登陆注册
5248900000079

第79章 Chapter 23(1)

"The Kingdom of God Is at Hand"

"Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel." Mark 1:14, 15.

The Messiah's coming had been first announced in Judea. In the temple at Jerusalem the birth of the forerunner had been foretold to Zacharias as he ministered before the altar. On the hills of Bethlehem the angels had proclaimed the birth of Jesus. To Jerusalem the magi had come in search of Him. In the temple Simeon and Anna had testified to His divinity.

"Jerusalem, and all Judea" had listened to the preaching of John the Baptist; and the deputation from the Sanhedrin, with the multitude, had heard his testimony concerning Jesus. In Judea, Christ had received His first disciples. Here much of His early ministry had been spent. The flashing forth of His divinity in the cleansing of the temple, His miracles of healing, and the lessons of divine truth that fell from His lips, all proclaimed that which after the healing at Bethesda He had declared before the Sanhedrin,--His Sonship to the Eternal.

If the leaders in Israel had received Christ, He would have honored them as His messengers to carry the gospel to the world. To them first was given the opportunity to become heralds of the kingdom and grace 232of God. But Israel knew not the time of her visitation. The jealousy and distrust of the Jewish leaders had ripened into open hatred, and the hearts of the people were turned away from Jesus.

The Sanhedrin had rejected Christ's message and was bent upon His death;therefore Jesus departed from Jerusalem, from the priests, the temple, the religious leaders, the people who had been instructed in the law, and turned to another class to proclaim His message, and to gather out those who should carry the gospel to all nations.

As the light and life of men was rejected by the ecclesiastical authorities in the days of Christ, so it has been rejected in every succeeding generation. Again and again the history of Christ's withdrawal from Judea has been repeated. When the Reformers preached the word of God, they had no thought of separating themselves from the established church; but the religious leaders would not tolerate the light, and those that bore it were forced to seek another class, who were longing for the truth. In our day few of the professed followers of the Reformers are actuated by their spirit.

Few are listening for the voice of God, and ready to accept truth in whatever guise it may be presented. Often those who follow in the steps of the Reformers are forced to turn away from the churches they love, in order to declare the plain teaching of the word of God. And many times those who are seeking for light are by the same teaching obliged to leave the church of their fathers, that they may render obedience.

The people of Galilee were despised by the rabbis of Jerusalem as rude and unlearned, yet they presented a more favorable field for the Saviour's work.

They were more earnest and sincere; less under the control of bigotry; their minds were more open for the reception of truth. In going to Galilee, Jesus was not seeking seclusion or isolation. The province was at this time the home of a crowded population, with a much larger admixture of people of other nations than was found in Judea.

As Jesus traveled through Galilee, teaching and healing, multitudes flocked to Him from the cities and villages. Many came even from Judea and the adjoining provinces. Often He was obliged to hide Himself from the people.

The enthusiasm ran so high that it was necessary to take precautions lest the Roman authorities should be aroused to fear an insurrection. Never before had there been such a period as this for the world. Heaven was brought down to men. Hungering and thirsting souls that had waited long for the redemption of Israel now feasted upon the grace of a merciful Saviour.

The burden of Christ's preaching was, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent ye, and believe the gospel." Thus the gospel message, as given by the Saviour Himself, was based on the prophecies. The "time" which He declared to be fulfilled was the period made known by the angel Gabriel to Daniel. "Seventy weeks," said the angel, "are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most holy." Dan. 9:24. A day in prophecy stands for a year. See Num. 14:34; Ezek. 4:6. The seventy weeks, or four hundred and ninety days, represent four hundred and ninety years. Astarting point for this period is given: "Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks," sixty-nine weeks, or four hundred and eighty-three years.

同类推荐
  • Augustus Does His Bit

    Augustus Does His Bit

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云中事记

    云中事记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说方等泥洹经

    佛说方等泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广普贤所说经

    大方广普贤所说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登游齐山

    登游齐山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修养含义

    修养含义

    歌德说:“名言集和格言集是社会上最大的财宝——只要懂得在适当的场合把前者带进会话里,在适当的时间唤起对后者的记忆。”我们人类社会那些出类拔萃的名家巨人,在推动人类社会向前不断发展的同时,也给我们留下了宝贵的物质财富。他们通过自身的体验和观察研究,还给我们留下了许多有益的经验和感悟,他们将其付诸语言表达出来,被称之为名言或格言,其中蕴含并闪耀着智慧的光芒,成为世人宝贵的精神财富。
  • 天路杀神

    天路杀神

    叶信崛起于异世死囚营,在这个充满欺凌与杀戮的世界,生存似乎才是人生的永恒命题。背负两世血仇的叶信,不甘作命运的弃儿,他誓要在艰难的修行路上,凭着这几尺血肉之躯打破命运的枷锁,挥戈斩旗、杀君弑神,闯出自已的天路……
  • 隋唐嘉话

