登陆注册
5248900000226

第226章 Chapter 67(2)

"But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, and love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues, and greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi. But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren. And call no man your father upon the earth: for One is your Father, which is in heaven. Neither be ye called master: for One is your Master, even Christ." In such plain words the Saviour revealed the selfish ambition that was ever reaching for place and power, displaying a mock humility, while the heart was filled with avarice and envy. When persons were invited to a feast, the guests were seated according to their rank, and those who were given the most honorable place received the first attention and special favors. The Pharisees were ever scheming to secure these honors.

This practice Jesus rebuked.

He also reproved the vanity shown in coveting the title of rabbi, or master.

Such a title, He declared, belonged not to men, but to Christ. Priests, scribes, and rulers, expounders and administrators of the law, were all brethren, children of one Father. Jesus impressed upon the people that they were to give no man a title of honor indicating his control of their conscience or their faith.

If Christ were on earth today, surrounded by those who bear the title of "Reverend" or "Right Reverend," would He not repeat His saying, "Neither be ye called masters: for One is your Master, even Christ"? The Scripture declares of God, "Holy and reverend is His name." Ps. 111:9. To what human being is such a title befitting? How little does man reveal of the wisdom and righteousness it indicates! How many of those who assume this title are misrepresenting the name and character of God! Alas, how often have worldly ambition, despotism, and the basest sins been hidden under the broidered garments of a high and holy office! The Saviour continued:

"But he that is greatest among you shall be your servant. And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted." Again and again Christ had taught that true greatness is measured by moral worth. In the estimation of heaven, greatness of character consists in living for the welfare of our fellow men, in 614doing works of love and mercy. Christ the King of glory was a servant to fallen man.

"Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites," said Jesus; "for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in." By perverting the Scriptures, the priests and lawyers blinded the minds of those who would otherwise have received a knowledge of Christ's kingdom, and that inward, divine life which is essential to true holiness.

"Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretense make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation." The Pharisees had great influence with the people, and of this they took advantage to serve their own interests. They gained the confidence of pious widows, and then represented it as a duty for them to devote their property to religious purposes. Having secured control of their money, the wily schemers used it for their own benefit. To cover their dishonesty, they offered long prayers in public, and made a great show of piety. This hypocrisy Christ declared would bring them the greater damnation. The same rebuke falls upon many in our day who make a high profession of piety. Their lives are stained by selfishness and avarice, yet they throw over it all a garment of seeming purity, and thus for a time deceive their fellow men. But they cannot deceive God. He reads every purpose of the heart, and will judge every man according to his deeds.

Christ unsparingly condemned abuses, but He was careful not to lessen obligation. He rebuked the selfishness that extorted and misapplied the widow's gifts. At the same time He commended the widow who brought her offering for God's treasury. Man's abuse of the gift could not turn God's blessing from the giver.

Jesus was in the court where were the treasure chests, and He watched those who came to deposit their gifts. Many of the rich brought large sums, which they presented with great ostentation. Jesus looked upon them sadly, but made no comment on their liberal offerings. Presently His countenance lighted as He saw a poor widow approach hesitatingly, as though fearful of being observed. As the rich and haughty swept by, to deposit their offerings, she shrank back as if hardly daring to venture farther. And yet she longed to do something, little though it might be, for the cause she loved. She looked at the gift in her hand. It was very small in comparison with the gifts of those around her, yet it was her all.

Watching her opportunity, she hurriedly threw in her two mites, and turned to hasten away. But in doing this she caught the eye of Jesus, which was fastened earnestly upon her.

The Saviour called His disciples to Him, and bade them mark the widow's poverty. Then His words of commendation fell upon her ear: "Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all." Tears of joy filled her eyes as she felt that her act was understood and appreciated.

Many would have advised her to keep her pittance for her own use; given into the hands of the well-fed priests, it would be lost sight of among the many costly gifts brought to the treasury. But Jesus understood her motive. She believed the service of the temple to be of God's appointment, and she was anxious to do her utmost to sustain it. She did what she could, and her act was to be a monument to her memory through all time, and her joy in eternity. Her heart went with her gift; its value was estimated, not by the worth of the coin, but by the love to God and the interest in His work that had prompted the deed.

同类推荐
  • 玄沙师备禅师语录

    玄沙师备禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读书止观录

    读书止观录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金锁流珠引

    金锁流珠引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亨利四世上篇

    亨利四世上篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淮阳集

    淮阳集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明伦汇编人事典迷忘部

    明伦汇编人事典迷忘部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 微雨遇归人

    微雨遇归人

    那年杏花微雨,谁误了谁。这江山,最后,为谁而谋?
  • 飞天九部

    飞天九部

    如果,飞天要以舍弃亲情、爱情、友情为代价,我宁愿不飞,这样人生太过寂寞孤独。如果,飞天能得到永生、淡然、平凡,我选择飞天,这样人生才会圆满。人间太苦太悲惨,仙界太长太平淡。飞与不飞,也许只有命运才能主宰。
  • 枯叶城

    枯叶城

    魔君来袭,异源侵略,世界崩塌,人类只剩最后一座城。在面对强大力量压制下的人类社会,是放弃抵抗还是顽强一搏?魔君是否能战胜人类统治世界,处于两者之间的魔孓又会站到哪一边的阵营?阴谋,暗杀,背叛,此起彼伏在上演,最后谁能站在至高点面对魔帝的威胁,一切答案尽在——枯叶城。
  • 辨正论

    辨正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 草包煞凤舞九天

    草包煞凤舞九天

    【完结,女强,爽文,一对一!】惊才艳绝的梵天萝穿越到八大豪门之首的梵家七小姐身上。没有修炼天赋就是草包废物!草包废物?瞎了你们的狗眼!睁大眼睛看清楚,天才算什么?遇上变态也得低头!这一世,草包势要成变态,九天之上,凤舞天下!
  • 总裁的替婚前妻

    总裁的替婚前妻

    “老公,你今晚会回来吃饭吗?”婉馨眼眸含笑地在电话这头温柔地问道。电话那头传来君昊淡淡的,听不出任何感情的声音,“嗯,会。”“那我等你哦,么么。”婉馨在话筒上甜蜜地亲了老公一下,耳边却已传来了电话被挂掉发出“嘟、嘟!”的声音,婉馨的好心情顿时有些失落,定定地看着话筒,他今天怎么了?平时就算心情再不好,也从来没有在不打招呼的前提下挂掉自己的电话。更何况平时都会在电……
  • 科幻世界(2015年1-12月)合集

    科幻世界(2015年1-12月)合集

    科幻世界杂志社创立于1979年,目前是中国最具影响力的专业科幻出版机构。其中,由四川省科协主管主办的《科幻世界》月刊,以倡导创新思维,展示科学魅力为发展目标,主要刊登国内外一流的科幻小说和最前沿的科学动态,以及优秀的科幻画作和实用的写作指南,极大地激发了青少年读者崇尚科学、热爱幻想的热情,多次荣获国内期刊出版最高奖项。
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
  • 山村旧事

    山村旧事

    一个奇怪的山村,因为天灾人祸而起的怪事,原来竟藏着这样一个秘密……