登陆注册
5248900000036

第36章 Chapter 12(3)

When Satan and the Son of God first met in conflict, Christ was the commander of the heavenly hosts; and Satan, the leader of revolt in heaven, was cast out. Now their condition is apparently reversed, and Satan makes the most of his supposed advantage. One of the most powerful of the angels, he says, has been banished from heaven. The appearance of Jesus indicates that He is that fallen angel, forsaken by God, and deserted by man. A divine being would be able to sustain his claim by working a miracle; "if Thou be the Son of God, command this stone that it be made bread." Such an act of creative power, urges the tempter, would be conclusive evidence of divinity.

It would bring the controversy to an end.

Not without a struggle could Jesus listen in silence to the arch-deceiver.

But the Son of God was not to prove His divinity to Satan, or to explain the reason of His humiliation. By conceding to the demands of the rebel, nothing for the good of man or the glory of God would be gained. Had Christ complied with the suggestion of the enemy, Satan would still have said, Show me a sign that I may believe you to be the Son of God. Evidence would have been worthless to break the power of rebellion in his heart. And Christ was not to exercise divine power for His own benefit. He had come to bear trial as we must do, leaving us an example of faith and submission. Neither here nor at any subsequent time in His earthly life did He work a miracle in His own behalf. His wonderful works were all for the good of others. Though Jesus recognized Satan from the beginning, He was not provoked to enter into controversy with him. Strengthened with the memory of the voice 120from heaven, He rested in His Father's love. He would not parley with temptation.

Jesus met Satan with the words of Scripture. "It is written," He said. In every temptation the weapon of His warfare was the word of God. Satan demanded of Christ a miracle as a sign of His divinity. But that which is greater than all miracles, a firm reliance upon a "Thus saith the Lord," was a sign that could not be controverted. So long as Christ held to this position, the tempter could gain no advantage.

It was in the time of greatest weakness that Christ was assailed by the fiercest temptations. Thus Satan thought to prevail. By this policy he had gained the victory over men. When strength failed, and the will power weakened, and faith ceased to repose in God, then those who had stood long and valiantly for the right were overcome. Moses was wearied with the forty years' wandering of Israel, when for the moment his faith let go its hold upon infinite power. He failed just upon the borders of the Promised Land.

So with Elijah, who had stood undaunted before King Ahab, who had faced the whole nation of Israel, with the four hundred and fifty prophets of Baal at their head. After that terrible day upon Carmel, when the false prophets had been slain, and the people had declared their allegiance to God, Elijah fled for his life before the threats of the idolatrous Jezebel. Thus Satan has taken advantage of the weakness of humanity. And he will still work in the same way. Whenever one is encompassed with clouds, perplexed by circumstances, or afflicted by poverty or distress, Satan is at hand to tempt and annoy. He attacks our weak points of character. He seeks to shake our confidence in God, who suffers such a condition of things to exist. We are tempted to distrust God, to question His love. Often the tempter comes to us as he came to Christ, arraying before us our 121weakness and infirmities. He hopes to discourage the soul, and to break our hold on God. Then he is sure of his prey. If we would meet him as Jesus did, we should escape many a defeat. By parleying with the enemy, we give him an advantage.

When Christ said to the tempter, "Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God," He repeated the words that, more than fourteen hundred years before, He had spoken to Israel: "The Lord thy God led thee these forty years in the wilderness. . . . And He humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that He might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord doth man live." Deut. 8:2, 3. In the wilderness, when all means of sustenance failed, God sent His people manna from heaven;and a sufficient and constant supply was given. This provision was to teach them that while they trusted in God and walked in His ways He would not forsake them. The Saviour now practiced the lesson He had taught to Israel.

By the word of God succor had been given to the Hebrew host, and by the same word it would be given to Jesus. He awaited God's time to bring relief. He was in the wilderness in obedience to God, and He would not obtain food by following the suggestions of Satan. In the presence of the witnessing universe, He testified that it is a less calamity to suffer whatever may befall than to depart in any manner from the will of God.

