登陆注册
5248900000228

第228章 Chapter 67(4)

The use of swine's flesh, and the flesh of certain other animals, was prohibited, as likely to fill the blood with impurities, and to shorten life. But the Pharisees did not leave these restrictions as God had given them. They went to unwarranted extremes. Among other things the people were required to strain all the water used, lest it should contain the smallest insect, which might be classed with the unclean animals. Jesus, contrasting these trivial exactions with the magnitude of their actual sins, said to the Pharisees, "Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.""Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchers, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness." As the whited and beautifully decorated tomb concealed the putrefying remains within, so the outward holiness of the priests and rulers concealed iniquity. Jesus continued:

"Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchers of the righteous, and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which 618killed the prophets." To show their esteem for the dead prophets, the Jews were very zealous in beautifying their tombs; but they did not profit by their teachings, nor give heed to their reproofs.

In the days of Christ a superstitious regard was cherished for the resting places of the dead, and vast sums of money were lavished upon their decoration. In the sight of God this was idolatry. In their undue regard for the dead, men showed that they did not love God supremely, nor their neighbor as themselves. The same idolatry is carried to great lengths today.

Many are guilty of neglecting the widow and the fatherless, the sick and the poor, in order to build expensive monuments for the dead. Time, money, and labor are freely spent for this purpose, while duties to the living--duties which Christ has plainly enjoined--are left undone.

The Pharisees built the tombs of the prophets, and adorned their sepulchers, and said one to another, If we had lived in the days of our fathers, we would not have united with them in shedding the blood of God's servants. At the same time they were planning to take the life of His Son. This should be a lesson to us. It should open our eyes to the power of Satan to deceive the mind that turns from the light of truth. Many follow in the track of the Pharisees. They revere those who have died for their faith. They wonder at the blindness of the Jews in rejecting Christ. Had we lived in His day, they declare, we would gladly have received His teaching; we would never have been partakers in the guilt of those who rejected the Saviour. But when obedience to God requires self-denial and humiliation, these very persons stifle their convictions, and refuse obedience. Thus they manifest the same spirit as did the Pharisees whom Christ condemned.

Little did the Jews realize the terrible responsibility involved in rejecting Christ. From the time when the first innocent blood was shed, when righteous Abel fell by the hand of Cain, the same history had been repeated, with increasing guilt. In every age prophets had lifted up their voices against the sins of kings, rulers, and people, speaking the words which God gave them, and obeying His will at the peril of their lives. From generation to generation there had been heaping up a terrible punishment for the rejecters of light and truth. This the enemies of Christ were now drawing down upon their own heads. The sin of the priests and rulers was greater than that of any preceding generation. By their rejection of the Saviour, they were making themselves responsible 619for the blood of all the righteous men slain from Abel to Christ. They were about to fill to overflowing their cup of iniquity. And soon it was to be poured upon their heads in retributive justice. Of this, Jesus warned them:

同类推荐
  • The Book of Tea

    The Book of Tea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文昌杂录

    文昌杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Discourse of Coin and Coinage

    A Discourse of Coin and Coinage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须摩提经

    佛说须摩提经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君养生诀

    太上老君养生诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红砖街轶事

    红砖街轶事

    一条闹中取静、建筑独特的老街一家历史悠久、纸香墨飞的私人书店一群想法各异,却被命运汇集在一起的年轻人喜剧、悲剧亦或是闹剧每个人都演绎着只属于他们自己的精彩故事
  • 电影版原著:死神来了

    电影版原著:死神来了

    《死神来了》是一本撼动20世纪欧美文坛的绝世之作,它开启了美国 推理小说的黄金时代,也是世界众多推理小说读者心中永恒的经典和不朽 的传奇。而《死神来了》作者斯迪姆·席普·凡迪恩的作品也成为当时好 莱坞编剧争相进行改编的热门作品,曾经主演过这些作品的布鲁克斯、鲍 威尔也因此声名大噪。
  • 催命痨

    催命痨

    大解镇的捕头温江流在街上巡视一周后走入了一家纸扎店。纸扎铺的掌柜燕惜春是个二十出头的年轻人,此刻正一手支着下巴靠在柜台上小憩。温江流走上去,用剑柄敲了敲他的桌子,掌柜手一歪,脑袋磕到桌上,醒了。温江流笑问他大白天做生意怎么打起瞌睡。燕惜春擦擦嘴角流出的馋唾水,不好意思地笑了:“表兄。”他打了个大大的哈欠,“最近生意……哈……太好,熬夜扎了许多货,是以白日都犯困……”温江流皱皱眉,一个扎纸货的生意能好到哪里去。燕惜春从柜子下拿出一个纸扎的聚宝盆:“最近城里接连病死了不少人,有些家境不错的,从我这里订了百份纸人纸马,连阴钱都快卖完了。”
  • 挂呀么挂红灯

    挂呀么挂红灯

    白乐家穷,靠东挪西借过日子,因此白乐练出了一副厚脸皮、一张巧嘴。这天,他们村来了两个贵人,捐给白乐三百块钱,顺便给白乐的灯笼和女人照了相。麻烦的是,正在照相的贵人掉进了白乐家挖的地窖,摔断了腿。白乐慌了,他该怎么应对这个突发事件?白乐带着叶子和女儿躲了一整天,还是被二姨堵住了。清早,三人就出了门。白乐骑着那辆破得不能再破的自行车,不时扭出些花样,惹得大梁上的女儿一声声惊呼和爆笑。叶子则从后面搂紧他的腰,要么悄悄拧他一把。
  • Vowed (Book #7 in the Vampire Journals)

    Vowed (Book #7 in the Vampire Journals)

    TURNED is a book to rival TWILIGHT and VAMPIRE DIARIES, and one that will have you wanting to keep reading until the very last page! If you are into adventure, love and vampires this book is the one for you!
  • Hans Brinker

    Hans Brinker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石林诗话

    石林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王安石传

    王安石传

    干百年来,王安石被骂作集一切乱臣贼子之大成的元凶。其实,他是数千年中华文明史上少见的完人。其德量汪然若干顷之陂,其气节岳然若万仞之壁,其学术集九流之粹,其文章起八代之衰,其所设施之事功,适应于时代之要求而救其弊,其良法美意,往往传诸今日莫之能废。
  • 曹溪一滴

    曹溪一滴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喻先生,情谋已久

    喻先生,情谋已久

    她爱他,苦苦追求,却在订婚宴上被他亲手送进牢狱。四年后,她出狱重新开始,本想与他一刀两断,再无牵扯,他却主动将她拉入一场虚伪的婚姻中。“喻寒城,我们离婚吧!”喻寒城:“不,你是生是死,都只能是我喻寒城的女人!“