    隋唐嘉话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉定县乙酉纪事

    嘉定县乙酉纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一女相

    第一女相

    她,原本是二十一世纪的顶级将才,在一次执行任务中,却为国捐躯,她,一人之下万人之上的宰相之女,受尽疼宠,一次偶遇,芳心暗许,原本以为会是托付终生的良人,可是.嫁为人妻,原本以为会是幸福一生,可是,谁又能想到,她竟然是一枚棋子,心伤,心痛,心哀直至心死,再睁眼,眼底尽显的光华无人能比。片断一:“羽相今儿个怎么如此沉默?”“百官嫌弃本相的话太多,因而,本相决定少数服从多数,从今日起,本相只要在这站着就好!”此言一出,身后的百官无不一颤,人人自危,谁人不知这羽相是皇帝心中的至宝,一个不小心,就是小命不保,果不其然,皇帝嘴角略挑,一片阴冷,“即是如此,那百官从今日起,也都站着就好,朕嫌你们话多!”“额……”百官干瞪眼!片断:某太子殷情诱惑:“羽相如此才能,理应居于更高之位,本太子许你太子妃一位,如何?”某羽不屑道:“本相不喜高位,这儿刚好,不高不低!”某宫宫主霸道道:“罗羽,本宫的宫主夫人只能是你,你做也得做,不做也得做!某羽斜睨:“本相对霸道的男人,很是畏惧,为了娇弱的心肝,敬谢不敏!”某少年天子微笑对众男道:“朕已将羽相定下,尔等,有多远闪多远!”某羽嘴角微抽,满脸悔意,误上贼船、误上贼船啊!!!今生的罗羽殇,前世的落羽生!从此天下因她而乱!封闭心门的她,如何面对那些誓死追随的痴情男儿?最后,谁又能撬开并温暖她那已经冰冷坚硬的心房?
  • 异界勾魂使

    异界勾魂使

    我即成魔!你奈我何?神有何惧?老子照样屠神!没神格不能成神吗?好!我给你炼制一个神格!创世!你给老子学着,让老子教你怎么创造世界!一个胆小怯弱的倒霉鬼穿越异界后性格逐渐转变,逆天屠神的故事!死神?我让你死得不能再死!勾魂锁链摄魂夺魄,纵横异界索命弑神!
  • 医品妖后:陛下,挺住!

    医品妖后:陛下,挺住!

    一个身怀绝世医术贪财冷漠的小女子,偶然救了一个长相妖冶,外表温暖。实则内有黑心,出手狠辣,灭一城不眨一眼的阎罗。她喜贪财,那他就打下这天下,将天下财富送到她面前。她招桃花,那他便一把火烧尽世间所有桃花。她要报仇,那他就陪着她一起玩。绿茶婊,圣母婊,伪白莲来一个灭一个。她要和离,某妖孽高挑了长眉,睥睨了眸子。放下了御笔,自御座而起,自带了满面寒霜。众人皆喜,这是陛下终于要反抗了?一秒钟后,青鸾宫,凤仪殿。有期期艾艾哭诉声传出。“卿卿,你可不能丢下我和儿子不管啊……”众人皆晕,陛下,您可要挺住啊!!本文宠文+爽文绝对【1V1】欢迎跳坑
  • 太上洞真五星秘授经

    太上洞真五星秘授经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 给孩子讲点汉字故事

    给孩子讲点汉字故事

    妙趣横生——讲述美丽汉字背后鲜为人知的奇闻趣事;炼字佳句——读锦绣文章,品字字珠玑,悟写作精要;说文解字——挖掘方块汉字之博大精深的文化内涵;……本书充分挖掘汉字所蕴涵的文化信息,用一则则故事连缀起一个个知识,用一个个趣话解释一个个问题。父母不妨翻开此书,给孩子讲述关于汉字的故事,使他沉浸于汉字带来的美丽动人、博大精深的世界,在潜移默化中得到传统文化的滋养。《给孩子讲点汉字故事》涵盖汉字的缘起与变迁、构造与间架、谐音撷趣、汉字典故、炼字之妙、字谜艺术、成语故事等内容,以故事的形式娓娓讲述汉字史实及奇闻趣事。一则则妙趣横生的故事,让你忍俊不禁的同时,也了解到汉字的前世今生;一个个鲜为人知的奇闻趣事,带你去探索历史的同时,又让你品悟到汉字的瑰丽与神奇。
  • 魅影(外二篇)

    魅影(外二篇)

    俗话说,猪来穷,狗来富。这意思是说,如果家里平白无故跑来一头猪,家里就要破财了,做生意亏损,搓麻将输钱,就是没事到街上逛逛,说不定就丢钱了,所以,谁家有放养的小猪,一定要照看好,别让小猪乱跑,跑进谁家,那都不是好玩的。狗就不同了,瞧谁家顺眼,进去瞅瞅,谁家就要进财。别的不说,你就是挑担小菜到集市卖,也许就会比别人多卖几毛钱。问题是狗比猪聪明,也势利眼,一般不随便进穷人家。我现在要说的事,跟猪狗没什么关系,是一条蛇,一条蛇钻进我家了,那意味着什么呢?