登陆注册
5248900000042

第42章 Chapter 14(2)

The rabbis continued their questioning: "Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?" The words "that prophet"had reference to Moses. The Jews had been inclined to the belief that Moses would be raised from the dead, and taken to heaven. They did not know that he had already been raised. When the Baptist began his ministry, many thought that he might be the prophet Moses risen from the dead, for he seemed to have a thorough knowledge of the prophecies and of the history of Israel.

It was believed also that before the Messiah's advent, Elijah would personally appear. This expectation John met in his denial; but his words had a deeper meaning. Jesus afterward said, referring to John, "If ye are willing to receive it, this is Elijah, which is to come." Matt. 11:14, R. V.

John came in the spirit and power of Elijah, to do such a work as Elijah did. If the Jews had received him, it would have been accomplished for them.

But they did not receive his message. To them he was not Elijah. He could not fulfill for them the mission he came to accomplish.

Many of those gathered at the Jordan had been present at the baptism of Jesus; but the sign then given had been manifest to but few among them.

During the preceding months of the Baptist's ministry, many had refused to heed the call to repentance. Thus they had hardened their hearts and darkened their understanding. When Heaven bore testimony to Jesus at His baptism, they perceived it not. Eyes that had never been turned in faith to Him that is invisible beheld not the revelation of the glory of God; ears that had never listened to His voice heard not the words of witness. So it is now. Often the presence of Christ and the ministering angels is manifest in the assemblies of the people, and yet there are many who know it not.

They discern nothing unusual. But to some the Saviour's presence is revealed. Peace and joy animate their hearts. They are comforted, encouraged, and blessed.

The deputies from Jerusalem had demanded of John, "Why baptizest thou?" and they were awaiting his answer. Suddenly, as his glance swept over the throng, his eye kindled, his face was lighted up, his whole being was stirred with deep emotion. With outstretched hands he cried, "I baptize in water: in the midst of you standeth One whom ye know not, even He that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose." John 1:27, R. V., margin.

The message was distinct and unequivocal, to be carried back to the Sanhedrin. The words of John could apply to no other than the long-promised One. The Messiah was among them! In amazement priests and rulers gazed about them, hoping to discover Him of whom John had spoken. But He was not distinguishable among the throng.

When at the baptism of Jesus, John pointed to Him as the Lamb of God, a new light was shed upon the Messiah's work. The prophet's mind was directed to the words of Isaiah, "He is brought as a lamb to the slaughter." Isa. 53:7.

During the weeks that followed, John with new interest studied the prophecies and the teaching of the sacrificial service. He did not distinguish clearly the two phases of Christ's work,--as a suffering sacrifice and a conquering king,--but he saw that His 137coming had a deeper significance than priests or people had discerned. When he beheld Jesus among the throng on His return from the desert, he confidently looked for Him to give the people some sign of His true character. Almost impatiently he waited to hear the Saviour declare His mission; but no word was spoken, no sign given. Jesus did not respond to the Baptist's announcement of Him, but mingled with the disciples of John, giving no outward evidence of His special work, and taking no measures to bring Himself to notice.

The next day John sees Jesus coming. With the light of the glory of God resting upon him, the prophet stretches out his hands, declaring, "Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world! This is He of whom I said, After me cometh a man which is become before me. . . . And I knew Him not; but that He should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water. . . . I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven; and it abode upon Him. And I knew Him not: but He that sent me to baptize in water, He said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon Him, the same is He that baptizeth with the Holy Spirit. And I have seen, and have borne witness that this is the Son of God." John 1:29-34, R. V., margin.

Was this the Christ? With awe and wonder the people looked upon the One just declared to be the Son of God. They had been deeply moved by the words of John. He had spoken to them in the name of God. They had listened to him day after day as he reproved their sins, and daily the conviction that he was sent of Heaven had strengthened. But who was this One greater than John the Baptist? In His dress and bearing there was nothing that betokened rank. He was apparently a simple personage, clad like themselves in the humble garments of the poor.

There were in the throng some who at Christ's baptism had beheld the divine glory, and had heard the voice of God. But since that time the Saviour's appearance had greatly changed. At His baptism they had seen His countenance transfigured in the light of heaven; now, pale, worn, and emaciated, He had been recognized only by the prophet John.

But as the people looked upon Him, they saw a face where divine compassion was blended with conscious power. Every glance of the eye, every feature of the countenance, was marked with humility, and expressive of unutterable love. He seemed to be surrounded by an 138atmosphere of spiritual influence. While His manners were gentle and unassuming, He impressed men with a sense of power that was hidden, yet could not be wholly concealed. Was this the One for whom Israel had so long waited?