同类推荐
  • 金史

    金史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Stolen White Elephant

    The Stolen White Elephant

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 排调

    排调

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八名普密陀罗尼经

    八名普密陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲狮吼记

    六十种曲狮吼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一起走过的青春岁月

    一起走过的青春岁月

    每个人的生活经历都可以写成一本书,只不过内容不同而已。青春年少的我们苦过、甜过、哭过、笑过、虽然有些事情回忆起来是那么的苍白无力,但是我们毕竟走过,美丽的我们珍藏,伤心的我们遗忘……
  • 傻丫修仙记

    傻丫修仙记

    自强版:看无敌怪力女如何自在修仙,都与我过不去?那就看我打破旧世界,建立新秩序。群敌环伺,只见她手执降魔杵:“不服,来战!”简单版:韩小丫为了家人毅然踏上了修仙路,不会阴谋诡计,只有一力降十会。正常版:一个一根筋的贪财小吃货被老老祖宗骗了,欢快地踏上修仙路,却发现原来是条不归路。说不清的你争我斗,道不尽的恩怨情仇。傻丫郁闷了,又没杀人全家,也没夺人钱财,咋就和我过不去呢?难道安安静静吃我的烧鸡就有这么难!书友QQ群:659189462
  • 许黄门先生文集

    许黄门先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓓根的五亿法郎(语文新课标课外必读第九辑)

    蓓根的五亿法郎(语文新课标课外必读第九辑)

    本书由凡尔纳的两部作品组成,即《蓓根的五亿法郎》和《天边灯塔》。1878年,流亡中的巴夏尔·格鲁塞用安德烈·洛里这个名字寄给赫泽尔一部名为《朗日沃尔的遗产》的小说。赫泽尔要求儒勒·凡尔纳负责重写这部小说,这就有了现在的《培根的五亿法郎》。
  • 亿万妈咪求抱抱

    亿万妈咪求抱抱

    原本是富家千金她,一觉醒来,不但与人互换了身体,变成了两百磅的肥婆,旁边还睡着一个浑身戾气的男人。好吧!认命!原本唯唯诺诺的她摇身一变,成了护娃狂魔。“妈咪……这个帅帅的叔叔是我爹滴吗?”“不是!你老爹在十八层地狱!”“妈咪,让这个帅帅的叔叔当我爹滴好不好?”“不好!老娘给你找一个比他帅一百倍的爹滴!”某男将她提起押到睡房:“你找一个有我一半帅的男人我看看?”
  • 辛卯侍行记(西北史地丛书·第三辑)

    辛卯侍行记(西北史地丛书·第三辑)

    由于陶保廉有亲历之实,其《辛卯侍行记》对于西北边疆一些问题的记载和认识应该说既有可信度也很有见地。因此,此书也成为晚清西北史地学研究中的重要组成部分,具有重要的学术价值,而且,书中对某些西北边疆问题的关注和分析在一定程度上也是值得今人借鉴的。
  • 善行记

    善行记

    安好人基本上是个很正常的人。他的父亲老安子,本来也很正常,可在受过打击后,就有些变了老安子是惠民专区驻923厂办事处服务大院理发店的一名理发师,每天接待的顾客,大多是些住在附近的石油工人。来服务大院之前,老安子在滨县老家种地,是农民老二哥。每有身上油渍斑斑的老大哥进店,老安子都忘不了含笑说一句:“向您学习。”老安子手艺是不错的,顾客自然十分满意,可临走老安子总还要再加一句:“为人民服务。”时间一久,顾客就好像过意不去,联名向理发店经理上了请功书老安子是理发店的模范,跟服务大院粮店、菜店、百货店、成衣店的模范一样,很让人尊敬。
  • 伦敦郊外漫笔

    伦敦郊外漫笔

    本书无疑是关于19世纪末伦敦周边自然环境的最经典读物之一,无论是花朵在风中起舞还是鲑鱼在水中谨慎前行,理查德·杰弗里斯都能用最为动人的笔触对他眼下 最为细枝末节的事物进行最为精致的描绘。诗人托马斯因此而赞叹:“没有任何一个其他的作家能够以如此这般和蔼可亲的手法来表述这种广博的知识,甚至连一个 对所述事物毫不了解的人都能从中得到乐趣。”作者最终登上了去往布莱顿的火车,而对人本身和人与自然关系的描绘更是使本书富含哲思。当然,在一百多年之后 的今日,杰弗里斯对城市化无情扩张的警惕以及如何在城市周边重造自然生态,也许更具实际价值和意义。《伦敦郊外漫笔》中之所绘,亦正是今日人类之所失。
  • 易经一日一解

    易经一日一解

    六十四卦网罗天地万象,穷尽宇宙之变化,展示了人事的吉凶悔吝。《易经》用阴阳之道来解释天、地、人、万物的变化原理,其中彰显了天道行健、自强不息的人类精神,同时也点明了厚德载物、与时变通的生存谋略。借鉴古老的人生指南,开启真正的智慧,我们将用和谐的举措去趋吉避凶、如意纳福,去考量世界,体验人生。
  • 甜蜜婚恋:命中注定我爱你

    甜蜜婚恋:命中注定我爱你

    “你说我的命怎么就那么苦呢?渣男一个接一个!”“认命吧,你落在我手里,就别想逃!”“放开我!”“不放不放就不放!”大龄剩女寻爱计,战斗吧,渣男!