女挣扎呐喊:“大神,你的节操呢?”大神风轻云淡:“碎了!”某夜,被大神‘压榨’后的某女憋屈着小脸,拽着衣袖商量道:“大神,今夜我们只看星星可好?”大神邪魅而笑,心领会神:“原来小轻澜喜欢这口……唔…既然这样,本座满足你!”
  • 曾有你的心动

    曾有你的心动

    她是望族孤女,为了家族基业,妥协付出。他是名门之后,无欲无求的服从命令是他的天职。一纸婚约,两本证件,套牢了他们,也绑紧了两个家族。她心思纯洁,即使遭受背叛,依然坚信世间一切皆美好。他自有他梦中的濯清涟,却愿助她完成使命。他和她,抵抗着相爱,各持顽强,殊不知彼此就像两只刺猬。想要依靠,却刺痛了彼此,想要拥抱,却伤害了对方。在漫长的时光中,他们还是融入了彼此的骨血;当期限一到,站在天秤的两端,才发现这才是他们这一生最难承受的疼痛……【情节虚构,请勿模仿】
  • 江天暮雪

    江天暮雪

    室内暖气融融,伊人满怀心事,鹅蛋脸却扑扑地泛出桃红。她叫慕容雪,天生一副能与百灵鸟比歌喉的好嗓子,不过也难怪,她娘家在湘西古丈,那一方山水不但养美人,还养歌唱家。慕容雪就是湘西音乐学院毕业的,如今在长沙开福区的清水塘附小当音乐教师。她原本天真无邪,就如她的名字一样,有雪一般的纯洁。然而命运却捉弄人,年纪轻轻就被当老板的丈夫给抛弃,也给她的心灵蒙上了阴影。但正如这季节与气候的变化,慕容雪也又有了新的生活和新的期待。
  • 乐府杂录

    乐府杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咸鱼展了翅

    咸鱼展了翅

    一个人,一条路,坑坑洼洼,一道疤,一个印,淡然一笑。看你,笑的云淡风轻。苦楚时,宁愿躲着哭泣。多想是条鱼的记忆。
  • 泰戈尔:我前世是中国人

    泰戈尔:我前世是中国人

    泰戈尔曾多次来访中国。在中国新文化运动时代,泰戈尔及其著作都被大量介绍到了中国,曾经影响了我国的几代读者。泰戈尔对中国人民始终怀着友好的感情。本书收录了泰戈尔在中国期间的谈话,包括他的自传、与主人的谈话、与学生的谈话、与教师的谈话以及一些精彩的讲演,语言如诗般唯美,体现了诗人纯真热情和大师的宽广胸怀。
  • 我的初恋情人

    我的初恋情人

    顾时逸和贺夕南本是一对青梅竹马,却因为误会分手。分手后的夕南在远离故乡的海滨小城开了一家名为“西南”的饭馆,意为故乡的方向。饭馆承载了夕南对家乡的思念之情,陈力身为好友兼店长帮助夕南守着西南。原以为生活就要这么平淡过下去,夕南突然收到了高中毕业十周年聚会的邀请函,并得知顾时逸也会参加。贺夕南踏上回乡之路,一是为了同学聚会,二是为了寻找食材.与顾时逸再次重逢之时,误会依旧,感情也依旧......
  • 救度佛母二十一种礼赞经

    救度佛母二十一种礼赞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴阳恨之魔门

    阴阳恨之魔门

    阴阳相生,互相制衡,当阴阳轮回降临时,命罪之人降临时,等待的,又是什么?
  • 诸子学略说

    诸子学略说

    本书以《诸子学略说》和《诸子略说》为主,汇集太炎先生论诸子之大部分文字,精心编辑点校而成。太炎先生治学,贯通经、史、子、集,其于先秦之儒、道、墨、法等家学说尤有深入研究,其论诸子之是非得失,每有独到之见解,而又能深入浅出引人入胜。本书为太炎先生治诸子学之毕生心血,实为先秦诸子思想入门之最佳读物。