同类推荐
  • 仁学

    仁学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河岳英灵集

    河岳英灵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨法

    佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿阇世王问五逆经

    阿阇世王问五逆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • OF THE EPIDEMICS

    OF THE EPIDEMICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仁术便览

    仁术便览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • “金星英雄”李顺达传

    “金星英雄”李顺达传

    《金星英雄李顺达传》于去年出版,但它的影响在渐渐扩大,这是李顺达的魅力,是李顺达精神的魅力。近日该书又被山西省团省委与新闻出版局推荐为“100种红色经典”。
  • 奇门遁甲

    奇门遁甲

    33岁的离异医生娄小娄,与16岁的孤独少女桑丫,对“中国方术之王”奇门遁甲都怀有强烈的兴趣,由此结缘并展开了一段洛丽塔式的爱情。可是幸福却在一个电闪雷鸣的雨夜戛然而止,花样少女香消玉殒,深情男子悲痛不已,偶然间却窥破了天机,于是,去过去,来未来,开始了一场穿越时空的生命拯救。生命与爱情之花,在命运的雷电下,在死亡与绽放之间摇曳……
  • 全齐文

    全齐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丑女种田忙:邪王爆宠美食妃

    丑女种田忙:邪王爆宠美食妃

    虽说被卖去当冲喜娘子,她很不甘。但小夫君变成传说中的“七个我”怎么办呀?在线等,急。白天是爱吃爱玩又粘人的病娇可爱少年,晚上化身鬼面将军。心情好是风华绝世的尊上,心情坏就是暴戾的王爷。女主只能白天忙种田,做美食喂饱病娇小吃货。晚上被种田,喂饱暴戾邪肆的“大吃货”。日子就在逗逗极品,虐虐渣渣中愉快的渡过,没想到那个掉下悬崖的母亲身份大曝光。于是一场复仇阴谋,在你追我跑的欢乐戏码中就徐徐展开了……
  • 晋王吕布传

    晋王吕布传

    他武勇盖世,骑马中赤兔,拥美女貂蝉,却命丧白门楼,堪称三国第一悲催;百世轮回,穿越重生,熊熊大火中,吕布无声咆哮,誓要改变命运;乱世,如期来临;吕布骑赤兔马,持方天画戟,豪情万丈,欲与当世枭雄们,一较长短,布武天下……………………………………………………………………………………………………………………【已百万字完本,新书《贩卖地球》,敬请关注收藏,谢谢!】
  • 骗婚,娇妻很撩人

    骗婚,娇妻很撩人

    她是出身高贵的名媛千金,为了深爱的男人甘愿受尽辛苦和磨难,陪着男人从一无所有到功成名就,原以为幸福才刚刚开始,却遭遇了爱情和友情的双重背叛,外公惨死,妈妈逼疯,家破人亡。当熊熊的烈火将她燃烧成为灰烬的那一刻,她含恨发誓,哪怕化成厉鬼,也要让那对贱人死无葬身之地!然而冤魂不死,侥幸重生。这一世她再也不相信爱情和友情,把心藏在坚硬的躯壳里小心翼翼的守护着,只为了在乎的亲人而活。可是这个深沉强势的男人却以强势霸道的姿态闯入她的生活,不由分说的粉碎她坚硬的外壳,掠夺她的心,硬生生的将她拽进他的世界一起沉沦。很久之后,她泪流满面的发现,这个冷漠到了极致的男人早已经爱她爱到了骨髓里。
  • 致命关系

    致命关系

    雨夜连环杀人案,恐怖碎尸案,连续灭门案,无端投毒案和变态爆破案。形形色色的人因为各种原因导致了心理扭曲,而犯下了一桩桩惨绝人寰的案件。
  • 现代领导必备的条件与品质

    现代领导必备的条件与品质

    人们追随的不是某个计划,而是能够鼓舞人心的领导者——欲取得人们的信任,领导者必须是能力和品格的典范。违反或忽视它们,你就无法有效地领导别人;拥有它们,人们才会欣然追随你。此书既是一本人生的智慧书,同时又是一本事业的工具书。你在读完之后,可以有种拨云见日的感觉,也可以说这是一种方法,或经验,正在慢慢地变成你人生财富的重要一部分。
  • 重生之旺妇

    重生之旺妇

    从人人唾骂的扫把星,到旺夫益子的发达女人。从弱者到强者。刚开始的时候,真的很憋曲,很难。但是,死过一次了,无论如何都要坚强地活着,不仅要打造幸福完美的生活,还要复兴没落的家族。